"Първата дума от тази стихосбирка е "стаята". Последната е "обичам". Онова, което се случва между тях, може да се опише като изпадане от пространството, времето и логиката. То е шарено като в болезнен сън с треска и висока температура. То е кротко и буйно, като най-накрая изкрещяни дълго стаявани истини. Като да се въплътиш в картина и да се оставиш цветовете да те лашкат, където си поискат, а ти да се възхищаваш на въображението им. Музика има в тези стихове. Психеделичен рок, с малко Вагнер и нещо на флейта. Тишина със звън на дърпащи се плюшени завеси и надникнало слънце в отдавна неотваряна ... |
|
Тя помни само, че го е обичала безумно. Той знае, че всъщност е заслужил омразата ѝ... Оливър фон Бисмарк. Всички жени мечтаят да се омъжат за мен. Всички освен една - която трябваше да получи амнезия, за да се съгласи. Явно за всичко си има първи път. Съдбата ми поднесе неочакван подарък - жената на мечтите ми буквално падна в ръцете ми. Изкуших се и ще наваксам за всички пропуснати години... Сега е тук. В дома ми. Затворена като принцеса от приказките в мрачен замък със стаи, в които ѝ е забранено да влиза. Тя вярва, че винаги сме били влюбени. Не помни, че всъщност я изоставих и никога не ѝ казах ... |
|
Лола живее сама в стая над пощенската станция, в която работи, и нейната най-голяма - и единствена - радост е градината ѝ. В портфейла си носи само снимки на цветята си, а шкафът в стаята ѝ е пълен със сърца от плат, оставени от жените от испанския ѝ род. И Лола се пита дали е създадена от семейната история, която се съдържа в тези забранени сърца и за която тя не знае нищо. Дали нейната лична история е написана от тези, които са я предшествали? Би трябвало да разкъса сърцата, за да разбере... В известен смисъл романът Дивите рози е продължение на Зашито сърце. Ето какво разказва самата Карол Мартинез ... |
|
Странна е съдбата на този роман, който първоначално бил написан на испански през 1956 г, но не намерил очаквания отзвук в литературните среди и сред читателите. Едва след пренаписването му на каталонски и публикуването му през 60-те години на двадесети век бива оценен по достойнство. "Стаята с куклите на сеньор Беарн" съчетава в себе си елементи от романа, а заради постоянно присъстващите разсъждения на автора, се доближава до някои епични форми. Романът притежава изповедността на епистоларната проза, напомня за сагата, доколкото разказва за съдбата на няколко поколения от едно семейство. Езикът на Вилялонга е ... |
|
"Да открием Китай" е второ ниво от начален курс по китайски език, предназначен за изучаване на езика от българи. Курсът е адаптиран на основата на утвърдената серия учебни пособия "Discover China", издадена от "Macmillan" и "FLTRP". Учебното пособие надгражда езиковите знания и методическата структура на първата част. Включва материали за усвояване на необходимата граматика и лексикален запас, приложими към широк кръг от житейски ситуации. Работната тетрадка предлага възможности за цялостно упражняване и затвърждаване на преподадените в учебника езикови умения. Разнообразните ... |
|
"Да открием Китай" е второ ниво от начален курс по китайски език, предназначен за изучаване на езика от българи. Курсът е адаптиран на основата на утвърдената серия учебни пособия "Discover China", издадена от "Macmillan" и "FLTRP". Учебното пособие надгражда езиковите знания и методическата структура на първата част. Включва материали за усвояване на необходимата граматика и лексикален запас, приложими към широк кръг от житейски ситуации. Ще се отправим на пътешествие в Китай, за да разгледаме Теракотената армия в Сиан, да опитаме автентичната съчуанска кухня в Чънду, да открием ... |
|
Стихосбирката Тъга е първата поетична книга на авторката Елена Ботева. Нейното въображение и детското в нея са това, което са ѝ помогнали да напише приказките за деца Откраднатото слънце и Сивата гора. Лято В роса се разгръща деня и в роса се къпят цветята, слънцето топло с лъчи ги огрява, ярки усмивки безброй подарява. В морския бряг се разбиват вълните, те с лекота дълбаят в скалите спомените от отминалите летни дни - пълни с веселие, глъчка и сълзи. Елена Ботева Илюстрациите в книгата са дело на Румен Сомов. ... |
|
С илюстрациите на Йордан Терзийски. ... Оскар Уайлд е майстор на изящния изказ и мъдрото послание. Това особено личи в неговите приказки, които могат да бъдат четени както от деца, така и от възрастни. В тях всеки ще открие нещо, което ще го развълнува и ще го накара да се замисли - да прозре кое е важното в живота му, да открие мисията да прави добро, да разбере, че същинската красота понякога е невидима и че ако обичаш истински, трябва да си готов на саможертва. Както Щастливия принц и лястовичето, както славеят, който пробожда сърцето си, за да изпее най-хубавата си песен и да разцъфне най-красивата роза... В душата ... |
|
Хотел Алберта е направен от тухли. Всяка тухла е история, всяка история - тухла. Тухлите са с големи дупки - едра плетка един вид, за да можеш да избягаш. Ако искаш. Има си Бар Лате, Кухня, Килер, Общ план (за евакуация), Забавления за влюбени, Интернет кафене и зала за развлечения, Библиотека, Стая за златната възраст, Клуб за анонимните...ици и Клубове по интереси, Детски кът (доста голям), Зоомагазин, Лекарски кабинет за тези, които искат да се научат как се пръцка звезден прах, има Подарък от Хотела и Книга за мнения, оплаквания, препоръки. Също така е включена секция Транспорт - за удобно придвижване ако някой иска ... |
|
Първото и единствено официално допълнително издание към света на поредицата Хари Потър, Магьосническият алманах е най-добрият сборник с магьоснически списъци, диаграми, карти и всякакви вълшебни неща. Пренесете се във вълшебния свят на Хари Потър с това невероятно илюстровано издание. Открийте вълшебни места, научете всичко за магьосническата пръчка, срещнете се с фантастичните животни и разберете подробности за вещиците и магьосниците, които са живели преди. От Разпределителната шапка до заклинанията - всичко е събрано в това издание. Хари Потър: Магьоснически алманах е луксозно издание, обединяващо в себе си любими ... |
|
Приживе - и то без знанието на поетесата, са отпечатани само седем нейни стихотворения. През целия си живот Емили Дикинсън нито търси, нито мечтае за слава и дори не допуска, че някой се интересува от създаваните от нея поетични миниатюри откровения. Когато умира, намират ръкописи на над седемстотин нейни творби, а четири години по-късно (1890) Америка и останалият свят с учудване откриват, че се е появил нов, значителен поет. В книгата са включени избрани стихотворения и писма в превод на Атанас Далчев, Георги Мицков, Миглена Николчина. Специално за изданието Леда Милева преведе четиридесет и осем стихотворения, ... |
|
Книгата дава отговор на следните въпроси: Защо е важно да запомняме лицата на статистите в любимите си филми? Кои са триковете, които лекторите в TED Talks прилагат, за да не си глътнат езика, когато излязат на сцената? Как така, когато се фокусираме върху цвета на шортите на тичащия пред нас човек, имаме по-голям шанс да го изпреварим в края на маратона? Кои са всъщност успешните хора и какви са инструментите, които използват, за да бъдат такива? На тези и още много други въпроси ни отговаря с прекрасното си чувство за хумор и многото си академични титли Емили Балчетис. Автор на книгата, доктор на хуманитарните ... |