Съставители: Галина Евстатиева, Павел Павлович . ... Настоящият сборник се издава по инициатива на катедра Арабистика и семитология в Софийския университет Св. Климент Охридски, която поздравява дългогодишния свой член и ръководител проф. дфн Цветан Теофанов по случай 70-годишния му юбилей. В многостранната дейност на проф. Теофанов се открояват два аспекта, които ще оставят трайна диря. Първият е приносът му за самото създаване на литературоведското направление в българската арабистика, възникнала в Софийския университет през втората половина на ХХ в., а от 1974 г. развиваща се и като самостоятелна специалност, все ... |
|
Макар илюстрациите на Джон Тениъл (1820 - 1914) към Алиса в страната на чудесата да са неразривно свързани с оригинала в съзнанието на поколения читатели, в течение на годините цяла плеяда художници са се вдъхновявали от текста на Луис Карол и така са се нароили стотици версии на приказната повест (в това число и забележителният български принос на Ясен Гюзелев). Оригиналът на изданието, което предлагаме на читателя, е посветен на 150-ата годишнина от създаването на творбата 1865 г. и принадлежи на френското издателство Soleil (collection Métamorphose, 2016), а илюстратор е талантливият френски художник Бенжамен ... |
|
Като се изключат Държавата и Законите, Теетет е най-пространният диалог на Платон (427-347 г. пр. Хр.). Голямата му тема е проблемът за знанието. Отнася се към по-късните произведения на атинския философ, създадени след Пирът , Федър и Държавата. Богдан Богданов (1940 - 2016) е класически филолог и професор по история на старогръцката култура и литература в Софийския университет Св. Климент Охридски. Основател е на Нов български университет, дългогодишен председател на неговото Настоятелство, а от 2011 г. до смъртта си - негов почетен президент. Публикувал е на български голям брой преводи от старогръцки език, между ... |
|
"Тук предаваме в свободен и разширен превод един от шестдесетте трактати от Талмуда - Пирке Авот. Надявайки се, че с тези преводи ние спомагаме, първо, за отхвърлянето на каквито и да било наслойки и изопачавания, и, второ - да служи като източник на морал за всички, ние въпреки големите материални жертви, се чувстваме радостни, че сме изпълнили достойно нашия скромен обществен дълг." От преводачите, София, април 1938 г. "Моисей получил Тората от Бога в планината Синай; предал я на Иеошуа; Иеошуа - на старейшините; от старейшините тя преминала в пророците, а пророците я предали на Голямото събрание, което ... |
|
Наръчникът "The Common english" синтезира най-важното от лексикалния и фразеологичен фонд на съвременния английски език и представлява мощно помагало за онези, които го изучават. Книгата предлага и някои прости идеи за обогатяване на вашия речников запас. Тук ще намерите: 1000 най-често използвани думи в английския език, изведени на базата на задълбочени статистически изследвания; 400 най-важни съществителни имена, 300 глагола, 300 прилагателни и 150 наречия, които трябва да знаете; 300 най-често срещани двойки думи с противоположни значения; 100 основни разлики между британския и американския английски, ... |
|
Вълшебството на красивите илюстрации идва при вас с книгата Алиса в Огледалния свят във вида на оригиналното италианско издание и с незабравимите илюстрации на италианския майстор художник Либико Марайа . Той е илюстрирал всепризнати шедьоври на литературата за деца, създавайки сцени с рядка живописна красота. Като майстор илюстратор притежава способността точно да се придържа към съдържанието на текста и великолепно да го допълва. Творчеството му има международна известност - илюстрираните от него книги са познати и обичани в целия свят. Светлана Комогорова-Комата е сред най-известните преводачи на книги и филми в ... |
|
Учебникът подготвя за изпита "Fit in Deutsch 1" и "Start Deutsch 1". Учебникът е седмо издание и е предназначен за ученици в 9. клас, които изучават немски като втори чужд език. ... Учебникът е съчетан с учебната тетрадка в едно книжно тяло. Към изданието са приложени 2 диска, които съдържат записите за всички фонетични упражнения и задачи за слушане както от учебника, така и от тетрадката. Уроците в учебника осигуряват плавен напредък. Съдържанието е ориентирано към актуални теми, свързани с ежедневието на учениците, които да провокират техния интерес. След всеки урок новите граматични правила са ... |
|
Характеристики: луксозна твърда корица; три вътрешни разделителя; препратки; богат картографски материал; пояснителни бележки под линия; хронологична таблица за царете и пророците; юдейски календар и денонощен цикъл; каноничните и неканоничните книги. В това издание превода е от оригиналните езици, предаващ библейското послание по начин, съобразен с особеностите и развитието на литературния български език. Тематичното разделение по параграфи и въведения към отделните библейски книги, както и допълнителните материали, са само малка част от предимствата на това издание. По инициатива на Обединените библейски ... |
|
Книгата е част от поредицата "Collectanea Hermetica" на издателство "МИРИАМ". ... "Tabula Cebetis" или "Πιναξ" ("Картина на човешкия живот") е шедьовър на античната литература, призван да разкрие на хората пътя към Мъдростта. В продължение на векове, от 5 в. пр. Хр. до 19 в., този странен кратък текст, създаден на кръстопътя на литературните жанрове - филипика, диалог, алегория, ексфрасис и така нататък - се ползва с огромен успех и е включван в множество наръчници и учебници за обучение на младежи и възрастни в принципите на моралното поведение. ... |
|
Историко-филологическо изследване на историята на трако-илирийци, скити, готи, хуми, келти и други. ... "Беше преди 23 години, когато за първи път с сблъсках с източници, от които се виждаше, че българите са се били населили в Тракия и Илирия преди славяните. Тъй като от това следва, че българите трябва да са трако-илирийци и че от това следва, че не е можело да е имало нашествие на източни варварски народи, то аз предприех изследване, за да узная какво е станало със старите трако-илирийци, гети, даки, скити и други. След дълги години работа стигнах до окончателния резултат, че днешните българи са преки наследници на ... |
|
Вие си мислите, че знаете руски. Толкова е лесен. Толкова прилича на българския! Е, вярно, има падежи, които малко усложняват работата. Но пък лексиката... Казват, че лексиката в двата езика съвпада до 80%! И изведнъж прочитате израза "свежая булка", например. И как да ви дойде наум, че става дума за прясно хлебче, а не за свежа булка? Или ви казват: "Какая красивая у тебя майка!". Оглеждате се за майка си и се чудите дали наистина е толкова красива, като и през ум не ви минава, че става дума за фланелката ви! Освен това разбирате, че руснаците не мият, а чистят зъбите си, бият стъклото, вместо да го ... |
|
Любка Славова е завършила специалност "Испанска филология" в Софийски университет "Св. Климент Охридски" през 1984 година. Специализирала е по испано-американска литература. От 1984 - 1989 година преподава в СУ "Св. Климент Охридски" в катедрата "Чужди езици". Била е преводач в "БОДК" и " Българско-испанската фирма Проситек" както и редовен старши преподавател по испански език в "УНСС". В "НБУ" преподава - "Практически испански език", "Публицистичен превод", "Превод на административно-правени текстове", " ... |