Илюстрирана кулинарна книга, представяща рецепти от 33 различни населени места в България. Изданието е с подвързия и се предлага само на английски и френски език. ... |
|
Двуезично издание на български и френски език ... Сборникът поднася на научната общественост разработките, представени на международната конференция, проведена в Пловдив от 15 до 17 септември 2000 г. С тази конференция приключи работата на българо-френския екип по съвместния проект между БАН и CNRS „В търсене на митичната тъкан" (1998 — 2000). Той е своеобразно продължение на диалога, започнал във френската наука през 1992 г. около предложеното от професор Никол Белмон понятие „митична тъкан". На вниманието на читателите представяме една двуезична книга-огледало и се надяваме с това да допринесем за ... |
|
Двуезично издание на български и френски език ... Има вълнуващи страници, които се превръщат в културен феномен, чрез който можем да прочетем музикалната ни летопис, музикалнокултурните ни нагласи, народопсихологията ни. Такава е историята на известните северняшки хора за духов оркестър. Създадени през първата половина на ХХ век в Северозападна България като индивидуално творчество, механизмите на тяхното разпространение предначертават пътя им на фолклоризиране. Причините за тази метаморфоза са в самата изпълнителска практика. Военните духови оркестри и селските музики са центърът на музикалния живот, особено в по-малките ... |
|
"Като птици са народните празници за българите - ще долетят, когато ти е тъжно или весело на душата, ще кацнат край теб, когато мъка те е срещнала, за да подхванат вярата ти... Като птици са народните празници - летят, прелитат, но винаги са с българите, защото те са духът на дедите." Николай Ников Книгата е един традиционен, богато илюстрован български календар, където подробно са описани празниците на българите, зародили се и съхранени през годините, именните дни, някои от които съпътствани от легенда. Показани са и различни обредни хлябове. Това всъщност е алманах, белязан от дати, носещ духа на дедите ни. ... |
|
Четвърто издание. Препис: Д-р Николай Иванов Колев . ... "Драги читателю, В ръцете си държиш книгата на Г. С. Раковски - Ключ на българския език. Идеята за тази книга му идва през 1857 г. в Нови Сад, тогава в Австро-Унгария. Работата над нея Раковски започва в Одеса през 1858 г. Книгата е издадена след смъртта му от неговия племенник Киро Стоянов в Букурещ през 1885 г. в изпълнение на завещанието на автора да я пази като очите си и да я направи достояние на своя любим български народ. Удивителното при Раковски е, че ние го познаваме като енергичен основоположник на организираната подготовка на народа ни за ... |
|
"Албер Камю и творчеството му са част от алжирската история, а неговият световноизвестен роман Чужденецът за мен е мит", споделя Камел Дауд. Близо осем десетилетия по-късно този мит възкръсва с продължение, в което Дауд описва събитията от своя гледна точка на фона на смутните епизоди от живота на своята страна. Дауд възвръща името Муса на анонимната жертва, упомената в Чужденецът като безличния арабин, чийто престарял брат разказва за живота му, като разнищва по нов начин подбудите и съдбата на неговия убиец, Мьорсо - за да стигне до печалното заключение, че в много по-голяма степен прилича на Мьорсо, ... |
|
Съставителство, предговор и превод от френски език: Лидия Денкова . ... Бенжамен Констан (1767 - 1830) е сред първите имена от времето на Френската революция, които свързваме с основополагащите идеи на либералната философия, с конституционната политика и право, с теорията за прогреса на човешкия род и религиозната толерантност, а също и с разбирането за индивидуалната свобода. През годините неговата политическа философия се е превърнала във вдъхновение и емблема за не едно и две движения по цял свят, но Констан е повече от това - един наистина многообразен мислител, който непрекъснато търси да разбере какво е да ... |
|
Адаптирани разкази на френски език. ... "Поредицата "Contes adaptés" на издателство Веси" е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по френски езиик. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени (както е при обикновената адаптация) относително сложните думи и изрази - което, според нас, до голяма степен осакатява текста, - те са допълнително обяснени. Идиоматичните, фразеологичните и по-особените лексикални форми са преведени под черта. За историческите, географските и др. понятия са ... |
|
Двуезично издание на български и френски език. ... "Асоциация Българско психоаналитично пространство ежегодно организира лятно училище в град Варна, посветено на важни проблеми в детско-юношеската психоаналитична клиника. Настоящият сборник включва текстовете на лекторите, участвали във формула "Бебето и детето - тяло, език, психично и функцията на грижещите се", който се проведе от 9 до 11 юли 2021 във Варна. Без друго човешко същество бебето не може да съществува. То не може да оцелее физически, не може да се изгради психически и да влезе в символичния ред на "другите човеци". Всичко, което ... |
|
Книгата е част от колекцията "Съвременна българска проза" на издателство "Лексикон". ... На малък остров си дават среща различни човешки съдби, различни истини и гледни точки за живота. В търсене на смисъла на своята лична история ще успеят ли тези хора да се докосната до мъдростта, която всеки от тях носи в сърцето си. Как ще ги промени тя... Има ли граница на човешкото измерение? Кой е мостът, по който ни е съдено да преминем? Весела Василия (Весела Йотова Генова) е родена на 2 декември 1956 г. във Враца. Завършила е Езиковата гимназия с преподаване на френски език в родния си град и Юридическия ... |
|
"Невероятният анализ на нацисткия език и оценката на Клемперер за ролята на езика в политиката на изтребление на нацисткия режим си остава и до днес образец за всеки подход към разбирането и ролята на езика във времена на реакционност и агресия. "Езикът разкрива всичко" - казва Клемперер." Нина Пауър, културолог и преводач "Бележникът на един филолог" е ключово произведение в опитите да се обясни и преодолее "Lingua Tertii Imperii", езика на Третия райх. И днес, 72 години след първото издание на книгата, тя продължава да бъде изключително актуална, ставаме свидетели на нарастваща ... |
|
"Сега България е малка страна. Съвременният българин трудно може да си представи огромната държава, простряла се от Карпатите до Бяло море, от Днепър до днешна Унгария. Като историк и археолог аз знам всичко това. Защото националният нихилизъм днес до такава степен е отровил българския народ, че понякога дори историците се питат дали миналото величие се е случило някога. И тогава идва ред на историческите паметници, призвани да съхраняват и припомнят древността."От автора ... |