Използваме бисквитки, за да осигурим възможно най-доброто преживяване в нашия уебсайт. За да работи store.bg правилно е необходимо съгласие с употребата им!
Детайлни настройки
Съгласен съм с бисквитките
store.bg - бързо, лесно и удобно
Начало   Книги    ...    ...    Съвременни рома...  
store.bg - бързо, лесно и удобно!
Грижа за клиента   |   За контакти
Начало   Книги    Художествена литература    Преводни романи и разкази    ...    Хубостта е рана - Ека Курн...
Търсене
Учебници
Хиляди книги на
супер изгодни цени
Книги
Списания

Хубостта е рана


Ека Курняван

Цена:  19.00 лв.
Цена за доставка за гр. София - 2.90 лв.
Безплатна доставка за София при поръчка над 50 лв.
За цена и срок извън гр. София кликни тук.
Тази книга може да бъде доставена в дните:
Четвъртък 14-11-2019 г., Петък 15-11-2019 г. или
Понеделник 18-11-2019 г.
Тази книга може да бъде доставена в София и
експресно за 4 часа в работно време.
Услугата "експресна доставка" може да се избере на 2-ра стъпка от създаването на поръчка, ако всички продукти в кошницата са с възможност за експресна доставка и се изпълнява между 10 ч. ÷ 20 ч. в работни дни!
Продукт#205068
ВидКнига
НаличностДа, на склад в store.bg
Физически наличен в основния склад на store.bg
Издадена28-07-2017 г.
ИздателствоКолибри
Категории
КорицаМека
Страници496
Размери13.00 / 20.00 / 3.00 cm
Тегло0.381 kg
EAN9786191508242
ISBN9786191508242
Видео
  • Описание
  • Откъс от книгата
Творчеството на Курняван се основава на разказваческите традиции на родината му: постоянно отклоняващи се по странични теми и въпреки всичко пленителни истории. Това личи особено в началните изречения на всяка една от главите на тази книга, започвайки от най-първата: "В следобеда на мартенски уикенд, двадесет и една години след смъртта ѝ, Деви Аю се надигнала от своя гроб."

Книгата започва със съживяването на бившата проститутка и майка на четири дъщери и завършва със смъртта ѝ. А междувременно ни прехвърля, когато както хрумне на автора, в различни периоди на индонезийската история през бурния XX век - обявяването на независимостта от холандските колонизатори, японската окупация, революцията след Втората световна война, геноцида над комунистите, последван от бруталния режим на Сухарто - всичко това, разказано през ироничния поглед на Курняван с яванското му чувство за хумор.

"Една от целите ми беше да си направя шега с историческите романи", казва авторът в свое интервю. Денят на независимостта се отбелязва на 17 август в цяла Индонезия, освен в измисления от автора град Халимунда, където държат да го празнуват на 23 септември, понеже чак тогава научили за обявеното от Сукарно отхвърляне на холандското владичество. "Обикновено историята се възприема като вярна или невярна, истинска или фалшива. Според моя роман всяка история е едновременно и вярна, и невярна."

А излизането на Деви Аю от гроба изобщо не е фигуративно. За всички в Халимунда тя си е била съвсем умряла до момента, в който се завръща към живота. "Сигурно много съм ви стреснала с появата ми след цели двадесет и една години - казва, - като имаме предвид, че дори оня, дългокосият, дето умрял на разпятието, бил мъртъв само три дни преди отново да възкръсне." От началото до края на книгата Курняван успява да смеси свръхестественото с ежедневния бит: духове на мъртъвци се вселяват в гробарите; прасета се превръщат в хора; жена се оригва и се отървава от бременността си. Единственият способен поне малко да влияе на магическите събития герой се оказва заклет комунист и противник на суеверията, който обаче умее да проклина ефикасно околните.

Индонезийският писател и графичен дизайнер Ека Курняван е роден в Западна Ява през 1975 г. Романът му "Хубостта е рана" е включен в списъка на стоте забележителни книги на в. "Ню Йорк Таймс". През 2016 г. Курняван става първия индонезийски писател, номиниран за международния приз "Ман Букър".
"В следобеда на мартенски уикенд, двадесет и една години след смъртта си, Деви Аю се надигнала от своя гроб. Задрямалото под близката плумерия овчарче така се стреснало, че се напикало в гащите и писнало, а четирите му овце хукнали на вси страни като подгонени от тигър между камъните и дървените обозначения на гробовете. Всичко това се дължало на шума, появил се откъм някогашния затънал в избуяли треви стар гроб, на чийто камък нищо не пишело, но всички знаели, че в него почива Деви Аю. Споминала се била на петдесет и две, възкръснала двадесет и една години след като я погребали, и оттам насетне никой не бил сигурен как точно следва да изчисляват възрастта ѝ.

След като овчарчето вдигнало тревога, около гроба се струпал народ. Вдигнали пешовете на саронгите си, повлекли дечурлигата, стиснали дръжки от метли или омърляни от кърската кал, хората се снишили зад пясъчните череши, ятрофите и из близките бананови градини. Никой не смеел да се приближи към идващия откъм стария гроб тътен, а само гледали отдалеч - така, както всеки понеделник сутрин наблюдавали на пазара и приходящия продавач на лекарства. Тълпата се наслаждавала с пълна сила на тревожната гледка, без да си дават сметка колко би се ужасил всеки от тях, ако наоколо ги нямало останалите. Не само това, ами направо се надявали да станат свидетели на чудо, далеч по-необичайно от най-обикновен шумен гроб, тъй като погребаната в този парцел била не коя да е, а проститутка, която през войната била обслужвала японците. За грешници като нея кяите открай време твърдели, че наказанието щяло неминуемо да ги последва и в гроба им. А звукът най-вероятно бил от бича на измъчващия я ангел. По някое време ги обзела скуката, тъй като никакво по-значимо чудо не последвало.

