Печатана за първи път във Франкфурт, 1823 г. Превод от немски и сравнение с древните източници на българската история: Д-р Николай Иванов Колев."Драги читателю, В ръцете си държиш превод на български на извадка от книгата Karl Fritzler (1923) Gemeinsame Abstammung der Bayern und Bulgaren, in Die Herkunft der deutschen Volkstämme, Verlag H. Bauer, Magdeburg, която дава забележителни сведения за произхода на днешните баварци, които са извадка от най-богатата сбирка от предания, събрана от големия баварски историк Авентин (Johann Georg Aventin (Johann Georg Turmair), (4 юли 1477 - 9 януари 1534 г.) през XVI век. ... |
|
Извадка от Готи, сиреч гети. ... "Уважаеми читателю, През 2012 г. излезе забележителната книга на Юлия Хаджи Димитрова Готи, сиреч гети, Перпериком. Тази книга е в най-добрите традиции на българската нова историография, започнала с Блазиус Клайнерт, Мавро Орбини, Паисий Хилендарски, Спиридон Габровски, Раковски, Гаврил Кръстевич, Йонков-Владикин, Ганчо Ценов, Асен Чилингиров, Георги Сотиров и мн. др., традиция, която е прекъсната след 1944 г. със заповедта на окупационните съветски войски да се преследват и по възможност елиминират учени, изтъкващи националните черти на българската история. Юлия Хаджи Димитрова ... |
|
Съставител: Цочо В. Билярски. ... Изданието предлага на българските читатели да се запознаят с едно десетилетие от тайната руско-българска дипломация. Повечето от публикуваните документи са почти непознати, но от тях става ясно, че руско-българските тайни договори, сключени от Фердинандовата дипломация от 1902 до 1912 г., са тясно свързани с огромния тримилионен подкуп, който монархът получава в навечерието на Балканските войни. Договорите, сключени от поставени лица на българския монарх, са на практика отказ от национален суверенитет, а при подписването на съюзните договори със Сърбия и Гърция от русофилското ... |
|
Събрани от Йордан Иванов, лектор в Софийски университет. Издадена за първи път през 1908 г. от Българско книжовно дружество."От октомври 1906 г. до март 1908 г. пътувах из Македония с цел да се запозная с бита на тамошните българи и с оцелелите останки от миналото им. Времената бяха крайно размирни и непригодни за научни издирвания: черковните и племенните вражди; всекидневните кървави разпри между чети, население и войска; подозрението и пречките на властите - всичко това ме спъваше постоянно и не ми даде възможност да споходя и проуча еднакво всички кътове на страната. Каквото ми се отдаде ново да издиря или ... |
|
Трето допълнено издание. ... Замисляли ли сте се какво точно знаем за историята си? Кои сме ние? Какви са нашите идентичност и произход? Учим и запомняме точни дати и имена, но доколко сме наясно, а и доколко ни е предоставена достоверна информация за причинно-следствената връзка? Тези и много други въпроси си задава Николай Колев, а в търсене на отговорите се ражда идеята за написването на книгата Българска история до XII век през погледа на старите автори. Окончателно завършена през 2014 г. и издадена през 2015 г., книгата пристига при читателя с твърди корици, облицовани с естествена кожа. Но специалността ѝ не ... |
|
София, 1943. Преписана на съвременен български от Николай Иванов Колев. ... "Обикновено се говори и то не само от по-непросветени, но и от образовани среди, че след падането на България под турско робство българите прекарали 400 години дълбок сън и едва когато се родил Отец Паисий, той като по чудо с историята си събужда народа от сън, който се възражда, вдига три-четири въстания и добива отново свободата си. Така се преподава дори на учениците от гимназията, но това са абсолютно неверни и погрешни схващания - срамни за народа и името ни. Ако българският народ беше прекарал 400 години в сън, никога не би се събудил, ... |
|
"Драги читателю, Тази книга, библиографска рядкост днес, е един интересен, но забравен паметник на българската история. Нейното най-ценно качество е анализът на самскритския език, неговото сравняване с българския и изводите, до които достига авторът, а именно че тракийският език е езикът на първата религия и култура, възникнал е на Балканите и е разпространен в Персия и Индия като свещен език индозенд и самскрит, а чрез тракийските поселения на Италийския полуостров и чрез гръцките колонии там навлиза в латинския, а оттам в езиците на Западна Европа, за да се върне на руската граница съвсем изопачен в първичната си ... |
|
Съставител: Цочо В. Билярски. ... "Десетки години българския народ беше възпитаван в преклонение и вечна благодарност към "освободителката" Русия, като старателно се прикриваха и замазваха истинските цели на Руско-турската война от 1877 - 1878 година. А сега на връх 140 годишнината от войната българския народ отново е засипван с най-различни лъжи и полуистини за войната, сложила началото на най-жестокото разграбване на българските земи и безжалостното разпокъсване на българския род. В началото на миналия век, един от най-големите български възрожденци и родолюбци Божил Райнов изнася една чудесна ... |
|
В Мезек, Глава Панега, Мадара, Царичина и другаде и тяхното значение със 78 снимки в текста. Издадена за първи път в печатница П. Глушков, София, 1934 г. Препис на съвременен български език - Николай Иванов Колев. В книгата ще откриете: Положението на старотракийското поселище Мезек и условията за неговото развитие и процъфтяване. Как е станало откриването на величествената каменна сграда в могилата Мал тепе и на античните предмети в нея. Какви предмети са намерени досега във великолепната сграда под Мал тепе и какво е било тяхното предназначение? Какво представлява каменната сграда под могилата Мал тепе? ... |
|
Съставител: Цочо В. Билярски. ... "И сега ще заложим всичко на българския дух - пак той ще сътвори нашето бъдеще. Ала само тогава, когато по наша воля той бъде представен в неговите две исторически утвърдени начала. Само, когато нашата воля за борба, упорита и непоколебима, предвожда нашата творческа десница. Само тогава нашето обединение най-съкровеното въжделение на българския народ - ще стане дело трайно и вечно. Борба до край - до победа, за да разчистим пътя и да вдъхновим едно творчество всеобщо и всестранно, достойно за нашето минало. Ние имаме свой собствен обединителен, поради своя исторически блясък ... |
|
Критично изследване на източниците за историята на старите скити, траки и македонци, с две карти. Превод от немски - Николай Иванов Колев. Издателство "Verlag der Dykschen Buchhandlung", Leipzig 1915. Забранена в България от 1944 до 1990. ... ... Значи, империята на Приам се е намирала между Фригия (Македония), Хелеспонта и Лесбос. Тези думи на Омир нямат смисъл, ако се предположи, че Троя се е намирала на азиатския бряг на Хелеспонта, защото между Лесбос, Хелспонта и Азиатска Фригия няма суша. Те придобиват смисъл, като си представим Фригия в Македония или Тракия. От това се вижда, че Троя е била една държава, ... |
|
"В ръцете си държиш книгата на Ю. И. Венелин "Критически изследвания към Историята на българите". Това издание излиза 171 години след първото руско издание в превод на български. Книгата е писана преди 1839 г., когато нашият народ е забравен от света и е пред прага на загубване на собствената си национална идентичност. Само по себе си написването на книгата и нейното публикуване след смъртта на Венелин от родолюбеца Денкоглу през 1849 година са събития от огромно значение за българското просвещение." Д-р Николай Иванов Колев ... |