Книгата е част от поредицата за детско-юношеска класика - "Златно перо". ... Великолепен сборник с приказки, в които предаността на малката лястовичка изтръгва сълзи дори от каменна статуя, детската любов трогва сърцето на себичния великан, Звездното дете успява да открие родителите си едва след като се отърсва от прекомерната си гордост. Невероятно увлекателни и оригинални, приказките на Оскар Уайлд вълнуват читателите и днес, както при първата си поява преди повече от сто години. ... |
|
Оскар Уайлд става изключително популярен със своите крилати мисли, спечелили му славата на най-остроумния британец и на най-цитирания автор след Шекспир ."Да обичаш себе си, е любов за цял живот.""Мога да устоя на всичко освен на изкушението.""Понякога си мисля, че когато Бог е създал човека, е надценил възможностите си.""На богатите ергени трябва да се налагат високи данъци. Не е справедливо някои хора да са по-щастливи от други.""Харесвам мъжете с бъдеще и жените с минало.""Бракът е толкова вреден, колкото и цигарите, но струва много по-скъпо.""Животът ... |
|
Приказките на Оскар Уайлд , според един негов биограф, са като "малки скулптури от слонова кост, украсени със злато и скъпоценни камъни". ... |
|
С илюстрациите на Йордан Терзийски. ... Оскар Уайлд е майстор на изящния изказ и мъдрото послание. Това особено личи в неговите приказки, които могат да бъдат четени както от деца, така и от възрастни. В тях всеки ще открие нещо, което ще го развълнува и ще го накара да се замисли - да прозре кое е важното в живота му, да открие мисията да прави добро, да разбере, че същинската красота понякога е невидима и че ако обичаш истински, трябва да си готов на саможертва. Както Щастливия принц и лястовичето, както славеят, който пробожда сърцето си, за да изпее най-хубавата си песен и да разцъфне най-красивата роза... В душата ... |
|
Един магически портрет започва да старее, докато младежът, нарисуван на него, запазва красотата и младостта си. В отчаян опит да спаси себе си, младият човек пада по-ниско от най-окаяния жител на викториански Лондон. Ще спре ли портретът да погрознява и да остарява, изобразявайки вътрешната му същност? Неповторимият роман на Оскар Уайлд и днес искри със завладяващ сюжет, великолепни герои, както и с най-силното оръжие на писателя – неговото остроумие. "Портретът на Дориан Грей" е единственият роман на Оскар Уайлд, публикуван за първи път в списание "Липинкот" на 20 юни 1890 г. В самостоятелно ... |
|
Книгата е част от поредицата "Шедьовър" на издателство "Захарий Стоянов". ... "Има един Уайлд , който е премного естет, паун, горделива птица. Но една значителна част от неговото творчество няма нищо общо с владетеля на салоните, надменния свят на алтруизма. Него виждаме преобразен в приказките. Тук той е мекосърдечен и добър. Сякаш нищо не е останало от разглезения син на лондонското общество. Просто станало е някакво чудо. Егоистичният великан се е преобразил, звездното дете се е освободило от своята надменна и студена красота. Затова ние винаги ще обичаме великодушното му сърце от приказките, ... |
|
Книга петдесет и седем от поредицата "Златни детски книги" ... "Очите на Щастливия принц бяха пълни със сълзи и се стичаха по позлатените му бузи. Лицето му бе толкова прекрасно на лунната светлина, че сърчицето на лястовичето се изпълни с тъга. - Кой си ти? - попита то. - Аз съм Щастливия принц. - Защо плачеш тогава? Целият ме измокри. - Когато бях жив, имах човешко сърце - отвърна статуята." Оскар Уайлд , един от най-успешните драматурзи, писатели и поети на късновикторианска Англия, е роден на 16 октомври 1854 г. в Дъблин. Израства в семейство на баща – хирург и майка – поетеса, като още от малък ... |
|
Книжката включва две приказки от Оскар Уайлд: "Славеят и розата"; "Саможивият великан". Оскар Уайлд (1854 - 1900) е роден в Дъблин, където завършва колеж със златен медал. След това учи четири години в Оксфорд. Живее и твори в Лондон. Литературната му кариера е бляскава, а личният живот скандален. Завършва живота си беден и самотен. Написва два сборника с приказки "Щастливият принц и други истории" и "Къщата с наровете". ... |
|
Дали душата е ценна колкото всичкото злато на света, или не струва пукната парà? Готов ли си да се разделиш с нея, за да спечелиш любовта си? Това ще направи един млад рибар, влюбен в морска русалка. "А тя пееше чудна песен. Защото пееше за морските хора, които прекарват стадата си от една бездна в друга и носят малките теленца на рамо; за тритоните, които имат дълги зелени бради и космати гърди и надуват извити раковини, когато минава царят; за царския дворец, който е целият от кехлибар, с покрив от бистър смарагд и постлан с блестящ бисер; за морските градини, където огромните ветрила на корала се люшкат цял ... |
|
"Бурята вилня страшно през цялата нощ, но нищо особено не се случи. На следващата сутрин обаче, като слязоха за закуска, отново откриха на пода ужасното кърваво петно. – Не вярвам вината да е в ненадминатия чистител "Пънкъртън" - каза Уошингтън, - защото съм го изпробвал на какви ли не петна. Сигурно е привидението. Той повторно изтърка петното, ала на другата заран то пак се появи. На третата също беше там, въпреки че вечерта мистър Отис лично заключи библиотеката и взе ключа със себе си, на горния етаж. Сега вече цялото семейство бе силно заинтригувано; Мистър Отис взе да подозира, че се е отнесъл твърде ... |
|
Повестта "Портретът на Мистър У. Х." е публикувана за първи път в оксфордското периодично списание "Блакудс" ("Blackwood's Magazine") през 1889 г. По-късно авторът я включва в преизданията на сборника "Престъплението на лорд Артър Савил и други новели". По първоначален замисъл и в своя първоначален вариант творбата е комична мистерия в стила на гореспоменатия сборник. Едва значително време след смъртта на Уайлд става ясно, че тя има и друг вариант, почти двоен по обем и с доста по-сложен текст, в който са включени обширни разсъждения както върху естеството на изкуството, така и ... |
|
Книгата е част от поредицата "Детски шедьоври от велики писатели" на издателство "Лист". Илюстрации: Мила Янева-Табакова. ... "Новата книга в поредицата "Детски шедьоври от велики писатели" е "Щастливия принц" от Оскар Уайлд – тя е издавана многократно, но също като "Бяла приказка" я няма в самостоятелно издание. Преводът е нов – на Диана Симеонова. Старият имаше нужда от преработка и затова решихме да я преведем отново. А и променихме една интересна граматическа подробност – в другите издания заглавието е членувано, което е грешка, а в текста Щастливия принц е без ... |