А когато най-после и то се сбъднало, възприело възможно най-фантастичната форма. Гробът се разтресъл и разпукал, земята изригнала, настъпило нещо като леко земетресение, ураганен вятър отнесъл и трева, и надгробни камъни, а иззад сипещата се от въздуха завеса пръст се надигнала фигурата на възмутена и вкочанила се възрастна жена, увита все още в покрова, с който сякаш предишната вечер я били погребали. Народът истерясал и се рязбягал по-хаотично и от овцете, а синхронните им писъци заотеквали от склоновете на далечните хълмове. Майка захвърлила бебето си в храсталака, а баща му гушнал по погрешка бананов клон. Двамина се пльоснали в канавка, други припаднали в несвяст край пътя, а трети хукнали и пробягали петнадесет километра, без изобщо да се спрат.

Свидетелката на всичко това - Деви Аю - само се поизкашляла да си прочисти гърлото и се зачудила защо изобщо се намира посред гробището. Развързала била двата най-горни възела на покрова си и сега се захванала да охлаби и двата най-долни, за да може да си движи нозете. Косите ѝ били пораснали вълшебно и като ги тръснала, за да отметне забрадката от хасе, те потръпнали от следобедния ветрец, разстлали се по земята и заблещукали като черния мъх на речно дъно. Кожата ѝ била сбръчкана, но лицето ѝ лъщяло от белота, а очите ѝ се съживили в своите орбити и приковали бягащите отвъд храсталака зрители, половината от които успели да се отдалечат, но другата половина припаднали. При което тя се оплакала - никому конкретно, а по принцип, - че не било никак редно да я погребват жива.

Първото, за което се сетила, било бебето ѝ, което, разбира се, отдавна вече не било бебе. Самата тя починала преди двадесет и една години, на дванадесетия ден, след като родила отвратително момиченце - толкова грозно, че акушерката не можала да реши дали наистина е помогнала на бял свят да излезе бебе, или си било най-обикновено лайно, тъй като разстоянието между онзи отвор, от който се появяват бебетата, и другия - откъдето излизат лайната - са нищо и никакви си два сантиметра. Но след като въпросното бебе се напънало, а после се и засмяло, акушерката повярвала в крайна сметка, че има пред себе си човешко същество, а не лайно, и съобщила на майката, която била просната изтощена върху леглото и не изявявала видимо желание да види отрочето си, че бебето се родило живо и здраво и - поне на пръв поглед - дружелюбно.
– Момиче е, нали? - попитала Деви Аю.
– Да - потвърдила акушерката. - Като трите предишни бебета.
– Четири дъщери, коя от коя по-красиви - рекла с неизмерима досада Деви Аю. - Остава само публичен дом да отворя с тях. Това, сегашното, колко е красиво?

Бебето, както си било пристегнато в повоя, започнало да се гърчи и реве в обятията на акушерката. И понеже в същото време непрестанно влизала и излизала жената, чиято работа била да изнесе окървавените чаршафи и пъпната връв, акушерката се въздържала временно да отговори, тъй като не можела в никакъв случай да си позволи да опише като красиво едно бебе с вид на черно лайно. Вместо това се помъчила да заобиколи въпроса:
– Ти си вече на години. Съмнявам се, че ще имаш кърма.
– Права си. Предишните три ме изцедиха докрай.
– Както и стотиците мъже.
– Мъжете бяха сто седемдесет и двама. Най-старият - на деветдесет, а най-младият - на дванадесет, само седмица след сюнета си. Помня ги прекрасно всичките.

Бебето пак проплакало. Акушерката рекла, че ще трябва да му търси кърма. Ако не намерела, щяла да прибегне до краве мляко или кучешко, та защо не и от плъх.
– Хубаво, върви - съгласила се Деви Аю. - Горкото нещастно момиченце - загледала се в отблъскващото лице на бебето акушерката.
Не намирала думи да го опише, но ѝ приличало на проклето чудовище от пъкъла. Цялото телце на бебето било черно, сякаш го били горили живо, а формата му била съвсем странна и неузнаваема. Не била никак сигурна например дали носът на бебето бил наистина нос, понеже ѝ напомнял повече от всеки друг нос, който била виждала през живота си, на електрически контакт. Устата на бебето ѝ приличала на процеп в детска касичка прасенце, а ушите му не се различавали от дръжки на делва. В едно обаче била убедена: нямало на света по-отвратително създание от това нещастниче, и ако самата тя била Бог, сигурно моментално щяла да го убие, вместо да го остави да живее, понеже не го очаквало нищо друго освен безкрайната и безмилостна хорска жестокост.
– Горкото бебе - повторила акушерката и тръгнала да му търси дойка.
– Да, горкото бебче - рекла и Деви Аю, докато се въртяла и тръшкала в леглото.
– Нима не направих всичко възможно да те убия преди появата ти? Само граната дето не глътнах, за да я взривя в утробата си. Нещастниче малко мое. И нещастниците като злодеите не умират лесно.

