Второ издание. ... Историята на Аристотеловия текст е твърде занимателна и много прилича на повест за изгубената / скрита и след векове открита библиотека от тайни книги, разкриващи всичко важно. Част от тази изгубена и намерена библиотека е Метафизиката. Тя се състои от 14 книги, като отдавна е забелязано, че те образуват по-скоро сборник, отколкото единно произведение, създадено по предварителен план. Преводът е направен по редактирания от Хю Треденик текст на Имануел Бекер (Берлин, 1831; Оксфорд, 1837) от Николай Гочев . ... |
|
Илюстрирана с древните монети. ... "Интересно е да съпоставим историята на двете босфорски държави от двете страни на Дон и Меотийското езеро със столици Пантикапея и Босфора, респективно, с историята на по-късните държави на кимерийските утигури и кутригури, също от двете страни на Дон и Меотийското езеро, които са част от народите на Велика България, и които, както вече споменахме, заедно с котраги и други хунски народи разширяват българската държава на юг от Дунава. От тази съпоставка виждаме, че това са едни и същи народи. Така че тази книга ни дава важната връзка в събитията около северното Черноморие от ... |
|
Ключът. За мисълта и усещанията. Най-голямото зло за хората е непознаването на Бога. ... След Ренесанса чак до наши дни Хермес Трисмегист и неговите произведения продължават да вълнуват човечеството. В този период са осъществени преводите на херметичната литература на всички европейски езици, а трактатите стават обект на множество научни и литературни изследвания. Този превод на херметичните трактати на български език е осъществен по четиритомното издание на Луи Менар Хермес Трисмегист, публикувано в Париж през 1866 г. Това всъщност е първият превод на френски език, от оригиналните текстове на гръцки, на почти всички ... |
|
Тайната проповед в планината. За Бога творец. Определения: Асклепий към цар Амон. ... След Ренесанса чак до наши дни Хермес Трисмегист и неговите произведения продължават да вълнуват човечеството. В този период са осъществени преводите на херметичната литература на всички европейски езици, а трактатите стават обект на множество научни и литературни изследвания. В няколкото тома, в които ще издадем превода на произведенията на Трисмегист, ние ще предоставим на читателя откъси от книгите на най-известните преводачи и изследователи на неговото творчество. Според нас това е най-добрият начин да бъде представена философията ... |
|
Двуезично издание на български и италиански език. ... Книгата е предназначена за читатели, които са все още начинаещи (I - II ниво) в обучението си по италиански език. Тук оригиналният текст е следван паралелно от превод на български. При превода, следвайки двуезичното условие за максимална близост до авторовия текст, авторовата лексика е приближена максимално до нашата съвременна. Размерите на книжката с меки корици са 10 x 14 cm. ... |
|
В настоящето издание, част от поредицата "Библиотека Извори", сме събрали няколко от най-ценните извори за богомилството. Историческите извори за богомилството могат да се разделят на две групи в зависимост от това дали са дело на последователи или на противници на това учение. За съжаление основните извори са противобогомилски. Най-важният богомилски извор, достигнал до наши дни, е Тайната книга на богомилите. Представяме в превод на български език двете ù версии: Каркасонски и Виенски ръкописи. Българският превод е направен по труда на известният изследовател на катарското учение Рьоне Нели - "É ... |
|
Да се разказват страшни истории е дарба и онези, които я притежават умело я усъвършенстват от векове. Всепризнат талант в разказването на такива истории е Едгар Алън По . Той с право е смятан за основоположник на психологическата и детективска проза, мистика и готика. От малък с увлечение слуша приказки и предания, смразяващи кръвта, а когато пораства започва сам да пише разкази, изпълнени с мрачен хумор, загадъчност и необясними образи. В "Среща с червената смърт" са включени едни от най-популярните творби на Едгар Алън По, а разказът "Ти си човекът" е кратка история, написана през 1844 година, която ... |
|
Книгата включва основните произведения на египетската свещена традиция. Книга на Портите е древноегипетска магическа книга, посветена на пътешествието на Слънцебога в отвъдното. Името си е получила заради портите, които затварят пространствата между различните части на подземното царство. Книгата е предназначена за египетския владетел; била е недостъпна за непосветените. Появява се за първи път в средата на Новото царство (ок. XIV в.пр.Хр.) и е записвана по стените на царските гробници. Изданието съдържа въведение, превод от древноегипетски език (придружен с транслитерация), изображения на сцените и коментар. Публикува ... |
|
Изданието е двуезично - на български и на френски език. ... Една невероятна книга изпълнена с басните на Лафонтен . Преводът е съобразен с три основни критерия: максимална близост до авторовия текст, хармония между френското и българското римуване и избягване на архаизмите, изобилстващи в старите преводи. В приложените обяснителни бележки са включени исторически пояснения и митологични справки, създаващи по-голяма яснота при възприемането на текста. Изданието е предназначено за читатели, които са все още начинаещи в обучението си по френски език. Илюстрациите са цветни и са дело на Елза Костадинова. ... |
|
Изданието е двуезично - на английски и български език. ... Драматическата поема Манфред е представително за европейския романтизъм произведение с всички характерни герои и мотиви - гордия метафизически бунтар и неговото страдание, доведения до степен на ексцесия порив към свобода, съдбовната, разрушителна любов, конфликта с обществото, бягството от социума и екзалтацията от природата. Романтичното неприемане на жанровите ограничения и стремежът към синтетични изразни форми водят автора и до уникален като жанр резултат. Въпреки че се нарежда сред най-значителните произведения на Байрон , поемата е обект на противоречиви ... |
|
Особености: сребристи страници; препратки; пояснителни бележки под линия; съдържа каноничните и неканоничните книги; палцови индекси. Нов превод от оригиналните езици, предаващ библейското послание по начин, съобразен с особеностите и развитието на литературния български език. Тематичното разделение по параграфи и въведения към отделните библейски книги, както и допълнителните материали, са само малка част от предимствата на това издание. Сега в изключителен нов дизайн, с цветна комбинация от сребърни страници и тъмно сребро на корицата, както и съчетание между мат и гланц. По инициатива на Обединените библейски ... |
|
Илюстрации: Кремонини. ... Добре дошли в приказния свят на големия илюстратор Кремонини! Страхотно издание на класическите басни на Лафонтен с прекрасните илюстрации на Кремонини и с превода на Петър Драгоев. Книгата е позната и обичана от няколко поколения читатели. Издавана е няколко пъти през годините в България. Жан дьо Лафонтен (1621 - 1695) е прочут френски баснописец и един от най-четените френски поети от 17 век. Сюжетите на басните му в повечето случаи не са оригинални, а заети от други автори. Лафонтен им дава оригинална поетична обработка и идейно-естетически смисъл. Той се придържа към националните ... |