Двуезични разкази на английски и български език. ... "Поредицата "Bilingual stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са начинаещи (I - II ниво) в обучението си по английски език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Текстът е максимално приближен до английския с цел по-добър паралел между двата езика и по-точно усвояване. Намерени са български аналози и за най-труднопреводимите думи и изрази. При наличието на по-специфични собствени имена, понятия и географски названия са дадени обяснителни бележки след всеки разказ. Чрез така поднесените ... |
|
Изплашената Вайълет Хънтър се обръща към Холмс и Уотсън за съвет. Непобедимият тандем, който е във вечна борба с престъпността, се оказва въвлечен в опасна загадка, защото зад стените на Червените букове се крие много повече от някоя и друга тайна."Господин Холмс, моля, елате в хотел Черният лебед в Уинчестър утре по обед. Бъдете там непременно! Вече съм на предела на силите си!" Из книгата Книжката е част от поредицата за Шерлок Холмс за деца на издателство Робертино. ... |
|
Преразказана от Розалба Трояно. ... С много капачета, за да търсиш улики и заподозрени. Етюд в червено е един от най-интригуващите случаи на най-прочутия детектив в света - Шерлок Холмс. Той е човек с изключителен ум, който страстно изучава химията и медицината и е ненадминат в изкуството на дедукцията. Етюд в червено е сред най-добрите истории за Шерлок Холмс. Тук тя е адаптирана за по-младите читатели, без да загуби от качеството си. Илюстрациите пресъздават епохата и разпалват детското въображение. Някои от тях са с прозорчета за отваряне, които проследяват развитието на действието и търсенето на улики."Често ... |
|
Цигулката, евтиният тютюн, старата черна лула, изрезките от вестници... разхвърляната стая на първия етаж на улица Бейкър, от която са започнали толкова много забележителни приключения. По стените висят научни таблици, а тезгяхът е прогорен от киселини, заради проби с химически вещества. Това е убежището на най-великия литературен детектив - Шерлок Холмс, в което понякога прекарва с дни в леглото, докато обмисля поредния случай или в полулетаргия чака следващия. Негов верен спътник е доктор Уотсън, защото когато разплита загадки, Холмс има нужда от другар, на чието самообладание да разчита. ... |
|
Когато Шерлок Холмс е помолен за помощ от влиятелен, но неособено умен крал, той сякаш не може да откаже. Детективът обаче няма никаква представа, че точно този случай ще го изправи пред една жена, която е точно толкова сръчна, схватлива и умна, колкото самия него. Нима Холмс най-сетне намира равен на себе си?"Довечера в осем без петнайсет при вас един господин ще дойде. Той ще търси помощта ви за нещо много важно. Не се чудете, ако видите, че посетителят ви носи маска." Из книгата Книжката е част от поредицата за Шерлок Холмс за деца на издателство Робертино. ... |
|
Based on the story of Sir Arthur Conan Doyle. Text adaptation by Jeremy Page. ... "- For me, Watson, life is not so interesting, says Holmes. - I loved to read the newspaper, hoping to find some news of an interesting crime for me to investigate or a dangerous criminal for me to catch. Where are all those clever criminals these days?' Then, suddenly, a wild, excited young man runs up the stairs to Holmes' room. He has a story to tell about a strange crime that took place in Norwood. But who is the criminal? And is he dangerous? Life, for Holmes, suddenly starts to get interesting." From the book ... |
|
Едно съвсем спокойно разследване се превръща в надпревара с времето, когато професор Соумс отива при Холмс и Уотсън и ги запознава с една странна загадка. Трима студенти са заподозрени в лъжа. Ще успее ли Холмс да разреши случая навреме, така че насроченият изпит да бъде проведен?"Господин Холмс, моля за Вашето съдействие. Не мога да замеся полицията в това. Ако този ужасен скандал стигне до обществеността, репутацията на университета ще бъде напълно съсипана." Из книгата Книжката е част от поредицата за Шерлок Холмс за деца на издателство Робертино. ... |
|
За пръв път на български език - пълния текст на романа Маракотовата бездна, една от най-добрите фантастични творби на Артър Конан Дойл. Професор Маракот организира експедиция в Атлантическия океан, за да проучи една невероятно дълбока подводна падина. Когато корабът му пристига над нея, той и неговите помощници се спускат в океана, затворени в специална метална капсула. Първоначалният им ентусиазъм обаче скоро се превръща в ужас. Гигантско морско създание разкъсва въжетата, които свързват капсулата с кораба, и тя потъва в бездната. Докато тримата изследователи се подготвят да срещнат смъртта в безкрайните дълбини, те ... |
|
Преди седем години в малкото селище Абас Парва се разиграва потресаваща сцена. Господин Рондър, собственикът на Рондър и неговия спектакъл с диви животни, среща смъртта си, след като цирковият лъв се освобождава от клетката си и го напада. Холмс се среща лице в лице с една стара неразгадана мистерия и с една жена, която крие лицето си. Зловещо престъпление, извършено преди седем години, е довело до ужасни последици и от Холмс зависи дали забулената наемателка ще се спаси от собствената си съвест. Книжката е част от поредицата за Шерлок Холмс за деца на издателство Робертино. ... |
|
Холмс и Уотсън разследват най-странния до този момент случай, след като един много объркан съпруг в отчаянието си отива при тях, за да му помогнат да разбере необяснимото поведение на съпругата му. Той я е видял да смуче кръв от шията на тяхното малко момченце. Но вампири не съществуват... нали?"Сър, Нашият клиент господин Робърт Фъргюсън от Фъргюсън и Мърхед, търговци на чай от Майнсинг Лейн в Лондон, отправи запитване към нас във връзка с вампири. Тъй като нашата фирма е специализирана в оценката на машинно оборудване, ние сме в невъзможност да му дадем съвет. Може би Вие можете да помогнете." Из книгата ... |
|
Parece que Doyle y el doctor Watson no tenian los mismos puntos de vista sobre el interes de las correrias de Holmes. Mientras el primero lo consideraba un entrometido que le impedia dedicarse a cosas "mas serias", Watson se empeñaba en resucitar los casos que tenia cuidadosamente anotados en su archivo. La historia ha dado la razon al doctor y ha preferido la "agenda" del detective a todas las preocupaciones metafisicas de su autor. Y Watson, que era ya para Holmes "una de sus costumbres, como el violin, el tabaco... y otras quiza menos disculpables", abre esa caja de sorpresas y nos ... |
|
Сър Артър Конан Дойл (1859 - 1930) е най-известен с творбите си за Шерлок Холмс, но е автор и на още множество творби от различен характер и с различни персонажи. Преди още да създаде своя знаменит детектив, той завладява читателите с творби, вдъхващи сладостен ужас чрез присъствието на тайнствени, неведоми сили от отвъдното. В този дух са и разказите в настоящия сборник."За връзката на Дъглас Стоун с печално известната лейди Санъкс се знаеше твърде добре и в светските кръгове - естествената среда на златната дама, и в научните, където пък той беше знаменитост. Естествен беше поради това огромният интерес към ... |