В началото акушерката гледала да крие лицето на бебето от прииждащите съседки. Но щом им казала, че има нужда от мляко за бебето, жените се забутали да го зърнат, защото за онези, които познавали Деви Аю, винаги било удоволствие да гледат очарователните ѝ женски рожби. Акушерката се оказала безсилна да спре натиска на желаещите да отместят закрилата детското личице пелена, но щом го мернели, всички писвали от неизживяван дотогава ужас, при което акушерката се засмивала и им напомняла, че била направила всичко по силите си да им спести вида на това пъклено изчадие.
А след като се омела забързано, съседките замлъкнали за миг с израженията на малоумни, чиито спомени изведнъж били заличени.
– Направо си е за убиване - рекла първата, която успяла да се отърси от внезапния пристъп на амнезия.
– И това опитах вече - отбелязала появилата се по омачкана домашна роба Деви Аю, с увито около кръста парче плат. Косата ѝ била така разчорлена, сякаш допреди секунди се била борила с бик.

Жените я изгледали със съжаление.
– Нали е сладка? - попитала Деви Аю.
– Ами, да, Деви Аю.
– Най-ужасното проклятие е да родиш хубаво женско същество в свят, пълен с мъже, пощурели като разгонени песове.
Нито една от присъстващите не ѝ отговорила, но до една не престанали да я гледат със съчувствие и с пълното съзнание, че я мамят. Нямата Розина, планинското момиче, което от години слугувало у Деви Аю, я отвело в банята, където ваната била пълна с гореща вода. Сапунисала Деви Аю с ароматен серен сапун и я оставила да се кисне, а накрая ѝ измила косата с масло от алое вера. Единствено нямата не изглеждала сащисана, при все че нямало как точно тя да не е знае колко отвратително било новороденото, понеже била единствената помощница на акушерката по време на израждането му. Изтъркала гърба на господарката си с пемза, увила я в хавлията и след като Деви Аю излязла, почистила банята.

Една от жените направила опит да разведри обстановката и казала на Деви Аю:
– Вземи да ѝ измислиш по-хубаво име.
– Добре - рекла Деви Аю. - Ще я нарека Хубост.
– Ау! - възкликнали жените в желанието си да я разкандърдисат. - Що не я наречеш Вреда?
– Или пък Рана?
– Бога ми, не ѝ давайте подобно име.
– Добре, Хубост да бъде тогава.
Наблюдавали безпомощно как Деви Аю се прибрала в стаята си да се облече. Не им оставало друго, освен да се споглеждат и да си представят колко неподходящо е да кръстиш "Хубост" черно като въглен момиченце с електрически контакт насред лицето. Жив срам и позор!

А Деви Аю в действителност се мъчила да убие бебето, след като установила, че пак е бременна въпреки полувековното си пребиваване на този свят. Както и при предишните си дъщери, нямала представа кой конкретно е баща му, но за разлика от предходните случаи този път нямала никакво желание бебето ѝ да оцелее. Затова и глътнала с помощта на половин литър газирана вода дадените ѝ от някакъв селски доктор пет таблетки свръхсилен парацетамол, което насмалко щяло нея да я умори, но се оказало, че не е достатъчно, за да я отърве от бебето. Сетила се за втори начин и викнала акушерка, която била готова да умъртви бебето и да го извади от утробата ѝ с помощта на набутана в корема ѝ дървена пръчица. Силният кръвоизлив продължил два дни и две нощи, пръчицата излязла натрошена на трески, но бебето не спряло да расте. Пробвала и други шест начина да се отърве от бебето, но всуе, поради което най-сетне се предала омаломощена:
– Това, малкото, е истински боец и както е тръгнало, и на майка си ще надвие.

Оставила корема си да расте, на седмия месец изпълнила ритуала селаматан и оставила бебето да се роди, макар да отказала да го погледне. Вече била родила три дъщери, до една красавици и приличащи си, все едно били породени близнаци. Писнало ѝ било от такива бебета, които ѝ приличали на манекени от витрина, затова и не пожелала да погледне четвъртото, понеже била сигурна, че нямало да е по-различно от трите си каки. Разбира се, оказала се дълбоко неправа, но така или иначе, все още нямала представа колко отблъскваща била най-малката. И независимо че съседките почнали да се побутват и да си шушукат как малкото приличало на резултат от случайното кръстосване на жаба с комодски варан, тя изобщо не заподозряла, че става дума тъкмо за нейното бебе.

Не възприела като лошо предзнаменование дори приказките им, че предишната нощ в гората вили диви кучета, а бухалите се били прибрали да спят в гнездата си."
Из книгата
Рейтинг
Рейтинг: 10.00 / 1 глас 
За да оцените книгата "Хубостта е рана", изберете цифрата отговаряща на Вашата оценка по десетобалната система:



1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Мнения на посетители
 

Ако искате да сте първият дал мнение за тази книга, направете го сега!

Вашето име:
Тип:
e-mail:
Мнение:
 
Важна информация!
Мненията, които най-добре описват книгата, ще бъдат видими при всяко посещение на страницата. За да видите всички останали мнения, моля натиснете бутона "Покажи всички мнения". Без предупреждение ще бъдат изтривани коментари с обидно, расистко, клеветническо или друго съдържание, което нарушава добрия тон.
Закупилите тази книга, купуват също
Човек на име Уве - Фредрик Бакман - книга

Човек на име Уве


Фредрик Бакман

Сиела
Цени от:  14.00 лв.
Продуктът е сред най-продаваните в store.bg
Възможна е експресна доставка само за 4 часа в рамките на София, в работни дни от 10:00 до 20:00 часа.
Продуктът е представен с видео материали
Романът, който наистина покори света! ... Запознайте се с Уве. Той не се церемони с нищо и никого. На висок глас казва какво не харесва в света. А той не харесва много неща - особено лъжата, празните приказки и хората, които не спазват правилата. С ясни принципи, стриктни навици и непоклатими разбирания кое е редно и кое - не, Уве е намръщеният съсед, който тормози всички около себе си. Но Уве не винаги е бил заядливо старче. Бил е млад и се е борил с живота. Обичал е така, както малцина са обичали. И е бил всеки ден до любовта си. Сърцето му още принадлежи на неговата Соня. Но тя вече не е тук. И Уве няма за какво да ...
Баба праща поздрави и се извинява - Фредрик Бакман - книга

