Изданието е с нов превод на български език. Колекция "Селинджър" в четири книги. ... "Претенциите на новия превод са, че в много по-голяма степен се доближава до автентичния текст на автора и езика на неговите герои. Някои от направените вече коментари и сравнения между двата превода скоро ще подпалят социалните мрежи. Изборът на преводач не беше случаен: висок професионализъм, рутина, стотици преведени заглавия, лингвистична изобретателност, която може да бъде доведена до еквилибристика, но и преводаческа смелост, за която някои твърдят, че е на крачка от езиковата бруталност. Тънко познаване на ... |
|
"Всъщност Смирненски с изключителна изобретателност борави със символистичния арсенал и точно затова изобщо не му се налага да се отървава от него. Напротив, оказва се, че неговата романтична натура има нужда именно от богатството на тази приповдигната образност, за да изрази емоционалните и мисловните полюси, в които вижда света. От друга страна, той неведнъж с лекота обръща символистичния език срещу него самия, кара го да се самоиронизира... И така, творчеството на Христо Смирненски остава един от редките примери за щастливо съчетание на социално-политическа актуалност с писателски талант в нашата литература. Но ... |
|
Прекрасно подаръчно издание, изработено изключително луксозно. Книгата съдържа в себе си вечните Шекспирови сонети както в оригинал на английски език, така и в най-добрия български превод - този на Валери Петров . Книга за ценители! "Красавецо, младежкия си чар прахосваш ти за собствена изгода, но този чар го дава не във дар, а само в заем щедрата Природа. А щом е тъй, скъпернико красив, защо ѝ харчиш влога без остатък - нали затуй, чаровнико, си жив, живот и чар да предадеш нататък? Ти алчен си за себе си, но знай, човек така сам себе си предава, и щом Природата ти каже: "Край!", каква ще ти е ... |
|
Настоящото издание на "Декамерон" е съкратено - в него са включени новелите, които са обект на анализи и интерпретации в часовете по литература в 10. клас . Подбраните текстове не са адаптирани или преразказани, те са преведени добросъвестно и със стремежа да бъде предаден възможно най-добре духът на тази неумираща творба. ... |
|
Всичко, което трябва да знаете и можете, за да се подготвите и да се справите успешно на държавния зрелостен изпит по български език и литература, се съдържа в настоящия сборник с тестови въпроси и задачи. Помагалото следва учебното съдържание за матурата, формата на изпитния тест, както и оценяваните езикови и литературни компетентности, които са заложени в учебно-изпитната програма. Езиковите тестови задачи и обясненията към тях изцяло са съобразени с основните правила на правописа и на пунктуацията в "Официален правописен речник на българския език". Сборникът с тестове съдържа: учебно-изпитната програма; ... |
|
...Византия далеч не е била това, което я представят школските ни учебници! И причината за историческите напасти, които тя ни навличаше, се криеше предимно в това, че тя носеше една висока култура, която неотразимо въздействаше над нашия живот, но която ние не бяхме в състояние изцяло да възприемем, а едностранчивото ѝ усвояване разлагаше нашия живот със сила, на която нищо не можеше да противостои... Освен общия научен интерес следователно, който може да представя историята на Византия, за нас, българите, се явява и друг един още по-силен, тъй като тая история бе неразривно оплетена с нашата собствена и защото още ... |
|
Как да си купим крава? И защо да я купуваме, ако с млякото й ще трябва да я изплащаме? И въобще защо за да купим, първо трябва да продадем? И кого да продадем?... И защо не можем да намерим на никоя карта селцето Простоквашино, което си има дори собствен пощальон? Ето такива и още стотици други въпроси вълнуват непрестанно героите в тази повест - приказка, която отдавна е прекрачила границата между авторска творба и фолклорна легенда. За чичо Фьодор и неговите неразделни приятели говорещия котарак Матроскин и кучето Шарик, за селото Простоквашино и пощальона Печкин има три мултипликационни филма, има клубове на ... |
|
Всеки град си има приказки. Както всеки град и Истанбул си има свои. При това такива, каквито повечето от нас не са слушали - приказки на хиляди години... От праисторическите времена до наши дни - 300 хиляди годишната история на Истанбул е разказана от писателката-археолог Мине Сойсал, позната с книгите си за деца и юноши, а Бетъл Сайън я съживява с излюстрациите си. Когато гледаме Историческия полуостров от хълма Чамлъджа и обръщаме поглед към Халич, Галата, Бешикташ, Босфора и поредицата небостъргачи, издигнати в Маслак, трябва да проследим като на филм историята от началото до наши дни - история, чиято сцена е самият ... |
|
Дамян Обрешков е легенда на българската журналистика. Това определение не е високопарно, защото седем десетилетия перото му минава по хълмовете на времето. Срещало е превратности, но никога не е пресъхвало."Книгата на Дамян Обрешков я чакахме дълго и ето, че тя е на прага да поеме своя път към читателите. Журналистиката - моят живот е избрал да я нарече достолепният жрец на нашия занаят. В нея изповядва за изминалата от него Долороса към Олимпа на българската журналистика. На страниците ѝ бай Дамян разказва не само за своя труд, а и принос да ги има онези броеве на вестници като Отечествен фронт, Труд, ... |
|
Второ издание. ... Тази книга ще пренесе малките читатели в неизброден свят на пърхащи феи, леки като капчици роса, орисани принцеси и принцове, добродушни или завистливи господари и слуги. Приказните създания примамват и омайват деца и възрастни, помагат и поучават, подчиняват и... наказват. И най-важното - изпълняват желания! Незабравими английски, ирландски и шотландски приказни легенди, индийски и китайски мъдри сказания, индиански предания и арабски чудесии, вихрени фантасмагории на прочути писатели ще ти напомнят едно - светът е пълен с вълшебства, ако отвориш очи да ги видиш! ... |
|
В нашия картинен речник за всяка от думите, започващи със съответната буква от азбуката, са нарисувани различни предмети от най-близката среда, заобикаляща детето. Изобразени са 300 от най-използваните термини и децата могат "да видят" и чуят английските думи. Малките читатели и техните родители ще установят, че първите стъпки в чуждоезиковото обучение могат да бъдат безкрайно лесни и забавни. ... |
|
За млади читатели на всяка възраст. ... Това е изключителен разказ за най-важните философски школи, за най-известните мислители и техните учения от древността до наши дни. Уорбъртън не само прави философията достъпна - той ни вдъхновява да мислим и да спорим, да изтъкваме доводи и да питаме. Малка история на философията представя огромния обхват на човешкия стремеж към философски размисъл и приканва всички ни да се включим в дискусията. Книгата е предназначена и би била интересна както за млади читатели, така и за възрастни, които за първи път правят опит да научат повече за развитието на философската мисъл и ... |