Второ издание. ... Разработихме тази тетрадка за улеснение на всички онези, които искат да навлязат в изящния свят на източната писменост. Подходяща е както за ученици и студенти, така и за любознателни, желаещи да се посветят на китайския, японския или корейския език. Състои се от 40 листа, разграфени на квадрати като всеки от тях от своя страна е разделен с пунктири на четири с отчетлив център. ... |
|
Четене с разбиране. Всеки чужд език ни дава възможност не само да открием нова, непозната земя, но и да видим собствените си език и култура от друга гледна точка. Изучаването на корейски е особено предизвикателство, защото източните езици са много различни от европейските. И тъй като езикът е ключът за проникването в светоусещането на съответния народ, няма как да разберем корейския народ и корейската култура без корейския език. Книгата е предназначена за начинаещи, имащи познания по основна корейска граматика. Разработена е така, че лесно да можете да напреднете в корейския език и да започнете да разбирате в дълбочина ... |
|
В учебника са включени осем урока, във всеки от които има по четири основни диалога. Допълнително ще намерите лексика, граматика и упражнения. Описани са и типичните за корейската граматика модели. Освен граматическите обяснения са включени и важни думи и изрази, както и преводите на диалозите, което ще помогне на ползващите учебника да работят самостоятелно. При написването му сме обобщили дългогодишния си опит в преподаването на корейски език. Материалът е съобразен със спецификата на югоизточните славянски езици - български, сръбски и македонски (обяснението на граматическите структури е и на трите езика). За да ... |
|
В речника са подбрани и включени повече от 3000 думи, необходими за изучаването на корейския език. В него са анализирани лексиката, граматиката и съдържанието на учебниците, разработени за изучаващите корейски език в чужбина. Съставен е така, че да може да се използва от всички, изучаващи езика от началното ниво до нивото за напреднали. Авторите, положили сериозни усилия за неговото създаване, искрено се надяват, че той ще бъде от голяма полза за българите, изучаващи корейски, и ще им бъде незаменим помощник при ефективното му усвояване. ... |
|
Корейската храна е изпитание за сетивата на непредубедения консуматор - има отличителен предвкус (предистория), силен вкус и натрапчив послевкус, ферментира и отлежава дълго. Логичното присъствие на храната във всекидневието може да бъде тривиално преживяване, но не и в Корея, където тя е вербализирано, цветно и многолико осезание. Вкусът е постоянна константа на живота - изразителен, вибрира и отзвучава в емоциите, живее чрез езика, създава се в общуването и споделянето на храната. Целта на книгата е на базата на богатия емпирически материал да проследи и анализира механизмите, факторите и процесите, които конструират & ... |
|
This volume entitled "Korean Society Today" contains contributions to the International Conference on Korean Studies which was held in the Center for Korean Studies at St. Kliment Ohridski Sofia University on March 9, 2018. The conference was organized as a part of the Core University Program for Korean Studies through the Ministry of Education of the Republic of Korea and Korean Studies Promotion, and with the Service of the Academy of Korean Studies (AKS-2015-OLU-2250004). Contributors put main focus on the current political, economical and social relations between Korea and European countries. Most of the ... |
|
От началото на XXI век Южна Корея се утвърждава като един от основните износители на културни продукти не само в Азия, но и по целия свят. Това само по себе си е подвиг, защото е в ярък контраст със ситуацията само няколко десетилетия по-рано. Японската окупация (1910 - 1945), разделянето на територията на Корейския полуостров на две (1948) и последвалата Корейска война (1950 - 1953) оставят дълбоки следи във всеки аспект от живота в Република Корея - икономиката е в колапс, политическата ситуация е нестабилна, държавата с десетилетия е силно зависима от международните помощи, които получава, а корейското общество усеща ... |
|
Книгата представя щрихи от корейския обреден фолклор и неговата вариантност на остров Чеджу, като разглежда народни вярвания, обичаи и практики, свързани със семейството и със селото. Самите корейци твърдят, че остров Чеджу е като друга страна за тях. Там се срещат различна от Корейския полуостров флора и фауна, друг климат, трудноразбираем диалект. Но неговите традиции са част от корейското културно наследство и допълват неговото многообразие. Райна Бенева преподава практически корейски език, странознание на Корея, корейски обреден фолклор, социо-политически и културни тенденции в КНДР и история на Корея в катедра ... |
|
Четене с разбиране. Този учебник е за ученици от средните и гимназиалните училища и има за цел да подобри уменията за четене с разбиране и да обогати речниковия запас на учащите. Предоставена е възможност за упражняване на лексиката и за подобряване на уменията за общуване на корейски език. В учебника са включени диалози, свързани с темата на всеки урок. За да се мотивират допълнително учащите се, са добавени текстове не само за корейската, но и за българската култура. По този начин, учащите ще могат да сравняват културите и на двете страни."През последните години в България се забелязва засилен интерес към ... |
|
Формиране на корейската женска литература в началото на XX век."Днес Южна Корея е символ на модерността и иновативността, но само допреди няколко десетилетия строгите норми на традиционното общество са стискали в здравите си рамки образованието, културата и всички сфери на междучовешките отношения. Жената трудно е можела да излезе извън пределите на дома и да потърси реализация на мечтите си или пък израз на талантите си. Литературата е била писана основно от мъже, а темите на произведенията са повтаряли минали мотиви, наложени във времето като класически. Книгата, която читателят държи в ръце, представя трите ... |
|
Четене с разбиране. Този учебник е за ученици от средните и гимназиалните училища и има за цел да подобри уменията за четене с разбиране и да обогати речниковия запас на учащите. Предоставена е възможност за упражняване на лексиката и за подобряване на уменията за общуване на корейски език. В учебника са включени диалози, свързани с темата на всеки урок. За да се мотивират допълнително учащите се, са добавени текстове не само за корейската, но и за българската култура. По този начин, учащите ще могат да сравняват културите и на двете страни. ... |
|
Книгата е разделена на три части – поезия и каса, история на корейския романен жанр и история на литературата, писана на класически китайски език. Представени са основните жанрове на класическата корейска литература и представителните и творби. Книгата не е предназначена за специалисти, а е ориентирана към широк кръг читатели, поради което е достъпна и интересна за четене. Тя не е обвързана с различните тясно научни възгледи за литературата, а основната й цел е читателите да получат обща представа за класическата корейска литература. ... |