Невероятно дръзко е да напишеш книга от името на Силвия Плат, една от емблематичните поетеси на XX век, чийто единствен роман Стъкленият похлупак се превръща в съвременна класика с култов статус. Но шведката Ерин Кулхед го прави, и то така, че освен възторжените отзиви на критиката печели и най-престижната литературна награда в страната си. Вероятно освен таланта ѝ помага и фактът, че собственият ѝ живот напомня този на Силвия: самата тя има малки деца, омъжена е за друг писател и се бори да намери място и време за собствената си работа. Може би затова толкова автентично описва в първо лице последната ... |
|
Следват резултати с по-слабо съвпадение на търсеното: |
Луксозно издание с избрана лирика на Силвия Плат и единствения роман на авторката - "Стъкленият похлупак". ... "Поех дълбоко въздух и се заслушах в екливата хвалба на сърцето ми. Аз съществувам, аз съществувам, аз съществувам." Из книгата 1953 г., Ню Йорк Естер Грийнуд е на път да сбъдне американската мечта на милиони момичета и жени. Във време, когато жените са предимно домакини, Естер завършва колеж с блестяща диплома и започва стаж в престижно списание. Очаква я най-бляскавият живот, който Голямата ябълка може да предложи - партита с поети и писатели, модни дефилета и фотосесии, галерии, ... |
|
Разкази, други съчинения в проза и откъси от дневници. ... Избраните съчинения в проза на Силвия Плат разкриват слабо познати страни от оригиналното ѝ литературно наследство. Темите и мотивите в тях се разгръщат в пълнота по-късно в поезията ѝ, за която получава световно признание. Прозата на Плат е пътешествие в поетично пространство, изпълнено с болезнени, но и магнетични видения. Образите ѝ превеждат читателите през лабиринта на един странен и завладяващ вътрешен свят, в който могат да потърсят нови пътища и към себе си. Силвия Плат (1932 - 1963) е американска поетеса и писателка, един от най- ... |
|
Илюстрации: Капка Кънева. ... "Това са леглата за тебе и мене! Легла, във които не спим, а лудеем: джобни легла, легла закусвални, подводници, танкове, легла танцувални." Силвия Плат Силвия Плат (1932-1963) е американска поетеса и писателка. Омъжена е за поета Тед Хюз. През 1982 г. печели посмъртно наградата "Пулицър" за издание със събраните ѝ стихотворения. Две от историите в тази книга пише за децата си Фрида и Никълъс. "Костюм за все едно" излиза първа през 1966 година. "Кухнята на госпожа Черешова" е публикувана в списание през 1958-а, но в книга излиза чак през ... |
|
Световен бестселър автор № 1 - Силвия Дей. Книга втора от поредицата "Afterburn / Aftershock". ... Силвия Дей поднася неустоима доза еуфория на верните си читатели с втората част от дуологията Afterburn / Aftershock. Младата и амбициозна красавица Джия Роси и безмилостният бизнесмен Джаксън Рътлидж подновяват своята пламенна връзка въпреки различията си в личен и служебен план. Дали любовта им ще се окаже достатъчна, за да ги превъзмогнат? "Става ли въпрос за игри, Джаксън Рътлидж е ненадминат стратег. Срещаше се с едни от най-влиятелните политически фигури в столицата и в същото време някак намираше как ... |
|
Кое прави някои неща произведения на изкуството? Как древните гърци са придавали форма на идеала си за красота? Дали цветовете могат да влияят пряко на човешката душа? В Книгата за изкуството ще намерите отговори на тези и много други въпроси. Чрез анализ на над 200 творби от различни жанрове в нея са представени основните течения, теми и стилове на изобразителното изкуство. Тази книга е написана на съвсем достъпен език, преодолявайки подводните камъни на специфичната терминология, с която си служат историците и теоретиците на изкуството. Тя е богато илюстрирана и по интригуващ начин поднася полезна информация за ... |
|
"Драги читателю, в ръцете си държиш книгата За постройките (от 527 г. до 565 г.) написана от Прокопий Кесарийски. Това изключително информативно съчинение е написано след написване на книгата За войните. Това издание е превод от руски на изданието, Война с готами. О постройках, Прокопий Кесарийский, Издательский дом: Арктос, 1996. Руското издание е превод на изданието на Haury, Procopii Caesariensis Opera omnia, vol. III, 2. Lips., 1916. Кратки сведения за самия автор дадохме вече в изданието Война с готите. Разбира се, в много средства за масова информация човек може да се информира за автора. В тази книга автора ... |
|
Това са десет добре написани истории - красиво построени, изпълнени с чудесни изречения, които ще искате да четете на висок глас отново и отново просто заради удоволствието от тях. Но стилът на Андрю Портър не е заместител на емоционална дълбочина или добър сюжет. Тяхната красива повърхност ни води надълбоко, към скритите и неочаквани истини. "Прозата на Андрю Портър е деликатна, ясна и добре овладяна... Портър притежава онзи тип изказ, който може да се приеме за универсален - честен и сериозен, украсен със своята прозрачност."Мерилин Робинсън, носител на наградата "Пулицър". ... |
|
"Не е напълно ясно защо някои рози оцеляват, а други не. Може да вземем резници от едно и също растение, да ги забучим един до друг в земята, да растат в същата почва, да получават еднакво количество вода и хранителни вещества и слънцето да ги огрява еднакво. Въпреки това едното растение избуява нагоре и ражда цветове още на втората година, докато другото се изметва настрани и малките му ялови клончета не дават цвят преди шестата година. Нямам представа защо е така. Виждам два напълно различни индивида и понеже съм мекушав по характер, сърце не ми дава да изтръгна недъгавия стрък. А и опитът показва, че точно той ... |
|
Разкази в стихове. ... "Обединяващото заглавие "Роман за Лисан" се използва още в ХІІІ в. по повод на група разкази за животни, с централен конфликт около вечното единоборство между Лисан и вълка Изангрен. Всички тези разкази се придържат до единна форма на стихосложение - осмосричен стих с т.нар. плоски рими. Създадени в периода 1171 - 1250 г., те са дело на двадесетина анонимни автори. Всъщност някои текстове назовават двама от тях - Пиер дьо Сен Клу и Ришар дьо Лизон, - но доколкото не знаем нищо повече от техните имена, те не носят никаква информация за тълкуване на творбите. По-късно разказите за Лисан ... |
|
Всички герои в този роман сме измислени. ... Та така аз, Ажар Исмаилов, роден през 1943 г., мъж, на когото, както казах, точната рождена дата не знае никой, човек без възраст, който веднъж е на четирийсет и пет, друг път на пет, понякога на деветдесет, а най-често новородено, така аз открих, че по волята на съдбата съм лишен не само от възраст, а и от етническа и религиозна принадлежност. Когато днес някой ме попита за моя етнос, аз просто казвам "екскурзиантски". Същото определение давам и на вероизповеданието си. Защото аз съм едновременно и българин, и турчин, и евреин... И християнин, и мюсюлманин, и юдеин... ... |
|
"Роман за Граала" (нач. ХІІІ век), първата художествена проза на френски език, е адаптация на роман в стихове от Робер дьо Борон, достигнал до нас в две части – Йосиф и Мерлин. Към тях анонимен последовател на Робер дьо Борон добавя и трета – Персевал. Така се ражда трилогията, която публикуваме тук. Френският издател я е поставил под авторитета на Робер дьо Борон, но истинското име на автора й не е известно. В средновековната книжовна практика подобна анонимност не прави изключение. Творецът често премълчава своето име, а нововъведенията и откритията си поставя под знака на традицията."Робер дьо Борон" ... |