Баба праща поздрави и се извинява


Фредрик Бакман

Сиела
Цена:  15.00 лв.
Възможна е експресна доставка само за 4 часа в рамките на София, в работни дни от 10:00 до 20:00 часа.
Продуктът е представен с видео материали
Продуктът е представен с вътрешни страници
От автора на "Човек на име Уве". ... Защото всички седемгодишни заслужават да имат супергерои... Елса е на седем и е различна. Баба е на седемдесет и седем и е луда. Тя умее като никой друг да погажда гадни шегички на съседите, да се конфронтира с полицията, да се надсмива над всякаквите му там изчанчени модерни правила за поведение в обществото. Но освен това е най-добрата - и единствена - приятелка на Елса. И ѝ разказва приказки, които откъсват момичето от реалността. Освен луда, баба е много болна. Предусещайки края на приказките, тя изпраща Елса на лов за писма. В тях баба моли за прошка хората, с ...
Чамкория - пълно издание - Милен Русков - книга

Чамкория - пълно издание


Милен Русков

Жанет - 45
Цени от:  25.00 лв.
Възможна е експресна доставка само за 4 часа в рамките на София, в работни дни от 10:00 до 20:00 часа.
Продуктът е представен с вътрешни страници
Второ преработено издание. ... Един човек по силата на професията си се оказва въвлечен в някои от най-мрачните тайни на своето време. Това са 1920-те години, когато в България върви борба между две големи конспиративни военно-политически групировки - ВМРО, военния съюз и демократическия сговор, а от друга страна е единният фронт на комунисти, земеделци и анархисти. Той може да оцени доста обективно двете групировки и познава най-дълбоките им тайни. Той е съвсем обикновен човек - шофьор на такси и после на омнибус от София до Чамкория. Романът разказва за битовата култура от 20-те години и съживява много вълнуваща и ...
Петдесет нюанса сиво - Е. Л. Джеймс - книга

Петдесет нюанса сиво


Е. Л. Джеймс

Бард
Цена:  16.99 лв.
Възможна е експресна доставка само за 4 часа в рамките на София, в работни дни от 10:00 до 20:00 часа.
Продуктът е представен с видео материали
Продуктът е представен с вътрешни страници
Книгата, която прелъсти целия свят! Книга първа от трилогията "Петдесет нюанса". ... Защо жените харесват толкова "Петдесет нюанса сиво"? Защото е написана с думите, които мъжете забравят да казват, а жените искат да чуват. Когато студентката по литература Анастейжа Стийл отива да вземе интервю от успелия предприемач Крисчън Грей, тя е силно привлечена – този мъж, този поглед! - но и смутена от властното му присъствие. Неопитната Ана е стъписана, когато осъзнава, че желае точно този мъж. А предупреждението му да стои далече от него я кара да го желае още по-силно. Когато обаче разбира за ...
Близки срещи със смесени чувства - Мария Касимова-Моасе - книга

Близки срещи със смесени чувства


Мария Касимова-Моасе

Колибри
Цена:  16.00 лв.
Възможна е експресна доставка само за 4 часа в рамките на София, в работни дни от 10:00 до 20:00 часа.
Истории с бележки под линия. ... "Близки срещи със смесени чувства" не се вписва в определен жанр. Тя не е нито роман, нито документалистика, нито автобиография. Историите, събрани в нея, са разнородни, но само на пръв поглед несъвместими. Това са журналистически статии, есета и портрети, публикувани в различни медии през последните повече от десет години. Наравно с тях са включени и самостойни текстове, разказващи контекста, предисторията или следствието от тяхното публично появяване. Откровено и много лично. Тази книга е опит за излизане от журналистическата анонимност. Тя е разказ за двете страни на една ...
Невероятните приключения на Кавалиър и Клей - Майкъл Шейбон - книга

Невероятните приключения на Кавалиър и Клей


Майкъл Шейбон

Еднорог
Цена:  15.92 лв.
Стандартна цена 19.90 лв.
Вземи сега с отстъпка -20%!
За повече подробности виж в продукта.
Продуктът е представен с вътрешни страници
Джо Кавалиър, млад евреин със силно сценично присъствие, обучен в класическото магическо изкуство на безсмъртния Хари Худини, току-що е успял да избяга от окупираната от нацисти Прага и е пристигнал в Ню Йорк. Джо има само едно желание - да води докрай своята война със силите на злото, само една мечта - да види близките си спасени. Неговият братовчед Сами Клей си търси партньор в измислянето на герои, истории и илюстрации за новата хитова вълна в Америка - комиксите. Така започва историята на едно незабравимо партньорство и приятелство. От болката, мечтите и загубите си Джо и Сами съумяват да изплетат истории, ...
Приказки за пораснали деца - Мадлен Алгафари - книга

Приказки за пораснали деца


Мадлен Алгафари

Джуниър партнърс
Цена:  22.00 лв.
Възможна е експресна доставка само за 4 часа в рамките на София, в работни дни от 10:00 до 20:00 часа.
Продуктът е представен с вътрешни страници
С предговор от Хорхе Букай. ... Това не са приказки за деца. Това не са приказки за възрастни. Това са приказки за пораснали деца, т.е. тези, които са запазили детската чистота и невинност, доброто си сърце и оптимизъм, но наред с това притежават отговорност и зрелост. Всичко това заедно прави мъдростта, която знае какво иска от Живота, но се пита и Той какво очаква от нея. Книгата съдържа 36 приказки, в които има юнаци, змейове, подземни царства, принцеси, говорещи животни, магьосници. Символите и метафорите достигат директно до душата. Така посланието заобикаля съпротивите на разума и егото. "Приказките на ...
Случаят „Ванга“ - Николай Стоянов - книга

