Настоящият "Българско-гръцки разговорник" е адресиран към всички, на които предстои да посетят Гърция или Кипър, независимо дали отиват на гости, на екскурзия, на почивка или на работа. Разговорникът Ви предлага: практично и удобно структуриране на темите и разделите; прецизен подбор на думите и фразите, направен според честотата на употребата и полезността им; формулиране на въпросите и отговорите така, че да съумеете сами и с лекота да построите фразата, от която се нуждаете в конкретната ситуация; възможност не само да си служите с езика, но и неусетно да го усвоявате; много полезна информация за ... |
|
ΕΛΛΗΝΟ–ΒOΥΛΓΑΡIΚOI ΔIΑΛOΓOI Пáνω απó 5 000 λέξεις και εκφρáσεις Μικρó λεξικó ... Το παρóν βοήθηµα σχεδιάστηκε σαν έμπιστος συνοδοιπόρο ... |
|
|
|
Превод: Цочо Бояджиев . ... Джаноцо Манети (1396 - 1459) е сред изявените представители на ранния флорентински Ренесанс. Високо образован и усърден в изучаването на културата на древните хуманист, изкусно владеещ езиците - гръцки и еврейски, Манети посвещава живота си на гражданските дела и дипломатическата служба на Флорентинската република. Той е активен участник в политическия живот на Флоренция - в съвещателните комисии, като комендант в Пистоя, пратеник и говорител на народа в ред важни мисии в Генуа, Сиена, Венеция, Рим и Неапол. Джаноцо Манети е роден през 1396 г. във Флоренция в богато семейство на търговец с ... |
|
Борис Вунчев е роден през 1976 г. в София. Завършва Националната гимназия за древни езици и култури (1994 г.) и специалност "Новогръцка филология" в Софийския университет "Св. Климент Охридски" (1999 г.). През 2005 г. защитава дисертация за придобиване на образователната и научна степен "доктор", а през 2017 г. става доктор на науките. От 2003 г. е асистент, а от 2005 г. - главен асистент по новогръцки език. През 2013 г. е избран за доцент по новогръцко езикознание във Факултета по класически и нови филологии на СУ "Св. Климент Охридски". Научните му интереси са концентрирани в ... |
|
Гръцко-българският и българско-гръцкият джобен речник е плод на дългогодишен творчески труд на един от най-добрите специалисти по гръцки език в България. Целта му е да подпомогне изучаващите гръцки език. Може да се ползва от: ученици, студенти, туристи, българи, живеещи и работещи в Гърция, и от всички хора, желаещи да изучават езика. Предназначен е за начинаещи, средно напреднали и напреднали. Размерът на речника е удобен за ежедневна употреба. Може да се носи в джоб и чанта. Съдържа изключително много думи и читателите ще бъдат изненадани от богатството му на фона на ниската цена. Гръцкият език е официален в Гърция и ... |
|
Градът, който живее в XXII век. ... "Написах настоящата книга, без да претендирам за изчерпателност. Написах я, защото културата на Япония ме е вълнувала още от детството ми, а начинът на функциониране на нейните обществено-икономически механизми - като икономист по международни икономически отношения. И считам, че тя може да е образец за България. В книгата направих опит да покажа и разкажа на научнопопулярен език това, което имам като лични наблюдения и разбиране за тази страна. При писането се ръководих от идеята както да предам вярно картината на съвременния начин на живот в Япония - такава, каквато я видях с ... |
|
Ключът. За мисълта и усещанията. Най-голямото зло за хората е непознаването на Бога. ... След Ренесанса чак до наши дни Хермес Трисмегист и неговите произведения продължават да вълнуват човечеството. В този период са осъществени преводите на херметичната литература на всички европейски езици, а трактатите стават обект на множество научни и литературни изследвания. Този превод на херметичните трактати на български език е осъществен по четиритомното издание на Луи Менар Хермес Трисмегист, публикувано в Париж през 1866 г. Това всъщност е първият превод на френски език, от оригиналните текстове на гръцки, на почти всички ... |
|
Изследване на учението на Христос за светостта. ... Коментар върху евангелието от Йоан по темата за модела на ученичество даден ни от Господ Исус в Новия Завет, както и темата за освещението в живота на християнина."Точно преди да бъде предаден и арестуван от властите, а след това и екзекутиран, Исус поканва учениците си в една къща в Ерусалим, за да празнуват Пасхата. Той използва случая, за да им предаде много паметни уроци, свързани със сърцевината на християнската вяра, природата на тяхното продължаващо обобщение с него и преобразуването на техните характери и личности, така че те все повече и повече могат да ... |
|
62 + 1 Стихотворения. ... "Благородната идея на инженера и литератора-философ Константинос Марицас да преведе на български език с най-голяма точност творбите на големия поет Константинос Кавафис заслужава адмирации. Самият Марицас е грък с български корени, което предполага филологически усет към двата езика - гръцкия и българския. Освен това - от автентичните произведения на Кавафис, преведени от Константинос Марицас на български, личи нещо много важно: преводачът високо цени и обича творбите на великия поет. Той пристъпва към всяко негово стихотворение с творческо преклонение, иска да остане верен на смисъла на ... |
|
Пимандър. Диалог с Асклепий. Свещената проповед на Хермес Трисмегист. ... След Ренесанса чак до наши дни Хермес Трисмегист и неговите произведения продължават да вълнуват човечеството. В този период са осъществени преводите на херметичната литература на всички европейски езици, а трактатите стават обект на множество научни и литературни изследвания. В няколкото тома, в които ще издадем превода на произведенията на Трисмегист, ние ще предоставим на читателя откъси от книгите на най-известните преводачи и изследователи на неговото творчество. Според нас това е най-добрият начин да бъде представена философията на древния ... |
|
Емилия Скарлатова е завършила българска филология в СУ "Св. Климент Охридски" и византийска – новогръцка култура в Атинския университет. Като студентка в Гърция превежда български поети на гръцки език. А като дългогодишен редактор в БНТ е автор на телевизионни филми сред които: "Овидий", "Сафо", "Демостен" (награден през 1984 г. от СБП като най-добър филм по литературно произведение), "Безсмъртието на твореца", "Най-древният златен отблясък", "Богинята Майка-Земя", както и на телевизионното състезание "Знаете ли... български". От 12 години е ... |