Книгата е част от поредицата "Ars poetica" на издателство "Захарий Стоянов". ... "Преддверието на светлината" е книга с избрани творби на големия френски поет от миналия век, блестящо преведени от Андрей Манолов. Поезията на Сен-Джон Перс отговаря на онова зашифровано писмо, което според Новалис "срещаме навсякъде върху крилете, по черупките на яйцата, в облаците, във вътрешността и склоновете на планините, на растенията, на животните и хората, в небесната светлина". "Ще се завърнем, щом настъпи Есента, в една прекрасна вечер заедно с последните светкавици, когато по всички ... |
|
Двуезично издание на български и английски език. ... Колекцията "Салонът на природата" е едно духовно и естетическо пътуване, на което двамата автори - поетът Борис Христов и художникът Милко Божков ни изкушават да поемем. Богатството от форми и идеи в нея водят своето начало от посланията, закодирани в Камъка, чийто мъдър смисъл Борис Христов магически превежда в близки до нас размисли и метафори. Те са и основната отправна точка, от която тръгва Милко Божков, за да съчетае цветове и думи и разкрие докрай магията на тези, осветени от поета природни изваяния. ... |
|
"В тази книга са усилията ми в продължение на години, изпълнени с обич и към руската поезия, и с увлеченията ми на неин преводач. Подборът може да озадачи познавачите. Той се отличава от подбора в други подобни антологии. В него няма преднамерена избирателност на авторите, нито пък наумени цели и съображения. Затова нито броя, нито пък избора на преведените стихотворения от известни поети не е отклик на мисловни и емоционални нагласи, настроения и търсения. В тези стихове аз видях себе си. Тъкмо затова озаглавих съставената от мен христоматия „Руски поети на мой глас”. Додето превеждах и търсех интонацията и точния ... |
|
Изданието е двуезично на български и английски език. ... Някои наричат хайку поетите фотографи от времето преди създаването на фотографията. Други ги сравняват с бижутери, чиито изделия украсяват не винаги много изящната дреха на литературата. Всичко това е вярно, но само за добрите хайку поети. Дали е такъв Петър Чухов , можете да прецените сами, когато вземете в ръце книгата му "Безопасни игли". В нея са събрани на български и английски хайку стихотворения на автора, публикувани в различни периодични издания, сборници и антологии в Япония, САЩ, Канада, Англия, Ирландия и др., които са му донесли награди, сред ... |
|
Изданието е двуезично - на английски и български език. Всяко произведение има три български превода, направени от Владимир Свинтила , Валери Петров , Евгения Панчева. ... Сонетите на Шекспир увенчават най-представителния и най-бляскав жанр на ренесансовата лирическа поезия. С високия си престиж те допринасят немалко и за несравнимото дълголетие на този жанр, който продължава да предизвика поетите от цял свят като върховно изпитание за художествено майсторство. Уилям Шекспир е смятан за най-значимия автор в англоезичната литература и един от най-видните драматурзи в световната история. Той е наричан често " ... |
|
Двуезично издание на български и английски език. ... "Прашинки в слънчевия лъч" е петата поетична книга на Людмила Балабанова и втората с хайку стихотворения. Ето какво споделя авторката за писането на хайку, за поезията въобще: "Обикновено нашият подход към нещата е от формата към същността. Мисля, че аз стигнах до хайку по обратния път – от същността до формата. Винаги съм харесвала стихове, които си служат пестеливо с думите и в които нещата не се назовават. В такава поезия думите сякаш си поставят за цел да доведат читателя до състояние, в което интуитивно, с някакво вътрешно "сетиво на душата& ... |
|
Това е третата поетична книга на Мария Агликина. Като журналист тя е позната както със своите статии и интервюта в пресата, така и като автор и водещ на тв предаването за литература и изкуство "Виделина“. Някои от нейните приказки са филмирани в рубриката "Лека нощ, деца” на БНТ. Тази година нейната приказна история "Кокичето“ бе преведена на френски. Стиховете от тази книга, носят личната и социална драма на един творец, който не приема фалшивия морал, лицемерието и остава искрено тъжен, гневно развълнуван за малкия и за големия свят на духа... ... |
|
С това томче стихове богословът и поетът Вениамин Пеев разбива митове за християнството и ни помага да полетим високо "отвъд пясъчния хоризонт на времето". Вениамин Пеев е роден в Русе. Негови стихове излизат в "Светлоструй", "Труд", "Литературен фронт", "Църковен вестник" и списание "Зорница" (Габрово). Представян е от утвърдени имена в българската поезия като Янислав Янков и Добри Жотев. "Виното на лозата" е първата му поетична книга, която разкрива драматичните му търсения на вярващ човек в една враждебна за християните социална и културна ... |
|
Книга, носеща своеобразна метафоричност, олицетворения като взривове от смисъл, акт на преразказването на света, погледнат през изкривената призма на завоите без изход. Театрална пиеса, свидетелски показания на жертва на живота, в които наблюдението отстрани, не само на личния свят, но и този на другите, е налице. Любов, изписана като страдание, като бездна и грях. Поезия на плаващите пясъци, в които потъваш сам, в отчаян опит да обясниш причината за думите. "В залеза свети мрак” носи усещане за кинематографичност, сякаш влизаш в късометражен черно-бял филм на ужасите, където действието често се случва в ... |
|
"Признава всичко неговата сила; мечтите му са сякаш нишки свила - ръцете майчински с тях пелени тъкат; езикът му като орфична песен държи умело хоровода бесен на мислите и само той им дава плът!... Той язди бурите. Небето вечно младо звездите си му даде - като стадо минават те край него, да ги преброи, и вика бездната от дълбини незнайни:"Небе, останаха ли в тебе тайни? Аз нямам вече моите! Човекът ме разкри!" Из книгата ... |
|
Субективна трагедия. ... Фернандо Песоа (1888 - 1935) е най-бележитият португалски модерен поет. Приживе той публикува само три книги, две от които са тънки и малко познати сборници на английски. Чак след смъртта му бива открито огромното му литературно наследство - над 25000 страници на португалски, английски и френски. Особено силен интерес обаче буди неговата незавършена драматическа поема или субективна трагедия, озаглавена Първи Фауст, която той пише от 1908 до 1933 г., издадена за първи път 1952 г. Фрагментите са номерирани и организирани около четири тематични ядра, а не според замисъла на Песоа - в пет действия, ... |
|
Изданието е двуезично - на български и на английски език. ... "Слънчогледова нива" на Людмила Балабанова е показваща чувствителност и умение сбирка с 21 хайбуна, които могат да бъдат разделени на метафизически медитации (особено хубави са "Разстояния", "Днес" и "Без часовник") и преживявания, свързани с отношението на авторката към любовта (особено хубав е "Сезони"). Нейното кратко въведение към темата "хайбун" е проницателно: "Целта е да се стимулира въображението на читателя, за да се открият по-дълбоки връзки и сложни отношения." Сбирката разкрива ... |