Случаят „Ванга“


Николай Стоянов

Ентусиаст
Цена:  12.00 лв.
Възможна е експресна доставка само за 4 часа в рамките на София, в работни дни от 10:00 до 20:00 часа.
Продуктът е представен с вътрешни страници
Един различен поглед ... За разлика от повечето издания у нас, посветени на Ванга, насочени по-скоро към сензацията с журналистически привкус, книгата на Николай Стоянов съдържа много биографични факти за пророчицата и е преди всичко една лична история за нея, пречупена през писателския поглед. Авторът, родственик на пророчицата, е събрал спомени за нея от дете, както и истории, които се предават от поколение на поколение във фамилията. Освен текстове, посветени на Ванга, книгата разказва и много за времето, в което е живяла тя, за емблематични личности и събития, белязали тези години, за взаимоотношенията с властта и ...
Земята вика Майор Том - Дейвид М. Барнет - книга

Земята вика Майор Том


Дейвид М. Барнет

Кръгозор
Цена:  18.00 лв.
Продуктът е представен с видео материали
Продуктът е представен с вътрешни страници
Той се е отказал от света, но дали света се е отказал от него... ... Томас Мейджър е кисел и намусен темерут, чиято единствена любов е музиката на Дейвид Боуи. Мрази прецакания си безсмислен живот. Мрази всеки човек на Земята, най-вече себе си. Така че, когато се появява възможност да се откаже от света - наистина да се откаже, мама му стара – се възползва без колебание. След поредица от непредвидени трагикомични обстоятелства Томас се оказва първият човек, който ще стъпи на Марс. И докато на Земята го превръщат в знаменитост с прякор Майор Том, той напуска планетата завинаги и получава единственото, което истински е ...
Яж, моли се и обичай - Елизабет Гилбърт - книга

Яж, моли се и обичай


Елизабет Гилбърт

Прозорец
Цени от:  17.00 лв.
Възможна е експресна доставка само за 4 часа в рамките на София, в работни дни от 10:00 до 20:00 часа.
Продуктът е представен с видео материали
Продуктът е представен с вътрешни страници
Една жена търси всичко из Италия, Индия и Индонезия. ... Елизабет Гилбърт е млада омъжена жена, която не е щастлива от семейния си живот. След мъчителен развод и бурна любовна връзка тя е съсипана и объркана, но и свободна както никога преди. Лиз се отправя на едногодишно пътешествие в търсене на щастието и равновесието в живота си. Най-напред прекарва четири месеца в Рим, където учи италиански с помощта на красиви братя близнаци, въздържа се от романтична обвързаност (въпреки близнаците) и напълнява с десет килограма. След това прекарва четири месеца в ашрам в Индия, където установява, че за да постигнеш просветление, ...
Крадецът на книги - Маркъс Зюсак - книга

Крадецът на книги


Маркъс Зюсак

Пергамент Прес
Цена:  14.39 лв.
Стандартна цена 15.99 лв.
Вземи сега с отстъпка -10%!
За повече подробности виж в продукта.
Продуктът е представен с вътрешни страници
Обсебващ роман, разказан от най-мрачния разказвач... ... Разказвачът на тази книга не е друг, а Смъртта. Действието се развива в Германия през тъмните дни на Третия райх, а главният герой е малката Лизел, крадецът на книги. Това е нейната история и историята на обитателите на нейната улица, когато бомбите започнат да падат. Това е разказ за: едно момиче; известен брой думи; един акордеонист; няколко фанатични германци; един еврейски юмручен боец; и много кражби. Нещо много важно. Смъртта ще посети крадеца на книги три пъти. ...
Да убиеш присмехулник - Харпър Ли - книга

Да убиеш присмехулник


Харпър Ли

Бард
Цена:  16.99 лв.
Възможна е експресна доставка само за 4 часа в рамките на София, в работни дни от 10:00 до 20:00 часа.
Продуктът е представен с вътрешни страници
Един от най-обичаните романи с петдесетгодишна история! ... "Да убиеш присмехулник" остава в световната белетристика като изключителен литературен феномен. Весел, забавен и написан с естествена прецизност, този южняшки роман и днес не е изгубил своя блясък. Брилянтното писателско перо на Харпър Ли прорязва времето и все още учи читателя на удивителен брой полезни истини за живота. "Творба с ранга на изключително постижение в литературата, която несъмнено ще ви накара да се насладите на естествената простота, с която е написана... Един роман със силно съвременно звучене." Тайм ...

