"Антони Либера (род. 19.04.1949 г. във Варшава) е полски писател, литературен критик, режисьор, познавач на творчеството на Самюел Бекет (превел е почти цялото му творчество). Превеждал е също Уилям Шекспир ("Макбет"), Оскар Уайлд , трагедии на Софокъл ("Антигона", "Едип цар"), стихове на Фридрих Хьолдерлин и Константинос Кавафис ("Итака"). Автор на разкази, повести, есета и романа "Мадам", който излиза през 1989 г. и оттогава е обект на непрестанен интерес в Полша и чужбина (за 21 години - 21 издания на различни езици). Отличен е с няколко литературни ... |
|
Стихотворения. ... Съдържанието на това ново издание на "Дива къпина" от Маргарита Петкова повтаря изцяло нейната първа стихосбирка със същото заглавие. В тогавашното каре пише, че е излязла от печат на 30 юли 1983 година. До тази дата Маргарита вече е позната на читателите с публикувани във вестниците нейни стихотворения и има много почитатели, но още няма издадена книга. Когато по покана на Димитър Гулев занася ръкописа си в издателство "Български писател", откровеността, смелостта и размахът, с които пише, са оценени високо, дори в учудваща степен за онова време, и събраният материал за изданието ... |
|
Един от най-обичаните романи с петдесетгодишна история! ... "Да убиеш присмехулник" остава в световната белетристика като изключителен литературен феномен. Весел, забавен и написан с естествена прецизност, този южняшки роман и днес не е изгубил своя блясък. Брилянтното писателско перо на Харпър Ли прорязва времето и все още учи читателя на удивителен брой полезни истини за живота. "Творба с ранга на изключително постижение в литературата, която несъмнено ще ви накара да се насладите на естествената простота, с която е написана... Един роман със силно съвременно звучене." Тайм ... |
|
"Палми в снега" е роман с голям успех в Испания и чужбина, претърпял 42 издания, преведен на 7 езика. Филмът по едноименния роман е с 5 номинации за награди „Гоя“, 2015 г. Получава две от тях: за най-добър дизайн на продукция и за най-добра песен от филм. Главната героиня - млада испанка на име Кларънс - намира сред документите на баща си писмо, което събужда любопитството ѝ и я отвежда на остров Фернандо По, в Екваториална Гвинея, бивша испанска колония. Там, сред екзотиката на тропика, тръгва по следите на дълго пазена семейна тайна и разкрива историята на вълнуваща забранена любов на фона на редица ... |
|
Подбор и превод: Рафик Абдула. ... Мевляна Джеляледдин Руми , великият суфистки мистик, роден през 1204 г., пише поезия, за да разкрие смисъла на божественото просветление. Тази антология представя поеми от "Диван" – оди, посветени на вдъхновяващия и загадъчен Шемс от Тебриз, довел Руми до духовно просветление. От "Рубаят" – кратки лирични поеми и от "Месневи" ("Поема за вътрешния смисъл"), която съдържа етични и духовни идеи. Защо и днес четем поезията му - човек от друго време и от различна култура, мистик, ислямски учен от XIII в., писал на персийски? Какво в поемите му ни кара ... |
|
The Man Booker International Prize 2018. Превод от полски: Силвия Борисова. ... С новото издание на емблематичния роман "Бегуни" от Олга Токарчук издателство "ICU" си поставя за цел да възроди интереса към една от най-знаковите съвременни писателки, важни не само за полската, но и за световната литература. Преводът е на Силвия Борисова - органичният преводач на Токарчук на български. Но днес, десет години след първото издание на романа у нас, е преработен от преводачката и с нова редакция и корекция. През април 2018 г. английският превод на романа "Flights", дело на Дженифър Крофт, е ... |
|
"Извън редовете" е резултат от тригодишно проучване на мистерията около живота и творчеството на Яна Язова . Гласът на "поетката" разказва от първо лице за личния ѝ път, белязан от професор Александър Балабанов. Талант, любов и скандали са в началото на тяхната история, последвана от творческата ѝ изолация след 9 септември 1944 г. Романите ѝ, отшелническият ѝ живот и загадъчната ѝ смърт пораждат разследване, в което главен герой е може би нейният собствен син. "Това е топла, красива и човешка книга. Тя ни прави по-мъдри, тъжни, щастливо възвишени. Вглеждайки се в ... |
|
Как кибершпионите на Путин и УикиЛийкс се опитаха да откраднат изборите през 2016. Предговор от Спенсър Акерман - специалист по Национална сигурност на САЩ (от в. Гардиън). ... Шпионски трилър от реалния живот, развиващ се в реално време. През април 2016 е установено проникване в компютрите на Демократическата партия. През следващите седмици най-добрите експерти по киберсигурност откриват, че хакерите са взели всичко - чувствителни документи, имейли, данни за дарителите, дори гласова поща. Скоро след това са хакнати кампанията на Хилари Клинтън и много от симпатизиращите ѝ медии. Откраднати са номера на кредитни ... |
|
Втора книга от поредицата "Непознати софийски истории" на издателство "Авлига". ... "Между кръста и петолъчката" е втората книга от поредицата "Непознати софийски истории" на журналистката Искра Ценкова . Първата от тях - "Спомени зад оградата", излезе от печат през 2015 г. и продължава да се радва на интерес от страна на читателите. И двете книги се публикуват с любезното съдействие на програма "Култура" на Столична община. Те разказват за историите на къщите и хората в стара София, връщат ни в близкото минало и припомнят делата на известни политици, обществени ... |
|
В книгата са включени 28 разказа, представени на четенията на литературния формат "Пощенска кутия за мръсни приказки". ... "Споделената история е топлина. Споделената мръсна история е два пъти топлина. Защото и завистта топли. Да не говорим за смеха! Когато на средновековните учени им ставало студено, те карали един от тях да започне да твърди, че земята е кръгла, а останалите се събирали около кладата да се постоплят. Когато на безделниците мои съвременници им стане студено в дигиталния уют на социалните мрежи, те се събират в някой бар да си четат приказки. Най-много топлят мръсните приказки. Чел съм. ... |
|
Това е трети том с избрани творби на големия норвежки драматург Хенрик Ибсен (1828 - 1906), който издателство "Хемус Груп" предлага на българската публика в превод от оригинала. Създавани в различни периоди на живота му, те са обединени от онова, което придава такава сила на неговото творчество - големият талант, получил измеренията на личностна доблест и гражданска позиция. ... |
|
"На дъното в Париж и Лондон" е първата книга на Джордж Оруел (1903 - 1950). В тази донякъде автобиографична творба, забележителна с трезвото и несантиментално описание на мизерията, Оруел разказва за приключенията на беден английски писател, който открива себе си, навлизайки в потайностите на две големи европейски столици. В търсене на работа, прехрана и подслон той се сблъсква със странни персонажи, попада в невероятни ситуации, и всичко това е разказано с характерните за Оруел хумор и искреност."Докато преживява в пълна степен мизерната реалност на своето време, Оруел остава като по чудо неосквернен... ... |