Макар да беше нощ, малката уличка край градския парк, на която живееха Светльови, беше цялата жълта и червена, защото цветовете на есента се виждаха и в тъмното - нещо невероятно и на което още не може да бъде дадено обяснение. Толкоз беше хубаво, че можеше да се напише за него така:"Ах, колко е хубаво! Листата са всички сякаш от блокче за водни боички: виж, ясенът, който цял в пламък червен е, се моли на бука: - Дай жълто на мене! - а жълтият бук му отвръща: - Съгласен, но дай ми ти първо червенко от ясен! И толкоз са пъстри и шарени всички, че няма в боичките толкоз понички, какви ти понички! - езикът ни даже не ... |
|
Басни ... "Уви, в преводите си на френски (придържащи се към нашия неримуван дванайсетостъпник) тези великолепни басни губят частица от своето очарование, и все пак богатството им е такова, че те ще зарадват и най-изискания ни читател. Франкофонията би трябвало да поиска извинение за хладното отношение на букурещкия ни културен център към анонимния им автор."Пиер-Франсоа Фондюсак - "Льо брик-а-брак кюлтюрел" - Париж "За пръв път не само животни и предмети, но и абстрактни понятия заговарят като хора (при това някои от тях наши съвременници) в басните на българския поет. Известните досега ... |
|
Адаптирано ученическо издание ... Това издание е част от серията Книги за ученика на издателство Пан . Поредицата представя литературни произведения, включени в учебната програма за 4. - 11. клас . Текстовете са съобразени с възрастта на читателите. Придружени са с критически анализи и оценки от различни гледни точки, с проблемни въпроси, тематични разработки, животопис - съобразно съвременните методически изисквания. ... |
|
Настоящият том, посветен на 100-годишнината от рождението на Валери Петров , събира богатия свят на поета, обрисуван в звучни рими и ярки образи. Между страниците му ще намерите всичко, излязло изпод перото на Валери Петров, от младежките му години до новия век - както широко известните, незабравими стихове и поеми, така и емблематичните му пиеси, а също и рядко издаваните песни, съчинени през годините за различни театрални и филмови произведения. Валери Петров е роден на 22 април 1920 година. Той е даровит и продуктивен поет, сценарист, драматург, преводач, сценарист, академик на БАН, вписан в почетния списък на ... |
|
Монографията представя някои особености при преизразяването на чужд език на едни от най-изплъзващите се в превода аспекти на поетичния текст - звукова организация, метрика и римуване, въз основа на съществуващите преводи на български език на някои от най-емблематичните любовни стихове на чилийския поет - нобелист Пабло Неруда (1904 - 1973). Чрез анализа на онези пластове от формата на поетичния текст, които неминуемо понасят загуби в превода, се прави опит да се установят определени закономерности за възможностите на тяхното пресъздаване в чужда езикова, литературна и културна среда, а чрез открояването на обективните ... |
|
Съставител: Милена Кирова. ... Сто години, след като Мара Белчева започва да публикува стихотворения, се появява първият сборник, който събира ведно всички нейни творби: поезия, преводи, съчинения в проза, спомени, писма. Сред тях има и такива, които се публикуват за пръв път, открити сред архива на поетесата. Включени са и критически отзиви за творчеството ѝ. Изданието е илюстрирано с документален материал и снимки, останали неизвестни до сега. Съставителската концепция има литературноисторически характер, творчеството на Мара Белчева е придружено от психологически портрет, коментар и подробни бележки. ... |
|
Тази книга проследява някои основни преходни подходи и тенденции в съвременни аналогични преводи на Библията на фона на общото развитие на преводознанието и нееднозначната роля на Светото писание в западния свят. Работата е насочена както към специалисти,студенти и аспиранти в сферата на теорията и практиката на превода, културологията, антропологията, историята, социологията и бибеистиката, така и към по-широк кръг хора, които се интересуват от проблемите на превода, от историята на религиите и мястото им в съвременния свят. ... |
|
Помагалото е предназначено за часовете по лексика и превод от български на испански език в специалността "Испанска филология". Тематичните глави съдържат текстове и упражнения, целящи да предоставят възможност на студентите да разширят познанията си по испански в най-важните области на знанието. ... |
|
Тайдзицюен "太极拳" е древна китайска система за самоусъвършенстване, усвояване на бойни умения и оздравителни упражнения. От началото на разпространението му в България са изминали около 40 години. Особено важен въпрос при тренирането и изучаването на тайдзицюен извън Китай е разбирането на традиционните понятия, без които процесът на обучение би бил невъзможен. Терминологичното разнообразие при преподаването на бойното изкуство в различните школи е огромно. Книгата е опит да се очертае една сравнително пълна картина на основните китайски термини, които се употребяват в процеса на трениране и ... |
|
Книгата предлага комплексно изследване на българската реч на среднонапреднали и напреднали чуждестранни студенти от СУ "Св. Климент Охридски", като се представят най-често срещаните отклонения и грешки, регистрирани в междинния език. На базата на проведеното сред чужденците проучване се очертава нова класификация на грешките в речевите им изяви. Представени са основните грешки, допускани при изучаването на английския и руския език като чужд. ... |
|
"Да не би да ни спомнят, че и ние сме били от рода на хвърчащите хора." Валери Петров Надявахме се в едрата си визуална мрежа да уловим нещичко от пеперудената ефирност на стиховете на Валери Петров. Надявахме се... Текстилната чанта е изработена от 100% памук (140 g/m 2 ) с високо качество. Технологията на щампата е ситопечат, което дава възможност да се пере. Тя е с размери 41.5 / 38 / 1 cm, а дръжките са 71 cm. Колекцията "КнигоЧанти с тиранти" е проект на "Говоран" с кауза: да се популяризира четенето и да се припознае като нещо модерно. Зад проекта стоят Антон Велчев и художникът ... |
|
В настоящата монография "Валери Петров за себе си и другите за него" е разкрито нейното първо интервю с поета, публикувано през 1990 г., когато пада страхът от цензурата на отминалия период. Авторката разкрива сложността на последното десетилетие на XX век чрез текстове на интелектуалци като Блага Димитрова и Христо Ганев и чрез словото на самия Валери Петров пред членовете на творческите съюзи. Авторката рисува широкообхватна картина на сътвореното от поета като помества не само свои материали и интервюта с Валери Петров, но и извадки от статии на известни литературни критици и интервюта на журналисти с ... |