Хубостта е рана


Ека Курняван

Поръчай през телефона си сега.
Лесно е!
Цена:  19.00 лв.
Цена за доставка за гр. София - 2.90 лв.
Безплатна доставка за София при поръчка над 50 лв.
За цена и срок извън гр. София кликни тук.
Тази книга може да бъде доставена в дните:
Четвъртък 14-11-2019 г., Петък 15-11-2019 г. или
Понеделник 18-11-2019 г.
Тази книга може да бъде доставена в София и
експресно за 4 часа в работно време.
Услугата "експресна доставка" може да се избере на 2-ра стъпка от създаването на поръчка, ако всички продукти в кошницата са с възможност за експресна доставка и се изпълнява между 10 ч. ÷ 20 ч. в работни дни!
Продукт#205068
ВидКнига
НаличностДа, на склад в store.bg
Физически наличен в основния склад на store.bg
Издадена28-07-2017 г.
ИздателствоКолибри
Категории
КорицаМека
Страници496
Размери13.00 / 20.00 / 3.00 cm
Тегло0.381 kg
EAN9786191508242
ISBN9786191508242
Описание
Творчеството на Курняван се основава на разказваческите традиции на родината му: постоянно отклоняващи се по странични теми и въпреки всичко пленителни истории. Това личи особено в началните изречения на всяка една от главите на тази книга, започвайки от най-първата: "В следобеда на мартенски уикенд, двадесет и една години след смъртта ѝ, Деви Аю се надигнала от своя гроб."

Книгата започва със съживяването на бившата проститутка и майка на четири дъщери и завършва със смъртта ѝ. А междувременно ни прехвърля, когато както хрумне на автора, в различни периоди на индонезийската история през бурния XX век - обявяването на независимостта от холандските колонизатори, японската окупация, революцията след Втората световна война, геноцида над комунистите, последван от бруталния режим на Сухарто - всичко това, разказано през ироничния поглед на Курняван с яванското му чувство за хумор.

"Една от целите ми беше да си направя шега с историческите романи", казва авторът в свое интервю. Денят на независимостта се отбелязва на 17 август в цяла Индонезия, освен в измисления от автора град Халимунда, където държат да го празнуват на 23 септември, понеже чак тогава научили за обявеното от Сукарно отхвърляне на холандското владичество. "Обикновено историята се възприема като вярна или невярна, истинска или фалшива. Според моя роман всяка история е едновременно и вярна, и невярна."

А излизането на Деви Аю от гроба изобщо не е фигуративно. За всички в Халимунда тя си е била съвсем умряла до момента, в който се завръща към живота. "Сигурно много съм ви стреснала с появата ми след цели двадесет и една години - казва, - като имаме предвид, че дори оня, дългокосият, дето умрял на разпятието, бил мъртъв само три дни преди отново да възкръсне." От началото до края на книгата Курняван успява да смеси свръхестественото с ежедневния бит: духове на мъртъвци се вселяват в гробарите; прасета се превръщат в хора; жена се оригва и се отървава от бременността си. Единственият способен поне малко да влияе на магическите събития герой се оказва заклет комунист и противник на суеверията, който обаче умее да проклина ефикасно околните.

Индонезийският писател и графичен дизайнер Ека Курняван е роден в Западна Ява през 1975 г. Романът му "Хубостта е рана" е включен в списъка на стоте забележителни книги на в. "Ню Йорк Таймс". През 2016 г. Курняван става първия индонезийски писател, номиниран за международния приз "Ман Букър".
Откъс от книгата
"В следобеда на мартенски уикенд, двадесет и една години след смъртта си, Деви Аю се надигнала от своя гроб. Задрямалото под близката плумерия овчарче така се стреснало, че се напикало в гащите и писнало, а четирите му овце хукнали на вси страни като подгонени от тигър между камъните и дървените обозначения на гробовете. Всичко това се дължало на шума, появил се откъм някогашния затънал в избуяли треви стар гроб, на чийто камък нищо не пишело, но всички знаели, че в него почива Деви Аю. Споминала се била на петдесет и две, възкръснала двадесет и една години след като я погребали, и оттам насетне никой не бил сигурен как точно следва да изчисляват възрастта ѝ.

След като овчарчето вдигнало тревога, около гроба се струпал народ. Вдигнали пешовете на саронгите си, повлекли дечурлигата, стиснали дръжки от метли или омърляни от кърската кал, хората се снишили зад пясъчните череши, ятрофите и из близките бананови градини. Никой не смеел да се приближи към идващия откъм стария гроб тътен, а само гледали отдалеч - така, както всеки понеделник сутрин наблюдавали на пазара и приходящия продавач на лекарства. Тълпата се наслаждавала с пълна сила на тревожната гледка, без да си дават сметка колко би се ужасил всеки от тях, ако наоколо ги нямало останалите. Не само това, ами направо се надявали да станат свидетели на чудо, далеч по-необичайно от най-обикновен шумен гроб, тъй като погребаната в този парцел била не коя да е, а проститутка, която през войната била обслужвала японците. За грешници като нея кяите открай време твърдели, че наказанието щяло неминуемо да ги последва и в гроба им. А звукът най-вероятно бил от бича на измъчващия я ангел. По някое време ги обзела скуката, тъй като никакво по-значимо чудо не последвало.

А когато най-после и то се сбъднало, възприело възможно най-фантастичната форма. Гробът се разтресъл и разпукал, земята изригнала, настъпило нещо като леко земетресение, ураганен вятър отнесъл и трева, и надгробни камъни, а иззад сипещата се от въздуха завеса пръст се надигнала фигурата на възмутена и вкочанила се възрастна жена, увита все още в покрова, с който сякаш предишната вечер я били погребали. Народът истерясал и се рязбягал по-хаотично и от овцете, а синхронните им писъци заотеквали от склоновете на далечните хълмове. Майка захвърлила бебето си в храсталака, а баща му гушнал по погрешка бананов клон. Двамина се пльоснали в канавка, други припаднали в несвяст край пътя, а трети хукнали и пробягали петнадесет километра, без изобщо да се спрат.

