Книгата "Идиот" от Фьодор Михайлович Достоевски излиза в луксозно оформление в поредицата "Божествен дух"."Романът "Идиот" не остава във времето си, а продължава сред нас и към бъдещето с образите и сложността на идеите. И сякаш всичко, което се пише за него, също не може да намери окончателност в оценките, в представите и достоен завършек в края си." Иван Пауновски Книгата е част от поредицата "Божествен дух" на издателство "Захарий Стоянов". ... |
|
За бившият мотоклуб "Тенекиени номади" всички жители на Клъфтън Фордж, Монтана вярват, че са хлопнали кепенците и са окачили жилетките си завинаги. Всички, освен Брайс Райън. В гаража към мотоклуба се случват много повече неща, освен смяна на масло и реставриране на колекционерски коли. Инстинктът ѝ подсказва, че има история. И тази история е нейна. Единственият, който стои на пътя ѝ е Даш Слейтър. Той е решен да запази тайните от миналото на всяка цена, особено от адски привлекателната нова репортерка. Но тя се оказва достоен опонент - успява да достигне до едни от най-строго пазените тайни от ... |
|
Първите читатели на тази книга признаха, че им е отнела съня, оставяйки ги будни до късно за няколко нощи. Романът "Резиденцията" е метафора на нашето минало и предлага смело видение за нашето бъдеще. Няма как да ни остави безразлични."Тази история Георги Тенев разказва стремително, разказва я дълбоко, гъсто и вдъхновено - с майсторството на писател, който знае как. И с вярата на човек, който има какво да каже и не се бои да го изрече така, че не просто да бъде чуто, а да отекне." Елена Алексиева "Роман за вечното и актуалното - за вездесъщите социални патологии. Четиво, което ще възнагради ... |
|
Двуезично издание на български и испански език ... Книгата е първо българско двуезично издание, в което оригиналните стихове на Лорка са разположени огледално спрямо поетичните им интерпретации на български език, дело на преводача Ромеро. В тома са включени пълните текстове на стихосбирките „Диван от Тамарит” и „Цигански романси”, първата от които изцяло непозната досега на българския читател, а втората позната само отчасти. Към тях са добавени избрани стихотворения от непубликуваните приживе на автора „Сюити”, подробни бележки на преводача към българския читател, както и непоказвани цветни и чернобели рисунки на самия ... |
|
Сборник с хумористични разкази. ... "Когато бях на 30, хумористичните разкази ми се виждаха лесна работа. И ги пишех почти на кило, без много да му мисля - може би по един седмично.Сега, когато съм на 2 х 30, работата не изглежда тъй проста. Колкото по-дълго пиша, толкова по-трудно ми се получават кратките разкази. От много лутания из лабиринта от думи съм се докарал до онова положение, за което пее блусарят Камен Кацата в парчето Боли ме главата: "Забравил съм к'во търся, но не е к'во да е...". Всъщност, не съм забравил - търся онзи хумор, дето ръжда не хваща. Ръждата на времето е най-големият ... |
|
Казват, че: Възрастта не е порок; Талантът е продължително търпение, искра божия, дарба, която властва над човека; Мъдростта не е във възрастта, а в главата и се проявява чрез верността на мислите и лекотата на изразяване; Знанието е блаженство за ума... Доказателство за всичко това е настоящата книга "Облигационноправна поема" на утвърдилия се напоследък майстор на мерената правна реч и още по-отдавна утвърден университетски учен-юрист проф. Огнян Герджиков. ... |
|
След "Гражданскоправна поема" и "Облигационноправна поема" авторът Огнян Герджиков продължава необикновения си творчески експеримент с "Вещноправна поема". Но след "възпятото" от тази книга, ние, читателите, понесени върху закачливите стихове - все по-умело и плътно съчетали съдържание, рима и ритъм - разбиране, че професорът-поет плавно и неусетно разказва грандиозния си замисъл: да "преведе" суховатата правна материя на поетичен език. ... |
|
Палми в снега е роман с голям успех в Испания и чужбина, претърпял 42 издания, преведен на 7 езика. Филмът по едноименния роман е с 5 номинации за награди Гоя, 2015 г. Получава две от тях: за най-добър дизайн на продукция и за най-добра песен от филм. Главната героиня - млада испанка на име Кларънс - намира сред документите на баща си писмо, което събужда любопитството ѝ и я отвежда на остров Фернандо По, в Екваториална Гвинея, бивша испанска колония. Там, сред екзотиката на тропика, тръгва по следите на дълго пазена семейна тайна и разкрива историята на вълнуваща забранена любов на фона на редица исторически ... |
|
The Man Booker International Prize 2018. Превод от полски: Силвия Борисова. ... С новото издание на емблематичния роман "Бегуни" от Олга Токарчук издателство "ICU" си поставя за цел да възроди интереса към една от най-знаковите съвременни писателки, важни не само за полската, но и за световната литература. Преводът е на Силвия Борисова - органичният преводач на Токарчук на български. Но днес, десет години след първото издание на романа у нас, е преработен от преводачката и с нова редакция и корекция. През април 2018 г. английският превод на романа "Flights", дело на Дженифър Крофт, е ... |
|
Книгата е част от поредицата "Модерна европейска проза" на издателство "Ерго". ... Главен герой в романа е Максим Горки. Авторът го описва като велик писател, но също и като крайно противоречива личност, която спасява от сталинския терор много хора и в същото време пише пламенни просталински статии. Възниква въпросът - може ли първото да бъде оправданеие за второто. Разказът се води от името на Дяволина - една всеотдайна жена от обкръжението на Горки, която е негова болногледачка, а впоследствие и негова любовница. Десетилетия наред тя се грижи за Горки, служи на него, на жените около него и на армията ... |
|
Complete and unabridged with an afterword by Ned Halley. A pocket sized book - 10 x 15.5 cm. ... "The Beautiful and Damned", F. Scott Fitzgerald's second novel, tells the story of Anthony Patch, a 1920s socialite and presumptive heir to a tycoon's fortune. Anthony and his wife Gloria are young and gorgeous, rich and leisured, and dedicate their lives to the reckless pursuit of happiness. But this intimate story turns tragic, as their marriage disintegrates under the weight of their expectations, dissipation, jealousy and aimlessness. Fitzgerald skilfully portrays the east-coast elite as the Jazz Age ... |
|
В новия апартамент на семейството на Коралайн има двадесет и един прозореца и четиринайсет врати. Тринайсет от вратите се отварят и затварят. Четиринайсетата е заключена, а зад нея има само тухлена стена - до деня, когато Коралайн я отключва и открива коридор към друг апартамент в друга къща, досущ като нейната. Но и различна... Отначало всичко в другия апартамент изглежда чудесно. Кутията за играчки е пълна с ангелчета, които се навиват с пружини и летят из спалнята, с книги, чиито картинки се гърчат, пълзят и трепкат, с малки черепи на динозаври, които тракат със зъби. Но тук са и другите майка и баща, които искат ... |