Художник - Румен Статков. ... "Това "полезно четиво", наречено "Как да живеем с изтрещялата си половинка" предназначено за мъже, се роди напълно спонтанно. Защо ли? Една сутрин, докато си пиех кафето, идвах бавно на себе си и слушах жена си, някак изведнъж реших да обобщя и да напиша всичко прочетено през годините, осмислено и преживяно, по тази, бих казал, ключова тема в нашия живот. Тема, по която след Фройд - а и преди него, са си блъскали главата десетки специалисти, автори, популяризатори и лектори, като Хайнц Хартман - за съзнаваното и несъзнавано функциониране, Алексей Капранов и Валерий ... |
|
Творчеството е единствената връзка на човека с Бога. "Клоуните са тъжни по трудова характеристика. Иван Кулеков е най-характерният. Гледа със скръб света и човека, ала не ги съди. Защото ги е разбрал. Горчат му такива, каквито са, но не е ни носталгик, ни утопист. Не гради проекти. Само плаче от болка за другите. Оттам извират и неговото "смешно", и неговото "парадоксално". Някога писа: "В детската градина играхме на война; завърнах се вкъщи ранен, изтощен и брадясал". И всяка сутрин влиза във все тази война. Няма как, Иван ще си тръгне от тук преди да порасне. Защото предпочита да умре, ... |
|
"Опашката" е завихрящ въображението роман - едновременно нежен, провокативен и безмилостен, колкото интимен, толкова и безграничен. Една увлекателна, но и проникновена притча за покварата на властта, за характера на доброто и злото, за любовта и свободата. Няколко години след Втората пандемия светът, какъвто го познаваме, вече не е същият - дълбока икономическа трансформация, недоволство, масови безредици - критичната точка отдавна е достигната. В това време на смут и хаос любовта между Невена и Павел е непоклатима и когато той ѝ предлага да свържат живота си завинаги, изглежда, че най-хубавите им дни ... |
|
Тази книга не е за деца. Категорично не! Не бихте искали рожбата ви да пита как един лебед може да направи бебе на жена или защо египетски фараон ежегодно съвсем буквално е оплождал земята и то пред въодушевена публика. Братя стават "баджанаци", кон оножда бог, ацтеки правят жертвоприношения след матурите, а Едип... както и да е... По-добре да сложим една червена точка и да се гмурнем в божествените извращения! Авторката е известна с трилогията си "Новият Вавилон" и романа "Ако това е любов", но сега ни изненадва с книга в съвсем различен стил - водовъртеж от смях, пикантни приключения и ... |
|
"Както беше казано в първото томче, веселите истории, вицове и лакардии украсяват всяка компания. Представената колекция е събрана от Доцент Живко Бонев и Професор Стоян Дурин, поразкрасена и подопълнена през солидния период на приятелството им, както и по време на карантината от пролетта на 2020, предизвикана от медийната пандемия Ковид-19. Разделите не успяха да останат каквито бяха в първата книжка - промени ги животът. Цензорът ни все го няма, така че ръкописът също е представен какъвто е! Номерирахме 625 -те представени вица за по-лесно цитиране и бързо засмиване при телефонен разговор. Запазихме и ... |
|
Весело и развлекателно ръководство за четене между редовете. Класическата книга на Томас Фостър, весело и развлекателно въведение в основите на литературата, включително символите, темите и контекста, ни показва как да превърнем четенето в по-удовлетворяващо и по-приятно преживяване. Много книги носят удоволствие с основната сюжетна линия, но често в текста е вплетен по-дълбок смисъл. Авторът ни помага да го намерим, като разглеждаме литературата с очите на най-добрия професионален читател, университетския професор. С остроумие и чар Фостър ни разяснява стила и скритите послания на различни автори - като започнем от ... |
|
Сборникът може да се чете като антология с 51 стихотворения, коментирани от 51 съвременни български философи, историци, писатели, журналисти, художници, изкуствоведи и литературоведи. Но може да се чете и като сборник с 51 визии за това как се чете стихотворение, всяка от които има стихотворение за илюстрация. Обединява ги на първо място общото историческо време и едва след това - обстоятелството, че стихотворенията са на един и същ поет, навършил 50. ... |
|
Българката Калина е омъжена за французина Дидие. Едно цяло лято семейството трябва да прекара с родителите на Дидие - мадам Жонвиен и мосю Жан-Батист дьо Лакрот - в имението им във френската провинция. Къде очаквано, къде не толкова, в красивия семеен замък ще се появят още сума интересни герои - инатливите деца на Калина от първия ѝ брак, артистичният ѝ брат, роднините от село Злокучане, лигавите френски племенници, непоносимата зълва и... кой ли още не. На всички им предстои едно незабравимо лято, в което френската изисканост и парижки стил се срещат челно с българската непосредственост и шопски инат. А от ... |
|
Българският литературен авангард е фокусирана върху модерните литературни явления в България в началото на 20 век. Експресионизъм, диаболизъм, футуризъм, имажинизъм... Знакови имена от българската литературна история творят на това поприще - Гео Милев, Антон Страшимиров, Никола Фурнаджиев, Светослав Минков, Владимир Полянов, Георги Райчев, Атанас Далчев... За пръв път националната ни литература се родее с най-добрите образци в европейската литература. Проф. д-р Иван Сарандев (1934 - 2020) е един от най-добрите познавачи и тълкуватели на българската литературна класика. Автор е на повече от 20 книги, между които ... |
|
Майката на народния поет Иван Вазов разказва..."Януарий 13. - Захващам да напиша нещо от живота си за възпоминание на чадата ми. През 1847 ме сгодиха и тогава брат ми Георги, който бе свършил в Пловдив по гръцки и френски много добре, позна, че желая да се науча да чета. Той захвана да ми приказва на букваря: абе, беаба, и тъй ази, като много желаех, лесно се научих да чета и скоро захванах да прочитам всяка книга българска. Тогава бях на 14 години. Ази нямах настика на прочитание. Ако плетях чорап - книгата при мене; ако шетах или държах детето на майка ми - книгата ми беше все в ръката. Често майка ми ме мъмреше, ... |
|
Двуезично издание на български и немски език. ... "Настоящият сборник "Избрани афоризми и цитати от български автори" е представен и в превод на немски език, като преследва по този начин и учебни цели. Афоризмите и цитатите са подредени хронологично - от началото на Българското възраждане с "История славянобългарска" на Паисий Хилендарски до нашето съвремие. Мисля, че понятието "цитат" е пределно ясно за евентуалния бъдещ читател. Що се отнася до термина "афоризъм", той е понятие от раздел "фразеология" на лексикологията, сродно с "пословица", " ... |
|
Уинстън Смит работи в Министерството на истината в Лондон, град от държавата Океания. Неговото служебно задължение е да пренаписва новини от стари вестници, за да станат в съответствие с представяните от установената власт исторически факти, защото: "Който владее миналото, той владее и бъдещето. Който владее настоящето, владее миналото.". "Големият брат те наблюдава" гласи надписът под безброй портрети, чрез видеоекрани всички граждани са под постоянен надзор, а Полицията на мисълта следи за всяко отклонение от официалната идеология, чиито основни постулати са: Войната е мир; Свободата е робство; ... |