Романът на Артуро Перес - Реверте "Кралицата на Юга" е филмиран от международния филмов канал "Fox". ... Една жена се изправя сама срещу смъртта в мъжкия свят на наркотрафика. Родена в мексиканския щат Синалоа - където насилствената смърт е толкова често срещана, че се приема за естествена - Тереса Мендоса изминава дълъг път. От полуграмотна любовница на пилот-наркотрафикант тя се превръща в Кралицата на Юга - жена-легенда, която държи в ръцете си живота и смъртта на стотици хора. Тереса, известна на полицията от три континента като "Мексиканката", застава начело на създадената от нея ... |
|
"През 1965-а излиза "Три тъжни тигъра"... същата година Гилермо Кабрера Инфанте напуска Острова и бившите бунтовници не позволяват да тури нога там. По тая причина творчеството му остава извън преведените у нас страници: той е отстъпник, отцепник, изменник, "червей" според Фиделовата особено ласкава понятийност. Затуй Кабрера Инфанте не застава овреме там, където по художественост е неговото място: редом с Борхес , Маркес , Рулфо, Астуриас, Кортасар , Лесама, Онети, Льоса , Карпентиер, Сабато, Фуентес, Роа Бастос. И българският превод на "Три тъжни тигъра" въздава една твърде ... |
|
Магията на мексиканския реализъм оживява от Хуан Рулфо . Тази книга се състои от една новела - "Златният петел", тринайсет къси разказа и една поема в две части - "Тайната формула". Авторът е Хуан Рулфо, познат и у нас, а в родното си Мексико е смятан за най-големият техен писател. В "Златният петел" Дионисио Пинсон, викач в мексиканско село, взима от боевете с петли един почти мъртъв петел, загубил битката. Постепенно под неговите грижи, някои от тях доста необичайни, петелът не само оживява, а става непобедим боец и печели всички битки, в които стопанинът му го пуска. Какво става по- ... |
|
Рана Дасгупта е роден през 1971 г. в Кентърбъри. Отраства в Кембридж, учи в Бейлиол колидж, Оксфорд. Бил е маркетингов консултант в Лондон и Ню Йорк няколко години преди да се премести в Делхи, където живее и днес, и пише. Първата му книга “Токио: отменен” е приета радушно от читателите и критиката и е номинирана за наградата “Джон Люълин”. Носител на престижните литературни награди Not the Booker Prize (2009) и Commonwealth Writers’ Prize (2010) за романа „ Соло ”, който разказва надеждите и провалите на последното столетие през съдбата на един българин. „Интересува ме онова, което хората правят, за да намерят мястото ... |
|
"В тези осем творби има всичко. От външно равен сюжет до много сюжетно-събитийни. От нежни и тъжни до парадоксални и весели. От такива с кротък финал до други с много изненадващ. И, разбира се, черешката на тортата като връх на сатирата и откровената подигравка, самата новела Погребението на Мама Гранде. Има и много хумор - и добродушен, и отчетливо язвителен. Както и постоянния маниер на автора да хваща действието още от първото изречение и да свършва също рязко и със замах. Не е препоръчително да казвам повече, за да ви бъде интересно, когато четете." От издателството ... |
|
За индианците змията е чувственост и емоция. Хладната им на допир, но изключително нежна кожа, се е превърнала в символ на емпатичност за първите обитатели на Америка. В този свят ни пренася романът "Моята най-любима книга". Чешката писателка Маркета Пилатова предлага да погледнем към света със змийски очи. И да видим, че онова, заради което от правека смятаме змията за лоша, е всъщност в собствените ни сърца. Злото... Необикновена бяла змия е затворена в Змийския институт, но тя има странната способност да се вмъква в хорските сънища. Едни повежда към истината за тях самите, други - към смъртта. Собственикът ... |
|
Посвещава се на всички мъже, навлезли в 70-те си години. ... "Животът не е това, което си преживял, а това, което помниш и това как разказваш за него." Габриел Гарсия Маркес "Родил съм се в Перник на 30 март 1946 г. След три години, когато съм започнал да се ориентирам в околния свят, градът е преименуван на Димитрово - на името на Георги Димитров. Това име се запази до 1962 г., когато отново възстановиха старото вековно име Перник. Родителите ми, и двамата от село Витановци, се сгодили през юли 1945 г., правят сватба през август в селото и през ноември се местят в Перник - в кв. "Клепало", в ... |
|
Помните ли магнетичното очарование на "Танцьорката от Хива"? Дивата екзотика на Изтока, белязала необичайната съдба на тази жена? И в тази книга сцените от живота и се редят една след друга - тъжни, смешни, трогателно-наивни, на моменти сякаш обагрени от виденията на Габриел Маркес или езотеричните откровения на португалския гуру Паулу Куелю . Когато излиза "Танцьорката", мастити критици я обявяват за "литературна мистификация". Според тях не е възможно продавачка от битпазар да напише подобен текст. Няколко месеца по-късно и руските, и световните медии вече говорят за "феномена ... |
|
Разказите на Георги Алексиев, поместени в настоящия сборник, могат да бъдат възприемани и като реплика към онези, които са побързали да го забравят. Тази реплика ни напомня, че отвъдното не е гробище, а убежище на писателя, негова неизменна позиция, негова огнева точка. Приживе авторът на трилогията „Кръстопът на облаци“, „Духовете на Цибрица“ и „Горещници“ получи заслужени адмирации за успешното приключение в тайнството на магическия реализъм. По-късно той успя със следващите си произведения да провокира и предизвика демоните на съвременното политическо противопоставяне, заченати в омраза, нетърпимост и пословична ... |
|
Изследвания в чест на доц. д-р Ани Леви ... Книгата съдържа статии и бележки на български и испански език. От 2004г. до днес доц. д-р Ани Леви е преподавател в Департамент "Чужди езици и литератури"(днес Департамент " Романистика и германистика") в Нов Български Университет, където е титуляр на редица дисциплини в областта на теорията на превода и испано-американската литература: Увод в общата теория на превода(от 1997г. до днес); Обща теория на превода(от 1994г. до днес); Спецкурсове по превод(от 1995г до днес); Испаноамериканска литература (от 1995г. до днес); Фразеология(1996г.); Симултантен превод( ... |
|
Всичко, което се прави за любовта, се прави мълчаливо. ... "Да обичаш като Артуро Кинер" е история за голямата любов, за мълчаливата и всеотдайната любов, която се жертва за щастието на другия. "Да обичаш като Артуро Кинер" е и роман за шест десетилетия от историята на Испания и на един канарски остров, където страстите са горещи, тайните са скрити сред мълва и слухове, а отмъщението се разплаща с кръв. "Да обичаш като Артуро Кинер" е разказ за надеждата и свободата, за възмездието и прошката, за честта и за семейството... и за истинската любов. Мигел де Леон е роден 1956 г. на о. Тенерифе, ... |
|
Последният роман на Хуан Карлос Онети се нарича "Когато вече няма да има значение", сполучливо заглавие, подсказано му от литературната агентка и близка негова приятелка Кармен Балселс, на която той посвещава и книгата. Недоизказаността на заглавието съдържа въпроса: Какво вече няма значение - животът, смъртта, любовта, съдбините на света... или светоусещането на победения, който не иска да се връща в миналото, защото спомените го разяждат, нито да поглежда в бъдещето, защото разочарованието го убива. Светът пред очите му е безрадостен и суров, неразбираем и несправедлив, пълен с неотменимо нещастие и малко ... |