Complete and unabridged. A pocket sized book - 10 x 15.5 cm. ... One of the most irrepressible and exuberant characters in the history of literature, Tom Sawyer explodes onto the page in a whirl of bad behaviour and incredible adventures. Whether he is heaving clods of earth at his brother, faking a gangrenous toe, or trying to convince the world that he is dead, Tom's infectious energy and good humour shine through. "The Adventures of Tom Sawyer" is Mark Twain's joyful and nostalgic recollection of tall tales from his own boyhood by the Mississippi. It was an instant success on first publication in ... |
|
Complete and unabridged with an afterword by Sam Giplin. A pocket sized book - 10 x 15.5 cm. ... When young Jim Hawkins finds a mysterious map in a dead sailor’s sea trunk, it marks the start of a thrilling treasure hunt - and a very dangerous adventure. Accompanied by the local doctor and squire, he sets off on the high seas as a cabin-boy, determined to find the buried hoard. But they are not alone in their quest, a band of pirates - led by the enigmatic, one-legged Long John Silver - will stop at nothing to take back what they believe is theirs. One of the best-loved children's stories of all time, Robert Louis ... |
|
Илюстрации: Мила Лозанова. ... Тя не е фея като фея! Има много феи, които не са типичните момичешки феи. Има много феи, които са наистина досадни. Има много феи, които не правят нищо както трябва. Не, всъщност не са много. Тя е само една - казва се Ванилия. И от нея наистина може да те заболи главата, но по-често те боли коремът - от смях! Ванилия се мисли за много неща (които не е), но със сигурност е най-забавната фея! Внимание - може да причини неистов смях при деца с чувство за хумор! Книгата е част от поредицата "Феята от захарницата" на издателство "Рибка". ... |
|
This classic satirical fable introduces many fictional lands and peoples which have entered the English language, including the minute inhabitants of Lilliput, the giants of Brobdingnag and the Yahoos in the land of Houyhnhnms. ... |
|
Книгата е част от поредицата за детско-юношеска класика - "Златно перо". ... Великолепен сборник с приказки, в които предаността на малката лястовичка изтръгва сълзи дори от каменна статуя, детската любов трогва сърцето на себичния великан, Звездното дете успява да открие родителите си едва след като се отърсва от прекомерната си гордост. Невероятно увлекателни и оригинални, приказките на Оскар Уайлд вълнуват читателите и днес, както при първата си поява преди повече от сто години. ... |
|
Книга двайста от поредицата "Златни детски книги" ... Арабският свят е океан - никой не може да го изпие. "Хиляда и една нощ" е най-лесният и приятен начин да плуваме в него. Гмурнете се във вълшебния свят на Шехеразада , Али Баба, Синдбад и Аладин и се насладете на приказни тайнства и поуки, вдъхновили цялото класическо и модерно изкуство. "Хиляда и една нощ" възниква в приблизително сегашния си вид някъде в края на ХІІІ и началото на ХІV в. През различните периоди към основния текст са били прибавяни нови разкази, отпадали са други или части от тях, всеки разказвач е разширявал или ... |
|
Том Сойер е най-известният хлапак в американската литература. Находчив и палав, благороден и смел, той преживява необикновени приключения - разкрива убийство, губи се в пещера, намира съкровище... и първата си любов. Книгата е част от поредицата 25 вечни детски романа на издателство Пан . ... |
|
Двуезично издание на български и френски език. ... "Малкият принц" е една вечна философска приказка, вълнуваща и докосваща сърцето. Книга, задължителна за всички деца и възрастни. История за изкуството да живееш обичайки и сприятелявайки се. Изданието е предназначено за читатели, които са на все още начинаещо ниво в обучението си по френски език. При превода е постигната максимална близост до авторовия текст, като стремежът е лексиката максимално да се доближава до съвременната. "– Ето моята тайна. Тя е много проста: най-хубавото се вижда само със сърцето. Най-същественото е невидимо за очите. – Най- ... |
|
Пърси Джаксън не очаква представянето му в поредното ново училище да е кой знае колко забавно. Но изненадващата му среща със стар познат, последвана от сблъсък с мажоретки демони и поредния опит да бъде ликвидиран, превръщат ситуацията от лоша в... чудовищна. Времето за подготовка изтича, а войната между олимпийците и господаря на титаните Кронос наближава все повече и повече. Дори лагерът на нечистокръвните вече не е сигурно място, а някога непробиваемите му вълшебни стени са подложени на постоянни атаки от страна на армията на титаните. За да ги спрат, Пърси и приятелите му трябва да потеглят на мисия през ... |
|
Книгата е част от поредицата Книги за ученика , в която са представени литературни произведения, включени в учебната програма за 4. клас - 12. клас . Текстовете са съобразени с възрастта на читателите. Придружени са с критически анализи и оценки от различни гледни точки, с проблемни въпроси, тематични разработки, животопис - съобразно съвременните методически изисквания. Светослав Минков е роден през 1902 в Радомир и е починал в София през 1966 година. Учи финансово дело у нас и в чужбина. Бил е книговодител, началник бюро и помощник-библиотекар към банки, служител в нашата легация в Токио, коректор, редактор и ... |
|
"Хари Потър" за новото поколение. ... За дванайсетия си рожден ден Арчи Грийн получава загадъчна пратка - древна книга на непознат за него език. Подаръкът го отвежда до роднини, за чието съществуване не е подозирал, и в свят, в който властва магията. С помощта на братовчедите си Брамбъл и Тисъл той се опитва да разгадае тайната на книгата, но разбира, че тя е далеч по-мощна, отколкото е предполагал. И съдържанието Ѝ далеч не е най-голямата опасност, която го дебне в Оксфорд и в Музея на магическото познание. Книгата е чакала Арчи стотици години и сега той трябва да открие защо. ... |
|
Двуезично издание на немски и български език, с оригинални илюстрации от автора. ... Вилхелм Буш е всепризнат майстор както на хумористични рисунки, така и на закачливи текстове към тях. Затруднението при това двуезично издание обаче идва от това, че историйките са писани в мерена реч, като стъпката не винаги е равномерна. Затова тук при римуването на места е следвана оригиналната стихотворна стъпка. Превода се придържа максимално до немския текст, граничещ с буквалния. Използвани са и някои по-съвременни лексикални форми, за да бъде спазено най-вече цялостното усещане при прочита, макар с цената на не дотам важни ... |