"Издател от Ню Йорк ме помоли да напиша книга с всичко, което зная за гръцките богове. А аз го попитах дали мога да я напиша анонимно, защото не искам Олимпийците да ми се сърдят отново. После обаче прецених, че ако напиша това, ще извърша задължителното за седмицата добро дело. Познаваш ли гръцките богове, може и да оцелееш, ако някой от тях цъфне пред теб."Така започва книгата Гръцките богове на Пърси Джаксън, в която синът на Посейдон добавя от своята магия - нищо няма да кажем за сарказма - към класическите истории за владетелите на Олимп. Той обяснява как светът е бил създаден, след което представя ... |
|
Неизлечимо болна млада жена и малкият ѝ син пристигат в Стария Созопол. Тук се запознават с няколко души, които скоро стават тяхно семейство: Михаил - бивш популярен актьор и настоящ пияница, Демир - мъдър и благ старец, Луиза - борбена и импулсивна арменка, и баба Настасия - ясновидка и гадателка. От този миг животът на всички се преобръща, а съдбите им се преплитат необратимо в любов, раздяла, смърт, прошка, мистика и усещане за предопределеност. Драматичната история на ръба между философията и притчата провокира читателя да си задава въпроси, да открива своите лични отговори и да изживее цяла палитра от човешки ... |
|
Когато последният честен човек в Пойзънвил е убит, един агент от детективско бюро "Континентъл" се нагърбва с тежката задача да накаже виновните в един град с невиждана престъпност и корупция. Според сп. "Тайм" "Алена жътва" е един от 100-те най-добри англоезични романа, издадени до 2005 г., а носителят на Нобелова награда за литература Андре Жид нарича книгата "изключително постижение". "Всепризната класика в жанра." Ню Йорк Таймс Бук Ривю "Дашиъл Хамет е не само майстор на детективския роман, но и дяволски добър писател." Бостън Глоуб "Прозата на Хамет ... |
|
"Върви на запад. Плени Аполон преди той да успее да намери следващия оракул. Ако не успееш да ми доведеш жив, убий го." Това бяха думите, с които древният ми враг, Нерон, заповяда на Мег Макафри да тръгне на мисия. Но защо римски император би обърнал взор към Индианаполис? И след като вече съм тук (все още в унизителния образ на Лестър Пападополус), къде е Мег? Мег, моята господарка с божествен произход, е като настръхнал таралеж. Предаде ме на Нерон, още докато бяхме в лагера на нечистокръвните. А и докато съм смъртен, може да ми заповядва да правя каквото си поиска... дори да се самоубия. И въпреки това, ако ... |
|
"Когато на дедите ми гласът духа ми с радост призове на път и той над буен вятър полети или в мъгли под стръмни висоти, дано не види никъде гранит за знак, че моят прах е там зарит. И нека епитафия за мен да бъде мойто име него ден. Не ме ли то прослави по света, то друга слава никаква не ща. Умра ли, зарад него между вас ще съм забравен или помнен аз." Джордж Гордън Байрон ... |
|
Историята е жестока. Тъмна. Тук-там накъсана със светли слънчеви зайчета. Малцина са в това поднебие, които я помнят. Но едва ли точно тях ще срещнете. И дали ще искат да ви я разкажат? Най-вероятно ще повдигнат рамене, ще ви погледнат недоумяващо и ще продължат пътя си. Тя, тази история, се е разположила в трите отрязъка на времето - в миналото, в настоящето и в бъдещето. Части от нея безвъзвратно са отминали. Други стъпка в стъпка ни настигат, докосват ни по рамото, карат ни да се обърнем. Поглеждаме ги в очите и потръпваме. Следващите нетърпеливо ни дърпат напред, където тепърва ще се случат. На мнозина ще им се ... |
|
Библиотека "Любов и съдба". ... Когато Джорди Бенет и Шоу Кинард сблъскват погледи в един съмнителен бар, определено прехвърчат искри. Шоу Кинард излъчва опасни вибрации, които карат мъжете да внимават, а жените - да седнат и да си имат едно на ум. Никой не усеща това подводно течение по-силно от схватливата бизнесдама Джорди, която съвсем не е от онези, които ще нагазят в тинята му, без му да мислят. Обаче... ето, че тя е тук, и вече няма връщане. И Шоу Кинрад е тук... за да я убие. Щом Шоу и партньорът му прихващат целта, Джорди е сигурна, че времето ѝ е дошло. Но се оказва, че Шоу има други планове и ... |
|
За първи път на български език оригиналите на Братя Грим . ... За пръв път на български език - превод по оригиналните немски текстове на прословутите приказки, събрани и разказани от Якоб и Вилхелм Грим. Изданието включва стотици пояснителни бележки, илюстрации, биографични и родословни справки, както и подробен предговор. "В това издание всички истории са представени в своя първоначален вид - онзи, в който разказвачите са ги направили достояние на Братя Грим и в който те са ги записали най-напред. По тази причина на много места приказките звучат много по-мрачно и са изпълнени с моменти на насилие и намеци за ... |