Приключенията на Касиопея Вит. Дошло е времето, Касиопея Вит да продаде дома на предците си. Той се намира на скалист бряг в Испания, край Средиземно море, и носи името Casa de Hace Mucho Tiempo, Къщата от стари времена. В стените ѝ са уловени спомени от времето, когато Касиопея съзрява се превръща в красива млада жена. В къщата има и петнайсет картини, всяка от които е шедьовър, и всички те са инвестиция от десетки милиони евро - частната колекция изкуство на баща ѝ - която тя възнамерява да дари на музеи. Когато обаче експерт обявява всичките картини за фалшиви и допуска, че баща ѝ може да се е ... |
|
Безмилостна антиутопия, колкото брутална и алегорична, толкова фина и реалистична, една визия за бъдеще, в което човекът е бил поставен на изпитание и не е успял да съхрани ценностите си. Смъртоносен вирус атакува животните, изкуствените протеини не задоволяват нуждите и правителствата прибягват до немислим дотогава изход. Немислим не защото не се е случвал, а защото никога преди това не е бил легализиран и насърчаван. Процъфтява индустрия за отглеждане и размножаване на хора. Индивидът и обществото вече са освободени от вина, отговорност и съвест. Оневинени от закони, правила и разпоредби, хората са прекрачили границите ... |
|
Антологията включва разкази от тридесет и трима сирийски писатели, представители на различни поколения, литературни школи и течения. Творбите им, публикувани предимно през последните десетилетия, дават определена представа за живота в Сирия от 40-те години на миналия век до началото на XXI век, когато настъпват промени не само в политическата, икономическата и културната сфера, но и в ежедневието и във взаимоотношенията между хората. Читателите, интересуващи се от съвременната арабска литература, история и култура, имат възможност да се запознаят с тематичното и стилистичното разнообразие на сирийските разкази, някои от ... |
|
Съставител: Остап Сливински. ... "Когато започва война, думите стават излишни - нужни са действия. После се оказва, че самите думи са се променили, разпаднали са се, придобили са нова сетивност и звук. Речник на войната започна с фрагменти от чути и преживени истории и се превърна в начин за осмисляне на опита, придобит от тежките загуби и необратимостта, болката и Вярата в победата. Сред хората, с чийто глас говори Речник на Войната, са тези, които с били принудени да напуснат домовете си и да се впуснат в неизвестното, доброволци и лекари, военни, обществени активисти и артисти. Понякога тези истории са само леко ... |
|
"В Делхи улицата ти дава представа за целия град - град на йерархии, съюзи и кланове, където малцина, независимо към коя социална прослойка принадлежат, биха прегърнали идеята за премахване на социалните бариери. Затова градът не притежава истински демократични пространства. Причудливите названия на делхийските жилищни адреси говорят много за очакванията на хората: искат да живеят в жилищни общества и комплекси, групирани в блокове, които, от своя страна, се разделят на сектори, анклави и колонии. В богатите квартали портите и охранителите спират неразрешеното пресичане на разделителните линии. Социалният живот ... |
|
Тук Хемингуей никога не е бил и нови разкази са истории за хора и случки, които сплотяват и развеселяват компанията. Те изтъкват разказвача, но винаги в забавна и смешна светлина, така че всеки да се почувства съпричастен. Иван Гарелов е журналист с огромен опит. Характерно за него е да изглежда непринуден, докато е напълно подготвен. И този вид разкази са неговата специалност, истории, разказвани и оформяни години наред. В тях авторът споделя специализирани познания за храната и хората по целия свят - как изтрезняват унгарците, как живеят монасите в Атон, какво се яде по време на война във Виетнам и на пикник в Кувейт. ... |
|
Най-космополитната поетеса в историята на българската литература с общо 35 книги, издадени на 5 континента, и поезия, преведена на 13 езика, включително японски, арменски и арабски. Ваня Петкова (1944 - 2009) остава единствената поетеса в света, изнесла два авторски рецитала по време на полет в самолет през 1983 г., за което е предложена за Рекордите на Гинес. Става доктор по испанска филология в Университета Хосе Марти в Хавана, Куба, където живее от 1974 до 1978 г. по време на дипломатическата си кариера като културен представител на България в страната. Преводач от украински, английски, руски, сърбохърватски, немски, ... |
|
Историите са дарени на авторката от нейните преживявания, а от своя страна тя ги подарява на читателите като израз на виталност, надежда и вяра. Цветелина Стефанова е родена през 1955 година в София. Завършила е с отличие българска филология във Великотърновския университет. Работила е като репортер, редактор и коректор в различни вестници в София и страната, като организатор в Българска кинематография, в сериала Забранена любов и за Господари на ефира, като коректор в издателство Отечество, управител и галерист на галерия Класика и други. Била е детегледачка в България, Швейцария, Мексико и Англия. От 2017 година работи ... |
|
Книгата Лице без маска е автобиографично повествование с елементи на художествена публицистика. В широко разгънат и лесно достъпен стил, книгата леко се чете, а богатството и разнообразието на тематичния материал обхваща: произхода на фамилията Бехар на Балканите и по българските земи; историческия квартал Орта Мезар с неговите четири синагоги и мултиетнически обитатели; работата на д-р Шемуел Бехар като лекар, впоследствие талантливите му изяви на оперната сцена и на концертния подиум. А когато маските най-сетне са вече свалени, остава оголеното лице, обветрено от критичните или ласкави оценки за постиженията на автора ... |
|
В тази книга са събрани всички познати досега разкази за възрастни и за деца на поета Даниил Хармс (1905 - 1942) - една от най-екстравагантните и трагични фигури в руската литература, както и неговата повест Старицата. Тук са прочутата четирикрака гарга, несъществуващият риж човек и падащите бабички, както и не така прочутите, но не по-малко налудничаво-забавни алпенисти Бибиков и Аугенапфел, преялият с грухан грах Орлов, малкото момченце на име Платон. В приложението Действителни абсурди може да се прочете извадка от документите по делото, сложило край на писателските изяви, свободата и живота на Хармс. С илюстрации ... |
|
Квебек, Канада, 50 -те години на XX век: Отношенията между французи и англичани вървят като по ръба на бръснач - точно както при родителите на Маги Хюз. Англоговорящият баща на Маги има амбиции за дъщеря си, които не включват брак с бедното френско момче от съседната ферма. Но сърцето на Маги принадлежи на Габриел Финикс. Когато тя забременява на петнайсет години, родителите ѝ я принуждават да даде бебето си Елоди за осиновяване и да вкара живота си в релси. Елоди расте по сиропиталища - и без друго окаяно съществуване, което претърпява трагичен обрат. Заедно с хиляди други сираци тя е обявена за психично болна в ... |
|
Само човек, който стои на педя от лицето на Кадафи и се взира в мътния му поглед, привлечен от необяснима фаталистична сила, каквато се усеща от дъното на прясно изкопан гроб на близък човек, може да види, че под веждите му има татуировки. Вероятно белег от бедуинското му минало, когато са вярвали в заклинателната им сила, или някаква по-късна приумица на този фамозен генералисимус на маскарада. Наблюдавайки в англоезична среда Христо Стоичков да говори японски, човек лесно би изпадал в състояние, наречено от социалните психолози когнитивен дисонанс. Най-просто казано - гледаш и не вярваш на очите си. Вместо попръжни ... |