Превод от руски: Петрана Пасева. ... "Литературата е труд", "Краткостта е сестра на таланта", "Сюжетът трябва да бъде нов, а фабула може и да няма", "Езикът трябва да бъде прост и изящен" - тези крилати фрази на Антон Павлович Чехов (1860-1904) не са цитати от "Три сестри", "Вишнева градина" или "Иванов", не са извадени и от някой от многобройните му разкази. Те са част от огромната му кореспонденция. Как трябва да се живее? - ето въпроса, в който е целият Чехов. С узряването му като художник обаче този въпрос все повече се обвързва с другия - как ... |
|
The Man Booker International Prize 2018. Превод от полски: Силвия Борисова. ... С новото издание на емблематичния роман "Бегуни" от Олга Токарчук издателство "ICU" си поставя за цел да възроди интереса към една от най-знаковите съвременни писателки, важни не само за полската, но и за световната литература. Преводът е на Силвия Борисова - органичният преводач на Токарчук на български. Но днес, десет години след първото издание на романа у нас, е преработен от преводачката и с нова редакция и корекция. През април 2018 г. английският превод на романа "Flights", дело на Дженифър Крофт, е ... |
|
В свят от полуистини и полулъжи, в свят, в който единствената реалност е да намерим покой - и да обичаме, в малкото време, което ни е дадено се простира през времето и пространството една загадка за смисъла на човешкия живот и за смирението пред неизбежността на смъртта. Удивителна жена, пренесла през вековете обичта към детето си, и полицейски психолог, раздиран от демоните на собствената си вина, който разследва най-загадъчното убийство в кариерата си. Закриляни от могъща сянка, която бди над тленното им съществуване с необикновената си справедливост, те търсят трудния път един към друг. А в междуредията на тяхната ... |
|
От автора на "Хиперион", "Ужас" и "Лятото на страха". ... "Децата на нощта" е свръхестествен хорър, който не само вдъхва нов живот на легендата за Дракула, но и изследва далеч по-страшни теми - от смъртоносните болести на кръвта до тъмната страна на комунизма и престъпното отношение към децата в румънските сиропиталища по времето на Чаушеску. Романът е награден с "Локус" и номиниран за "Брам Стокър". Докато е в посткомунистическа Румъния, за да помага на местни лекари в лечението на деца с различни заболявания на кръвта, американският хематолог Кейт Нойман ... |
|
Където пеят раците на Дилия Оуенс - една от най-четените и най-търсени книга в Амазон, ще ви увлече с красивата поетична история, с лекия си изчистен стил, с шеметната си фабула с неочаквани обрати и с трогателния образ на малката Кая. Романът няма да остави и вас равнодушни, ще ви увлече с красивата поетична история, с лекия си изчистен стил, с шеметната си фабула с неочаквани обрати, с трогателния образ на малката Кая, изоставена съвсем невръстна първо от майка си, която си тръгва, без дори да се обърне, после от братята и сестрите си и накрая от баща си, несретника, който отмъщава на най-близките си за своите ... |
|
"Виенски апартамент" е книга виенско колело. Завърта се и разпилява емоциите между горе и долу. Позволява да погледнеш отвисоко и те държи сигурно, така че забравяш околния свят. Във всяка кабина се крие отделна история - самодостатъчна, но неотменно свързана с всички останали чрез общата ос. Това, което задвижва въртенето, е Бианка - жената, решила да открие възможно ли е да превърне австрийската столица в свой дом. И ако го направи, дали ще е заради себе си, заради мъжа, с когото има (почти) незапочнала история, или заради малкия си син. Жилището, което наема за седмица, трябва да изиграе ролята на помощник - ... |
|
Най-пълната биография на авторката на Гордост и предразсъдъци. Джейн Остин не доживява да подреди свой дом и да види името си на корица. Притежава обаче малко махагоново писалище и обичта на сестра си Касандра. Повече не ѝ е било нужно, за да промени тихо света с книгите си. Ухажват я, искат ръката ѝ, но тя избира да бъде бедна и свободна. Джейн Остин у дома е документална биография на великата писателка. С нея обикаляме местата, където е живяла авторката на Гордост и предразсъдъци, промъкваме се из коридорите на ума ѝ, проникваме в сърцето ѝ. Книгата проследява всекидневието ѝ, ... |
|
Книгата "Чучело" съдържа стихове от Александър Байтошев. ... |
|
Ромен Гари е роден в Русия през 1914 г. Пристига във Франция на четиринайсет годишна възраст. През 1938 г. е мобилизиран в авиацията. Като пилот в лотарингската ексадрила участва в битката за Англия и в кампаниите в Африка, Абисиния, Либия и Нормандия. Кавалер е на Почетния легион. Постъпва в Министерство на външните работи като секретар и съветник в посолството в София, в Берн, а по-късно във Външно министерство. Представител в ООН от 1952 до 1956 г. По-късно - шаржедафер в Боливия и генерален консул в Лос Анджелис. През войната, между две сражения, Гари написва "Европейско възпитание", преведена на двайсет и ... |
|
Двуезично издание на български и английски език. ... Книгата включва разказите: За петата ракия или колко е хубав живота - най-четения разказ в интернет; Дядо - историята на рода Бърдарови. Книгата е за всеки, който носи България в сърцето си, независимо къде се намира по света. Тази книга е като завръщане у дома. Там, където между първата и петата ракия можеш да си разкажеш живота, да споделиш болките си, да изплачеш мъката си, да се посмееш от сърце и да осъзнаеш колко е хубав животът! Защото животът наистина е хубав! Тази книга е отдаване на почит и към всички бежанци, чиито сърца завинаги останаха разделени ... |
|
В четири часа се върнах в месарницата, сама, на съседната седалка - кофа, пълна с кравешки лайна. Бях открила медния съд до вратата на млечната барака. Не търсих дълго синджира с кука, с който спускаха кофата в септичната яма. Знаех къде е: в гаража. Пак там висяха и клещите, с които смятах да прережа една по една веригите на решетката върху ямата. В детството си бях изминавала разстоянието между фермата и месарницата безброй пъти на велосипед, а понякога - ако се наложеше - и пешком. Чувствах се странно, докато преодолявах тази кратка дистанция на четири колела. Сякаш премествах оризово зрънце с мотокар. Паркирах колата ... |
|
Млада жена с успешна кариера е на ръба на екзистенциална криза. По пътя към спасението тя преминава през илюзорна любов, физическо насилие, безсънни нощи и пресушени бутилки. И през пречистващо приятелство, което преодолява географските разстояния и свързва два човешки свята в духовно родство. Една книга за откриването на Дом, но не като място в пространството, а като място в сърцето. Катерина Хапсали е дългогодишен журналист. С романа си "Гръцко кафе" влиза устремно и в писателските среди. "Кафето", както бързо става известно сред читателите, грабва наградата "Перото" в категория проза за ... |