Мисисипи от 20 -те години на миналия век, от времето на Сухия режим. Две момичета, обединени от страшна тайна, която може да им струва живота. Две момичета, готови да се борят с изпитанията, на които съдбата ги подлага, и да извоюват по-добри дни за себе си и за своите близки. Ейда си е обещала да не се връща никога повече в мочурището, при баща си, ловец и контрабандист на алкохол, и безкрайните унижения, на които той я подлага. Но след бягството си в Батън Руж, където за кратко открива друг, по-красив живот, тя се вижда принудена да се прибере, макар и да знае, че ще ѝ се наложи да плати висока цена. Матилда, ... |
|
"Материалният живот" е книга с кратки есеистични текстове, които Маргьорит Дюрас изрича пред Жером Божур от началото на есента до края на зимата на 1987 г., а после заедно редактират и предлагат за публикуване на издателство P.O.L. В тях Дюрас говори за литературата, театъра и киното, за собственото си писане и се връща към основните теми в своето творчество: жената любовница, майка, домакиня, алкохолното опиянение, срещата си с Ян Андреа, героите в своите романи - китайския любовник, Лол В. Щайн и други. ... |
|
1946 г. Любимата игра на седемгодишния Америго е да брои и оценява обувките на минувачите по улиците на Неапол. Най-много точки му носят здравите обувки, но те са рядкост, а за нови и дума не може да става. Америго не познава баща си и двамата с майка му едва оцеляват в съсипания от войната град. Спасението идва от Северна Италия, а с него и драмата на откъснатите от родителите си деца. Седемдесет хиляди бедни хлапета от Юга са изпратени временно в приемни семейства. Как обаче се справя Америго, когато внезапно попада в съвсем различен свят? 1994 г. Америго вече е прочут цигулар. Сега, когато за пръв път след ... |
|
В свят от полуистини и полулъжи, в свят, в който единствената реалност е да намерим покой - и да обичаме, в малкото време, което ни е дадено се простира през времето и пространството една загадка за смисъла на човешкия живот и за смирението пред неизбежността на смъртта. Удивителна жена, пренесла през вековете обичта към детето си, и полицейски психолог, раздиран от демоните на собствената си вина, който разследва най-загадъчното убийство в кариерата си. Закриляни от могъща сянка, която бди над тленното им съществуване с необикновената си справедливост, те търсят трудния път един към друг. А в междуредията на тяхната ... |
|
Малкият герой Момо (съкратено от Мохамед), живее в дом за изоставени деца на проститутки, създаден от колоритната мадам Роза, някога преследвана еврейка, претърпяла ужасите в Аушвиц, след дълги години работа по улиците, когато красотата на тялото вече я е напуснала, а тя постепенно губи разсъдъка си и очаква смъртта. Но какво ще прави без нея Момо, който не познава родителите си, нито дори истинската си възраст? Двамата имат затрогваща връзка и любов помежду си. Съвременното общество е устроено така, че милиони хора са отхвърлени, презрени. Гари разкрива тяхната човечност. В мизерията на Белвил можем да открием повече ... |
|
"От няколко десетилетия въпросът за социалното неподчинение занимава трайно мислителите и политолозите. Цветан Тодоров подхожда към него с осем биографични очерка на Ети Хилезум, Жермен Тийон, Борис Пастернак, Александър Солженицин, Нелсън Мандела, Малкълм Екс, Давид Шулман, Едуард Сноудън. Тези наши предшественици или съвременници живеят и работят в различни страни и на различни поприща. Но всички те отхвърлят от морални съображения определено социално зло, от което страда цяло едно общество. Неподчинението им не е плод на негативизъм, евентуално присъщ на техния характер, а на стремеж да утвърдят положителни ... |
|
Тринайсетте разказа в Чуждестранният легион (1964) са литературно, интелектуално и формално предизвикателство. "Нежно обичам незавършеното, недодяланото, онова, което неумело опитва кратък полет и тромаво тупва на земята", казва тяхната авторка Кларис Лиспектор (1920 - 1977), едно от най-впечатляващите пера на ХХ век. И същевременно доказва и опровергава тази своя обич в елегантно минималистичните си, но и неограничено вълнуващи истории. По страниците на сборника детства завършват с трясък; зад всяко яйце прозира космическа конспирация; съботен обяд става повод за екзистенциална равносметка; една машинописка ... |
|
Изданието е двуезично - на български език и на немски език. ... Настоящият български превод на "Дуински елегии" от Райнер Мария Рилке излиза почти столетие след появата на немскоезичния първообраз през 1923 г. Въпреки тежестта на изминалото време и на безбройните пластове от тълкувания, диамантеното тяло на Рилкевата поетична мисъл продължава да блести с ненакърнена цялост. Стефан Цвайг, един от най-проникновените познавачи на Рилкевата поетика, обобщава неимоверния езиков подвиг, чието свидетелство са "Дуински елегии":"...тук, в тази свещена есен на своята окончателна зрелост, Рилке ... |
|
Един невероятен роман, който ще ви плени. ... Трима мъже в битка за сърцето на една жена. Един предан съпруг. Един дързък любовник. И един богат ексцентрик. Всеки от тях се опитва по собствен начин да защити накърнената си чест. Сложен любовен четириъгълник, който се разчупва под напора на необуздани страсти, болезнени разкрития, разтърсващи признания, маскирани в благородни подбуди интриги и неовладяно желание за мъст. "Един мъж можеш да съблазниш с неща, с които е в състояние да го привлече всяка друга. Но можеш да го задържиш единствено с онова, което той не е в състояние да открие в никоя друга." Из книгата ... |
|
"Всичко започна с една детска мечта. И аз, навярно като някои варненски момчета израснали по плажовете, бленувах да пътувам по света и стигна нови хоризонти. Реших да напиша тази книга, когато вече осмислих, че съм обиколил глобуса. И сигурно е станало на остров Гозо - островът на Калипсо. Дори се приготвих за снимка и държах в ръцете си земното кълбо. Имаше естествено и закачка: реших да си навия крачолите на панталона, като знак, че морето ми е вече до колене! Също като в разказите на Петър Незнакомов за петте океана. Незабравима за мен е историята му за Васко Нунес де Балбоа, смятан преди за първия европеец ... |
|
Severus може да се преведе като Жестокия или Свирепия - и има защо; по онова време венценосецът и семейството му се завръщат след дълъг престой в Египет и Сирия, преминавайки през Тракия на път за Рим. През същата 202 г. императорът издава едикт, насочен срещу разпространението на юдаизма и най-опасната му секта - християнството. Как ли биха го приели последователите на Иисус в града, където е открито най-древното археологическо свидетелство за присъствието на християни по нашите земи? Въпросното свидетелство под формата на навита на руло сребърна пластина с издраскан кръст като първа буква от името на Христос е сред ... |
|
"Тази книга е продължение на първата част издадена през 2024. Накрая на пътеписите стана ясно, че скоро няма да ми се сбъдне мечтата да се заселя на Луната и да стана Луноходец. И така се завърнах към домашния, земен покой. Както неочаквано ми бе заръчано! Разбира се и в тези кратки истории главният герой е чужденецът от близо и далеч, с редовния душевен недоимък, който ни помага да мечтаем, да се учим на състрадание и добротворство! Не само защото Любовта покривала много грехове. А за несбъднатите мечти сигурно и за тях трябва да сме винаги, винаги благодарни! Най-малкото заради утехата, че с тях можем да ... |