"Под новия сърп" (1923) е интелектуален роман - мащабно платно, на което авторът изследва своята гранична епоха. Константин Балмонт (1867 - 1942) многократно е сочен като един от най-изтъкнатите руски символисти. Бележит поет и прозаик, преводач от множество езици, той оставя подир себе си огромно книжовно наследство. Въпреки ексцентричността си писателят си спечелва уважението и приятелството на видни свои съвременници, между които са В. Брюсов, А. Бели, В. Иванов, М. Волошин, М. Цветаева. През 1920 г. Балмонт напуска Русия за последен път. Той цял живот се бори с лошото здраве и недоимъка, но не губи вяра ... |
|
Книгата е част от поредицата "Ars poetica" на издателство "Захарий Стоянов". ... Сборникът стихове предлага избрани произведения на един от най-големите поети на Русия."У Балмонт освен поета няма друго. Балмонт и поет са равнозначни." казва за него Марина Цветаева. Великолепния подбор и превод на Андрей Андреев ни доближава до душевността на поета. "Аз попитах свободния вятър как да бъда и млад, и любим. Отговори ми волният вятър:"Като вятър бъди, като дим!"Аз попитах морето могъщо битието какво отреди. Отговори морето могъщо:"Като мен многозвучен бъди!"Аз попитах ... |
|
В книгата са включени 19 от най-добрите разкази на Едгар Алън По, сред които са "Ръкопис, намерен в бутилка", "Златният бръмбър", "Спускане в Маелстрьом", "Убийствата на улица Морг". Едгар Алън По - една от най-загадъчните фигури в световната литература. Неговото творчество буди възхищение сред съвременниците му и оказва огромно влияние над такива значими автори като Жул Верн, Хърбърт Уелс, Хауърд Лъвкрафт, Валерий Брюсов, Константин Балмонт. Особено популярни стават неговите мистични и "зловещи" разкази, както и поетичните му произведения, пропити с ирационалност, ... |
|
Андрей Андреев е роден на 17 януари 1943 г. в село Раковица, Видинска област. Завършил е Литературния институт "Максим Горки" в Москва. работил е като библиотекар в родното си село, в Окръжен исторически музей - крепостта "Баба Вида" - Видин, секретар на КДК и Дружеството на писателите - Видин, зав. отдел "Литературно наследство" в списание "Факел" и зав. отдел "Литература" в сп. "Отечество". Бил е главен секретар на Съюза на българските писатели. Сега работи в издателство "Захарий Стоянов", редактор на списание "Везни". Автор на дванайсет ... |
|
Книгата е част от поредицата "Красноглед" от издателство "Изток - Запад". ... Нобелистът Иван Бунин, остроумната Тефи, жлъчната Зинаида Гипиус, поетът и религиозен философ Дмитрий Мережковски, лирикът Георгий Иванов (когото Бунин наричал Българина), странният и хазартен Георгий Адамович - това са част от руските писатели, емигрирали в Западна Европа, които са герои в живописната мемоарна книга на Ирина Одоевцева "По бреговете на Сена". Авторката добавя разкази за своите срещи със Сергей Есенин, Игор Северянин, Марина Цветаева, Константин Балмонт, Иля Еренбург, Константин Симонов, но ... |
|
Тук са включени руски поети, като представянето им започва от Слово за похода на Игор, обхваща най-интересните имена - от Жуковски през Александър Пушкин и Лермонтов до Вознесенски и Вячеслав Куприянов. Украинската поезия е представена с преводи на Иван Котляревски, Иван Франко, Михаил Семенко, Дмитро Павличко и Иван Драч, а полската включва Кримски сонети на Адам Мицкевич, както и Леополд Стаф, Ярослав Ивашкевич, Велислава Шимбарска и др. Томът представя още словенски, сръбски и черногорски поети."В нашия филологически век не е излишно да се повтаря и потретя, че когато е добър, преводът на поезия надхвърля ... |
|
Включените в сборника текстове (поединично и в съвкупността си) предлагат картина (максимално близка до невъзможната обективност) на руското емигрантско присъствие в България през 20-те - 40-те години на ХХ век: представени са моменти от пребиваването на руската литературна емиграция в България и отношенията между емигранти, емигрантски организации и българското общество и власти; портретувани са отделни представители на емигрантската интелигенция; като самостоен изследователски обект са обхванати може би най-важните източници – емигрантските периодични издания. Осветляват се не само отделни аспекти от културата и ... |
|
"В тази книга са усилията ми в продължение на години, изпълнени с обич и към руската поезия, и с увлеченията ми на неин преводач. Подборът може да озадачи познавачите. Той се отличава от подбора в други подобни антологии. В него няма преднамерена избирателност на авторите, нито пък наумени цели и съображения. Затова нито броя, нито пък избора на преведените стихотворения от известни поети не е отклик на мисловни и емоционални нагласи, настроения и търсения. В тези стихове аз видях себе си. Тъкмо затова озаглавих съставената от мен христоматия „Руски поети на мой глас”. Додето превеждах и търсех интонацията и точния ... |
|
Следват резултати с по-слабо съвпадение на търсеното: |
Тя иска само едно. Перфектно семейство. Наскоро установилата се в крайбрежния рай Уестпорт Пайпър знае как да получи каквото иска - тя е красива, решителна, ръководи успешен бизнес, живее в просторна къща и има собствена яхта. Когато среща прочутия харизматичен адвокат Лео Дракос, единственото ѝ притеснение е брачната халка на пръста му. Но Пайпър добре знае, че браковете не траят вечно. Джоана търпеливо изчаква Лео, любовта на живота ѝ, да преодолее погълналата го тежка депресия. И макар да е радостна от факта, че Лео отново се връща към чаровната си, енергична същност, и прекарва все повече време с децата ... |
|
Дългоочакваното продължение на бестселъра Последната госпожа Периш. ... Амбър е приключила с живота, в който е била никоя - сега тя е на върха в социалната йерархия на Бишъпс Харбър. По-малко от година след скандала с укриването на данъци на съпруга ѝ Джаксън Периш, Амбър е свободна да прави каквото си поиска, докато той е в затвора. Но това своеволие бързо приключва - Периш излиза по-рано от очакваното, а новата му съпруга остава без парите, с които планира да изпълни мечтите си. Дафни се опитва да започне начисто в Калифорния с убеждението, че никога повече няма да ѝ се наложи да поглежда назад. Но когато ... |
|
Някои жени получават всичко. Други получават всичко, което заслужават. На Амбър Патерсън откровено ѝ е писнало да бъде никоя: обикновена, незабележима жена, която сякаш се слива с пейзажа. Заслужава повече - живот, изпълнен с пари и власт - точно като този на русокосата синеока богиня Дафни Периш. За всички в околността Дафни - дама от висшето общество и филантроп - и съпругът ѝ Джаксън са двойка като от приказките. Завистта на Амбър би я изяла отвътре... ако нямаше добре обмислен план. Амбър умело използва състраданието на Дафни, за да се вмъкне в живота на семейството - първата стъпка от непроницаема схема ... |
|
Дните И така си минават дните, някой пада, друг полита, и никой не разбира. Е, да де - някои разбират, и разговарят по темата, поръчват си кафе за из път, обещават да продължат разговора, ще се чуят. Константин Трендафилов ... |