Свидетелката на всичко това - Деви Аю - само се поизкашляла да си прочисти гърлото и се зачудила защо изобщо се намира посред гробището. Развързала била двата най-горни възела на покрова си и сега се захванала да охлаби и двата най-долни, за да може да си движи нозете. Косите ѝ били пораснали вълшебно и като ги тръснала, за да отметне забрадката от хасе, те потръпнали от следобедния ветрец, разстлали се по земята и заблещукали като черния мъх на речно дъно. Кожата ѝ била сбръчкана, но лицето ѝ лъщяло от белота, а очите ѝ се съживили в своите орбити и приковали бягащите отвъд храсталака зрители, половината от които успели да се отдалечат, но другата половина припаднали. При което тя се оплакала - никому конкретно, а по принцип, - че не било никак редно да я погребват жива.

Първото, за което се сетила, било бебето ѝ, което, разбира се, отдавна вече не било бебе. Самата тя починала преди двадесет и една години, на дванадесетия ден, след като родила отвратително момиченце - толкова грозно, че акушерката не можала да реши дали наистина е помогнала на бял свят да излезе бебе, или си било най-обикновено лайно, тъй като разстоянието между онзи отвор, от който се появяват бебетата, и другия - откъдето излизат лайната - са нищо и никакви си два сантиметра. Но след като въпросното бебе се напънало, а после се и засмяло, акушерката повярвала в крайна сметка, че има пред себе си човешко същество, а не лайно, и съобщила на майката, която била просната изтощена върху леглото и не изявявала видимо желание да види отрочето си, че бебето се родило живо и здраво и - поне на пръв поглед - дружелюбно.
– Момиче е, нали? - попитала Деви Аю.
– Да - потвърдила акушерката. - Като трите предишни бебета.
– Четири дъщери, коя от коя по-красиви - рекла с неизмерима досада Деви Аю. - Остава само публичен дом да отворя с тях. Това, сегашното, колко е красиво?

Бебето, както си било пристегнато в повоя, започнало да се гърчи и реве в обятията на акушерката. И понеже в същото време непрестанно влизала и излизала жената, чиято работа била да изнесе окървавените чаршафи и пъпната връв, акушерката се въздържала временно да отговори, тъй като не можела в никакъв случай да си позволи да опише като красиво едно бебе с вид на черно лайно. Вместо това се помъчила да заобиколи въпроса:
– Ти си вече на години. Съмнявам се, че ще имаш кърма.
– Права си. Предишните три ме изцедиха докрай.
– Както и стотиците мъже.
– Мъжете бяха сто седемдесет и двама. Най-старият - на деветдесет, а най-младият - на дванадесет, само седмица след сюнета си. Помня ги прекрасно всичките.

Бебето пак проплакало. Акушерката рекла, че ще трябва да му търси кърма. Ако не намерела, щяла да прибегне до краве мляко или кучешко, та защо не и от плъх.
– Хубаво, върви - съгласила се Деви Аю. - Горкото нещастно момиченце - загледала се в отблъскващото лице на бебето акушерката.
Не намирала думи да го опише, но ѝ приличало на проклето чудовище от пъкъла. Цялото телце на бебето било черно, сякаш го били горили живо, а формата му била съвсем странна и неузнаваема. Не била никак сигурна например дали носът на бебето бил наистина нос, понеже ѝ напомнял повече от всеки друг нос, който била виждала през живота си, на електрически контакт. Устата на бебето ѝ приличала на процеп в детска касичка прасенце, а ушите му не се различавали от дръжки на делва. В едно обаче била убедена: нямало на света по-отвратително създание от това нещастниче, и ако самата тя била Бог, сигурно моментално щяла да го убие, вместо да го остави да живее, понеже не го очаквало нищо друго освен безкрайната и безмилостна хорска жестокост.
– Горкото бебе - повторила акушерката и тръгнала да му търси дойка.
– Да, горкото бебче - рекла и Деви Аю, докато се въртяла и тръшкала в леглото.
– Нима не направих всичко възможно да те убия преди появата ти? Само граната дето не глътнах, за да я взривя в утробата си. Нещастниче малко мое. И нещастниците като злодеите не умират лесно.

В началото акушерката гледала да крие лицето на бебето от прииждащите съседки. Но щом им казала, че има нужда от мляко за бебето, жените се забутали да го зърнат, защото за онези, които познавали Деви Аю, винаги било удоволствие да гледат очарователните ѝ женски рожби. Акушерката се оказала безсилна да спре натиска на желаещите да отместят закрилата детското личице пелена, но щом го мернели, всички писвали от неизживяван дотогава ужас, при което акушерката се засмивала и им напомняла, че била направила всичко по силите си да им спести вида на това пъклено изчадие.
А след като се омела забързано, съседките замлъкнали за миг с израженията на малоумни, чиито спомени изведнъж били заличени.
– Направо си е за убиване - рекла първата, която успяла да се отърси от внезапния пристъп на амнезия.
– И това опитах вече - отбелязала появилата се по омачкана домашна роба Деви Аю, с увито около кръста парче плат. Косата ѝ била така разчорлена, сякаш допреди секунди се била борила с бик.

Жените я изгледали със съжаление.
– Нали е сладка? - попитала Деви Аю.
– Ами, да, Деви Аю.
– Най-ужасното проклятие е да родиш хубаво женско същество в свят, пълен с мъже, пощурели като разгонени песове.
Нито една от присъстващите не ѝ отговорила, но до една не престанали да я гледат със съчувствие и с пълното съзнание, че я мамят. Нямата Розина, планинското момиче, което от години слугувало у Деви Аю, я отвело в банята, където ваната била пълна с гореща вода. Сапунисала Деви Аю с ароматен серен сапун и я оставила да се кисне, а накрая ѝ измила косата с масло от алое вера. Единствено нямата не изглеждала сащисана, при все че нямало как точно тя да не е знае колко отвратително било новороденото, понеже била единствената помощница на акушерката по време на израждането му. Изтъркала гърба на господарката си с пемза, увила я в хавлията и след като Деви Аю излязла, почистила банята.

