Романът, който наистина покори света! ... Запознайте се с Уве. Той не се церемони с нищо и с никого. На висок глас казва какво не харесва в света. А той не харесва много неща - особено лъжата, празните приказки и хората, които не спазват правилата. С ясни принципи, стриктни навици и непоклатими разбирания кое е редно и кое - не, Уве е намръщеният съсед, който тормози всички около себе си. Но Уве не винаги е бил заядливо старче. Бил е млад и се е борил с живота. Обичал е - така, както малцина са обичали. И е бил всеки ден до любовта си. Сърцето му все още принадлежи на неговата Соня. Но тя вече не е тук. И Уве няма за ... |
|
"Сказанието е дългоочакваната трета част от сагата Задругата и задмина всичко написано досега. Добри Божилов впечатляващо израства като автор, и всяка следваща негова книга надгражда и то с много, предходните. Сказанието е далечна предистория на идеята за Задругата, тя се връща към корените на онова познание, което стои в основата не само на Шишмановия замисъл, но и на самото създаване на Българската държава. Книгата е свързана с историята, чрез главния Протагонист на очакваната Четвърта част, който ражда в последната глава на Втората. Синеокият. Но той е просто четящ, и наблюдател, на древно познание, точно както ... |
|
Представени са непубликувани архиви от електронната читалня на Централното разузнавателно управление, обединени под общата тема "Македония и ЦРУ". Всички те са преминали 65-годишния срок за разсекретяване. Обнародването им дава възможност както на специалистите, така и на любителите на историята да се докоснат до една доскоро оградена с бодлива тел територия. Една от най-важните теми е съдбата на българите в Македония и борбата им за отстояване на национално самосъзнание. Тези архиви съдържат недвусмислени свидетелства за българския дух в Македония и за силното влияние на ВМРО и нейния водач Иван Михайлов. ... |
|
Книгата съдържа преводи. Руски поети от XIX - XXI век. Има имена на автори в нашата литература, пък и в други литератури, които не само участват в процесите, определящи нейното състояние и развитие, но са в основата им. Такъв автор е Надя Попова. Защото тя е не само талантлив, доказал себе си поет, но и един от най-добрите преводачи от руски език и на руски език от български, публицист с ярко перо, автор на проблемни статии, на отзиви за книги, есета, предговори към книги на наши и чужди автори. Познаваме преводите на Надя Попова на руски поети - класици и съвременници, между които Владислав Ходасевич, Марина Цветаева, ... |