Англоезичните преводи от българския 19 век. ... Книгата представлява опит не само да открие, опише и систематизират фактите около това какво от англоезичните автори на белетристика, ползващи религиозни мотиви, е преведено на български през ХІХ в., но и да разгледа причините за превода при дадените обстоятелства. Във фокуса на вниманието са "Робинзон" на Даниел Дефо , "Чичо-Томовата колиба" на Хариет Бичър Стоу , "Коледна песен" на Чарлс Дикенс и "Пътешественикът" на Джон Бъниан . Трудът осветлява основни аспекти от литературното поле, набелязва идеи, очертава водещи мотиви, ... |
|
Романът "Революции" представлява едно пътуване към собствените корени. Поел от детството, разказът скоро се разкъсва, в него се вплитат епизоди от миналото на предците на героя, от идиличния свят на остров Мавриций, отгласи от войната за независимост в Алжир и от драматичните събития в Мексико, индиански легенди и приказки. Бунтът срещу насилието, тревожността и търсенето на собствената идентичност са водещи мотиви в това по юношески сакрално и чувствено проследяване на невидимите жилки, в които текат соковете на живота. ... |
|
Могат ли робите да поставят Рим на колене... Водена от Спартак, могъщата армия от роби обръща в бягство всичко по пътя си и попилява легионите на Рим. Трима претори, двама консули и един проконсул търпят тежки поражения. Спартак изглежда непобедим, докато напредва към Алпите и свободата. Но на хоризонта започват да се трупат буреносни облаци. Галът Крикс се отцепва от Спартак заедно с всичките си последователи. Крас, най-богатият човек в Рим, започва да събира страховита армия, чиято единствена цел е да смаже Спартак. А сред самите доскорошни роби започват разногласия и разпри. На една крачка от славата, Спартак трябва ... |
|
Сборник с есета. ... Алиса Розунбаум (1905 - 1982), по известна като Айн Ранд , е американски философ и писател от руски произход. Емигрира през 1925 г. от съветска Русия в САЩ, където е смятана за най-влиятелния мислител на XX век. „ Ние, живите “ е първият ѝ роман, публикуван през 1936 г.; „ Изворът “ (1943) я прави известна. В Съединените щати шедьовърът на Айн Ранд „ Атлас изправи рамене “ (1957) е втори по популярност след Библията. Почти всички издания на Айн Ранд са преведени на над 18 езика и издадени в над 25-милионен тираж. Книгата „Новата левица: Антииндустриалната революция“ е издадена преди повече от ... |
|
О, радостта - да бъдеш победен! Да носиш на Голгота кръстно бреме и в мрака на разрушени едеми да чакаш обещаний вечен Ден. Да бъдеш Дон Кихот непощаден в най-скъпата любов, в мечти големи - да бъдеш брат на слепите и неми и като тях - безсилен и презрен! О, гордостта - да бъдеш роб и парий! - отвъргнат от щастливите другари и пак в сърце да носиш вечний плам на красота и радости миражи, които никой друг не ще разкаже под черний свод на никой земен храм! Сергей Румянцев ... |
|
Разбунтуваният човек е философски поглед върху идеите за бунта, справедливостта и престъпленията."Има престъпления от страст и престъпления от логика. Наказателният кодекс доста удобно ги разграничава чрез понятието предумисъл. Ние живеем във времето на предумисъла и на съвършеното престъпление. Престъпниците вече не са младежи без оръжие, позоваващи се на любовта като оправдание. Напротив, те са зрели хора и алибито им е обратимо: то е философията, която може да служи за всичко, дори да превърне убийците в съдии." Албер Камю ... |
|
Епичен разказ за конфликта, който преобразява Източна Европа и подготвя почвата за историческите събития през останалата част от XX в. Между 1917 и 1921 г., след падането на царската власт, Русия става арена на опустошителна борба. Обреченият съюз на белите, съставен от умерени социалисти и монархисти реакционери, няма шанс срещу Червената армия на Троцки и праволинейната комунистическа диктатура на Ленин. В последвалата безмилостна гражданска война терорът ражда терор, който на свой ред довежда до още по-голяма жестокост. С еднаква безчовечност войната разрушава и отнема живота на мъже, жени и деца. Конфликтът се ... |
|
София, 1943. Преписана на съвременен български от Николай Иванов Колев . ... "Обикновено се говори и то не само от по-непросветени, но и от образовани среди, че след падането на България под турско робство българите прекарали 400 години дълбок сън и едва когато се родил Отец Паисий, той като по чудо с историята си събужда народа от сън, който се възражда, вдига три-четири въстания и добива отново свободата си. Така се преподава дори на учениците от гимназията, но това са абсолютно неверни и погрешни схващания - срамни за народа и името ни. Ако българският народ беше прекарал 400 години в сън, никога не би се ... |
|
В книгата са представени пълно и нюансирано радикалните промени, които настъпват в годините на перестройката на Михаил Горбачов във външната политика на Съветския съюз, съветско-американските отношения, ситуацията в социалистическите страни от съветския блок, довели до края на Студената война и мирните, либерални революции в социалистическите страни от Централна и Югоизточна Европа. Представят се особеностите на реалния социализъм и т.нар. развито социалистическо общество в България, което се оказва нито социалистическо, нито развито и по-скоро уродливо развито. Показват се мижавите имитации на преустройство и либерални ... |
|
Многоезично издание на немски, френски, английски, сръбски, италиански, руски и български език. ... "През последните години родната историческа наука като че ли все повече се задъхва в усилията си да откликне на поредния, изтласкан от нуждите на актуалната политическа конюнктура нов исторически прочит. В безкрайното търсене на универсалния, някак си самозадължителен, политически коректен (често неясно към кого) нов прочит като че ли се позабрави фундаменталната истина, че в историята все пак има факти и събития, които колкото и да бъдат интерпретирани, адаптирани и завоалирани, с времето не избледняват и не изменят ... |
|
Die vorliegende Untersuchung analysiert die zahlreichen intertextuellen Verweise im Werk von Arno Schmidt, die Teil einer präzise durchdachten Textgestaltungsstrategie sind. Ausgehend von einem strukturalistisch orientierten Intertextualitätskonzept, geht Svetlana Arnaudova der Frage nach, wie in Schmidts Werk Intertextualität funktionalisiert wird: Durch das produktive Spannungsverhältnis zwischen Text und Prätext, eigener und fremder Rede sowie Autor- und Erzählerfigur wird Realität abgebildet, Zeitkritik geübt und eine parallele, doch gleichberechtigte Wirklichkeit durch Sprache ... |
|
Тийрският камък, легендарна крепост, е превзет и Каландор, "Мечът, който не е меч", е овладян. Но за Ранд ал-Тор, оказал се Преродения Дракон, това е едва началото. Докато приятелите и враговете му заговорничат и събират сили, Лорд Дракон изучава текстовете на древни пророчества и се бори да овладее Силата, която е негова. Но всички знаят, че предстои война - война срещу Отстъпниците и всички, които се опълчат срещу Дракона. А затворът, държащ Тъмния, бавно, но неотменно, губи силата си. В Последната битка Ранд ал-Тор знае срещу кого трябва да се възправи."В много редки случаи изключително надарени ... |