Една от жените направила опит да разведри обстановката и казала на Деви Аю:
– Вземи да ѝ измислиш по-хубаво име.
– Добре - рекла Деви Аю. - Ще я нарека Хубост.
– Ау! - възкликнали жените в желанието си да я разкандърдисат. - Що не я наречеш Вреда?
– Или пък Рана?
– Бога ми, не ѝ давайте подобно име.
– Добре, Хубост да бъде тогава.
Наблюдавали безпомощно как Деви Аю се прибрала в стаята си да се облече. Не им оставало друго, освен да се споглеждат и да си представят колко неподходящо е да кръстиш "Хубост" черно като въглен момиченце с електрически контакт насред лицето. Жив срам и позор!

А Деви Аю в действителност се мъчила да убие бебето, след като установила, че пак е бременна въпреки полувековното си пребиваване на този свят. Както и при предишните си дъщери, нямала представа кой конкретно е баща му, но за разлика от предходните случаи този път нямала никакво желание бебето ѝ да оцелее. Затова и глътнала с помощта на половин литър газирана вода дадените ѝ от някакъв селски доктор пет таблетки свръхсилен парацетамол, което насмалко щяло нея да я умори, но се оказало, че не е достатъчно, за да я отърве от бебето. Сетила се за втори начин и викнала акушерка, която била готова да умъртви бебето и да го извади от утробата ѝ с помощта на набутана в корема ѝ дървена пръчица. Силният кръвоизлив продължил два дни и две нощи, пръчицата излязла натрошена на трески, но бебето не спряло да расте. Пробвала и други шест начина да се отърве от бебето, но всуе, поради което най-сетне се предала омаломощена:
– Това, малкото, е истински боец и както е тръгнало, и на майка си ще надвие.

Оставила корема си да расте, на седмия месец изпълнила ритуала селаматан и оставила бебето да се роди, макар да отказала да го погледне. Вече била родила три дъщери, до една красавици и приличащи си, все едно били породени близнаци. Писнало ѝ било от такива бебета, които ѝ приличали на манекени от витрина, затова и не пожелала да погледне четвъртото, понеже била сигурна, че нямало да е по-различно от трите си каки. Разбира се, оказала се дълбоко неправа, но така или иначе, все още нямала представа колко отблъскваща била най-малката. И независимо че съседките почнали да се побутват и да си шушукат как малкото приличало на резултат от случайното кръстосване на жаба с комодски варан, тя изобщо не заподозряла, че става дума тъкмо за нейното бебе.

Не възприела като лошо предзнаменование дори приказките им, че предишната нощ в гората вили диви кучета, а бухалите се били прибрали да спят в гнездата си."
Из книгата
Други интересни предложения
Моето семейство и други животни
Джералд Даръл
Продуктът е сред най-продаваните в store.bg
Възможна е експресна доставка само за 4 часа в рамките на София, в работни дни от 10:00 до 20:00 часа.
Продуктът е представен с вътрешни страници
Цена:  12.00 лв.
Милениум - книга 1: Мъжете, които мразеха жените
Стиг Ларшон
Възможна е експресна доставка само за 4 часа в рамките на София, в работни дни от 10:00 до 20:00 часа.
Продуктът е представен с видео материали
Продуктът е представен с вътрешни страници
Цена:  16.00 лв.
Петрония
Амели Нотомб
Възможна е експресна доставка само за 4 часа в рамките на София, в работни дни от 10:00 до 20:00 часа.
Продуктът е представен с видео материали
Продуктът е представен с вътрешни страници
Цена:  14.00 лв.
Убиеца Андерш и неговите приятели (и някой и друг неприятел)
Юнас Юнасон
Възможна е експресна доставка само за 4 часа в рамките на София, в работни дни от 10:00 до 20:00 часа.
Продуктът е представен с вътрешни страници
Цена:  18.00 лв.
Помощ, простете
Фредерик Бегбеде
Възможна е експресна доставка само за 4 часа в рамките на София, в работни дни от 10:00 до 20:00 часа.
Продуктът е представен с вътрешни страници
Цена:  14.00 лв.
Разказът на прислужницата
Маргарет Атууд
Възможна е експресна доставка само за 4 часа в рамките на София, в работни дни от 10:00 до 20:00 часа.
Продуктът е представен с видео материали
Продуктът е представен с вътрешни страници
Цена:  19.90 лв.
По действителен случай
Делфин дьо Виган
Продуктът е представен с видео материали
Цена:  20.00 лв.
Любовта трае три години
Фредерик Бегбеде
Продуктът е представен с видео материали
Продуктът е представен с вътрешни страници
Цена:  12.00 лв.
Мъже без жени. Разкази
Харуки Мураками
Продуктът е представен с видео материали
Продуктът е представен с вътрешни страници
Цена:  15.00 лв.
Младост
Паоло Сорентино
Продуктът е представен с видео материали
Продуктът е представен с вътрешни страници
Цена:  15.00 лв.
Назад към "Преводни съвременни романи"
Чешки съновник
Лудвик Вацулик
Джей Зи: Empire State of Mind
Зак О'Мали Грийнбърг
Нормални хора
Романът на Сали Руни се превръща в сериал!
House of the Dragon
Заснемането на сериал за предисторията на "Game of Thrones" вече е факт!
Безплатна доставка за София, 2.90 за провинцията!
Намаление на хиляди книги
Artesania Latina - кораби от дърво