Клуцохорската книга-муска съдържа: широкоизвестни апокрифни слова един апокалипсис 155 турски пословици една турска молитва със славянски букви ... |
|
Следват резултати с по-слабо съвпадение на търсеното: |
This book is based on a PhD thesis entitled "Philosophy of Translation: Between the Literal and the Interpretation". The present text differs from the latter not merely in form - both due to the year - long maturation of the initial ideas, as well as to the different target audience. The research aims at elucidating the position and interrelation of interpretation and literalness, as well as the factors underlining their interaction in the process of translation. What ultimately ensues is a new perspective on questions regarding the essence and boundaries of translation. ... |
|
Речникът на близки по правопис думи в английския и немския език е резултат от разработен от автора метод за преподаване чрез логическо активизиране на паметливите връзки. Съпоставката при представяне на думи в английския и немския език, както и преводът им на български език, осигурява достъпен, бърз и траен подход за овладяване на съответния писмен и говорим еквивалент и в двата езика. Думите в речника са групирани в три раздела: прилагателни имена, наречия, местоимения, предлози, съюзи, междуметия и частици; съществителни имена; глаголи. Речникът е ценно обучително средство за изучаващите английски, немски и ... |
|
С безплатен звукозапис в Youtube. ... Лесно и неусетно ще научите турските думи и разговорни изрази. Научете ги, преди да отидете в Турция, подгответе се предварително за лични и делови контакти. Така ще бъдете уверени в себе си, ще можете да общувате с хората. Чужденците, които говорят езика или проявяват старание в тази посока винаги получават повече уважение и признание. Познаването на езика ще ви помогне да се реализирате по-пълно, да изпитате повече положителни емоции от престоя си в страната. Звукозапис на основните глави ще намерите в Youtube канала Деметра. ... |
|
Съставител: Артур Стефан Аракелян ... С обяснения, примери, картинки. В английския език пословиците и поговорките се използват много по-често, отколкото на български. В настоящия сборник са включени най-използваните в съвременния английски език пословици и поговорки. Те разказват повече за културата на една страна, отколкото всяка друга книга или учебник. Всяка фраза е илюстрирана с картинка, има превод и пояснение на български. Посочена е и съответната българска пословица или поговорка, ако има такава. Дадени са примери от живата английска реч с превод на български. Книгата е увлекателно повествование за живота, ... |
|
Двуезично издание: превод и оригинал Сборникът представя в превод и оригинал афоризми и парадокси, събрани от различните места, където Оскар Уайлд щедро ги е пръскал - книги, есета, пиеси, разговори. Поклонение пред красотата, умела игра с думите, тънка наблюдателност, синтезирана в афоризъм - всичко това ви очаква на страниците пред вас. С много неща читателят ще се съгласи, други може да оспори, но пък те ще го подтикнат към размисъл. Със сигурност всеки ще намери своята "максима", която ще запомни и цитира пред приятели. Любителят на изящното слово винаги може да се връща към тази книга и винаги ще открива и ... |
|
Съставител: Огняна Иванова. ... В Африка има около 700 народности и етнически групи. Само в Южна Африка има 11 официални езика, а на целия континент те са около 2000. Средната възраст на населението е 18 години. Избраните остроумни, смешни, мъдри, парадоксални, любопитни и екзотични поговорки са от Гана, Малави, Уганда, Нигерия, Кения, Камерун, Танзания, Намибия, Етиопия и на потомци на роби от Хаити и Ямайка. Корицата, илюстрациите и художественото оформление на това красиво подаръчно издание са дело на художника Борис Стоилов. Огняна Иванова е преводач и съставител на близо 100 заглавия и редактор на повече от ... |
|
Предлаганото издание "Английски пословици и поговорки" е създадено в помощ на изучаващите английски език. В книгата са включени 1000 пословици и поговорки, разкриващи богатството на английската народна мъдрост. Освен оригиналният им превод на български е посочен и аналог (ако има такъв) на българска поговорка или израз с подобно значение и съответствие, което прави сборника изключително ценен за изучаващите английски език. Включените пословици и поговорки са подредени по азбучен ред, следвайки английската азбука. По този начин изданието е с речников и справочен характер, и е подходящо за ученици, студенти и ... |
|
"Да се заскитам към безкрая така загадъчно желан..."В книгата ще прочетете вълнуващи редове за любовта, мъдри и духовити размисли, в сатиричните куплети ще почувствате болката на поета за България."Стихове мои - градини небрани, стихове мои - отворени рани, вечно болите. Пада сланата, капят листата, вие стоите на вечна стража дори в съня ми. Песни непети - деца неродени като гугутки пърхате в мене, пърхате в мене... Литнете, мили, със сетни сили, че дни броени вървят към края, вървят към края. дори в съня ми." Гого Гогов Гого Гогов (1929 - 2015) е поет и белетрист. Известен е със сборника разкази ... |
|
Целта на настоящата книга не е просто да събере и разположи в азбучен ред някакъв произволен набор от изрази, наскубани от разни сборници, а да представи на читателите проверена и цялостна подборка, която действително да може да ги въведе в лаконичния и възвишен свят на латинската речева култура. Освен безукорно точния превод навсякъде е посочен авторът на сентенцията, източникът, от който е взета, както и контекстът, в който тя е била употребявана. ... |
|
И още над 400 турски пословици и поговорки. ... Турските пословици са едни от първите в света, които са събрани и публикувани още през 1074 г. Махмуд Кашгари съставя в Багдат първия турски речник Diwan-I Lugatit Turk, в който включва и 290 пословици. Сред тях са например "Един гарван зима не прави" (не губи надежда от едно нещастие), "И петте пръста не са еднакви" (отхвърляне на утопията за човешкото равенство) и много други. Турските пословици се отличават и с голямо тематично разнообразие - за лъжата и истината (На лъжеца обещанията и на чама смолата свършек нямат), за бедността и богатството (Лудият ... |
|
След като изнася цикъл от лекции, посветени на превода, Умберто Еко доразвива записките си в респектираща по своята оригиналност монография. В нея широкоспектърната академична култура на Еко като философ и семиотик се съчетава с диалогичния тон на университетския преподавател и атрактивността на прочутия писател. Безброй конкретни примери от собствените му произведения се редуват с казуси от световната литература, съпоставки между малки и големи езици, диалози на високата и масовата култура, коментари на кинематографични, музикални и живописни интерпретации. Резултатът е един забележителен труд, който разглежда най- ... |