"Магическата дума" е роман за деца, събрал пленителни случки и приключения на близнаците Виктория и Калоян за една незабравима тяхна година. Годината, през която тръгват на училище, учат се да четат и пишат, намират нови приятели. А през лятото опознават света, с мама и татко посещават "Дисниленд" край Париж, отдъхват на Сейшелите, във Велинград и Варна, Калоян отива на скаутски лагер. Денонощията, прекарани във вилата на баба им, са не по-малко вълнуващи и забавни. ... |
|
"Има книги, които регистрират величието на автора си, и книги, които регистрират величието на разказването. И винаги между тези две измерения стои човекът като център на литературата, човешкото като тема. За някои писатели това е достатъчно. Не и за Неда Зарева . За нея човекът отдавна не е граница (прочетете Седем гласа от тъмното ), а в романа ѝ, Гласът от светлината, свръхчовешкото идва като свръхпонятно. Затова твърдя, че Неда Зарева е различен писател. Тя притежава умението да направи от познатото непознато (и дори ново), да осмисли природата на невидимото, за да ни го покаже като очевидност. Но и това ... |
|
Книгата е част от поредицата "Безкрайна проза" на издателство "Леге Артис". ... За романа "Столицата" Роберт Менасе е отличен с най-престижната награда на Германската издателската гилдия по време на Франкфуртския панаир на книгата 2017. Романът явно е вдъхновен от вълнуващите романи, които изобразяват цяла епоха, като у Робърт Музил. Отдавна е изтъквано, че Европа се нуждае от разказ, визия, нещо емоционално, което говори на хората. "Трябва да бъдат разказвани човешките аспекти на ЕС" - смята Менасе. ЕС не е абстракция. "Това, което се случва там, е създадено от човека и ... |
|
"А аз - какво правя тук, на това място между живота и смъртта! Убил ли ме е Гияе? Мъртъв ли съм? Но аз все още мога да си спомням: казвам се Халед, майка ми се казва Хинд, очите на любимата ми са медени на цвят. Следователно съм жив, защото мъртвите не си спомнят. И продължавам да чувствам болка - прехапах устната си със зъби и ме заболя... А мъртвите не ги боли! И все още съм способен да се радвам на гледката на огъня, водата, любимите... Мъртвите радват ли се? В този коридор има табели със знаци, които разкриват накъде водят многобройните зали, проходи и пътеки около мен: "Към слънцето", "Към вятъра& ... |
|
Вълшебното конче, мило дете, е твоето въображение. С него можеш да препускаш на воля, накъдето поискаш. Можеш да опознаваш света. Но и светът да те опознава. И най-важното: да бъдеш щастливо сред красотата, която те посреща на всяка крачка. Павлина Павлова е завършила УНСС в София. Тя е авторка е на 17 поетични книги, повечето от които са част от фондовете на най-големите световни библиотеки. Носителка е на много награди за радиожурналистика и поезия, на национална награда за детски роман 1989 г., и на няколко Европейски награди за поезия в периода след 1995 г., връчвани от Центъра за европейска култура "Алдо Моро& ... |
|
В основата на романа е един епизод от живота на реално съществувала личност - немския художник Йохан Мориц Ругендас (Johann Moritz Rugendas, 1802-1858). Възхваляван като майстор на жанровата живопис, той се включва в експедиции в Чили, Аржентина и Мексико по съвет на Александър фон Хумболт , за да изобразява природата и чрез картините си да опише за поколенията местните природни особености и колорит. Но Сесар Айра конструира история, която не е биографична, а е сложна амалгама от изненадващи повествователни решения, подчинени на някаква собствена, често изплъзваща се логика, и есеистични елементи (размисли за изкуството). ... |
|
Отношенията между мъжа и жената, смешното и тъжното, делничното и ексцентричното обединява пиесите в настоящия сборник. Една жена на 35 в търсене на любовта и идеалния партньор; последната нощ на Моцарт, в която се изповядва пред съпругата си Констанца, и техните превъплъщения с помощта на пръстена от "Вълшебната флейта"; вълнуващата среща между забележителната Джина Лолобриджида и кубинския лидер Фидел Кастро; една италианска фамилия, в която никой не е това, за което се представя, и разплитането на кълбото от лъжи; пиперливото и злободневното в изпепеляващата връзка на Елизабет Тейлър и Ричард Бъртън; разказ ... |
|
Текст за най-важните неща в живота. Момичетата и джазът - само тези две неща се въртят в главата на протагониста в романа на Шкворецки Много готин сезон - седемнадесетгодишния гимназист Дани Смиржицки, макар че в Европа бушува война и прекрасният (чешки) град Костелец е пълен с немски войници. И докато с тенор-саксофона все пак отбелязва успехи, любовните му похождения все пак завършват тъжно. Тридесет години по-късно Смиржицки изповядва с носталгия и нежност:"Колкото и да бяха жестоки към мене тия момичета, аз пак ги обичах. Или нещо такова. Или съм бил млад. Или бе заради дъжда. Мъглата. Тая тъжна есен. Тая ... |
|
"Шейсетгодишната и младежът" е банална история за невъзможната любов, разказвана в още по-банална рамка. В един топъл октомврийски ден през 90-те години в Букурещ млад писател посещава любимата си поетеса Анна, която изпитва непреодолимо влечение към него. Той слуша мълчаливо хаотичната ѝ изповед и единствено зеленият му поглед (един от главните герои в романа) реагира на думите ѝ. Пълна скука. Но не и когато попаднете в обятията на Нора, която "като някакъв нещастен индианец ще Ви стегне с ласото си". Нора Юга е родена на 4 януари 1931 година в Букурещ. Завършва немска филология в ... |
|
Роман за деца. ... "В новия си роман за деца Павлина Павлова дава своя художествен отговор как отлитат най-чудесните мигове от човешкия живот. Тя не обяснява детството, тя разгъва пред читателя една лента, запечатала изживяванията на няколко деца, поставени в различни ситуации. Във всяка глава авторката ни поднася поредната си хрумка, защото фантазното е същностна черта за книгата. Романът за деца трябва да бъде като за възрастни, но по-хубав. Тази максима, станала шаблон, доказва колко е вярна за "Полет с невидими криле". Георги Георгиев ... |
|
Романът "Всичко тече" е създаден "за чекмеджето" през 1955-1963 г. През 1963 г., малко преди смъртта си, Василий Гросман го преработва и дописва. Излиза от печат първо на Запад - през 1970 г. в Германия (на руски). Следват първите преводи - на италиански (1971); немски, английски, френски (1972); сърбохърватски (1973). С този роман съветският писател Василий Гросман става известен посмъртно в свободния свят. През 2018 г. излиза и в превод и на български. Василий Гросман е роден през 1905 г. в украинския град Бердичев, в ляво еврейско семейство. Работи като инженер-химик и първоначално публикува ... |
|
Как темите за любовта и изкуството могат да се превърнат в роман с висока литературна стойност показва "Такава дивна любов" от украинската писателка Анна Багряна. На Коледа, светлия християнски празник, в семейството на учител и шивачка се ражда първородното им дете. Това невинно малко същество става причина майката да загуби гласа си при появата му на бял свят. Но това не пречи момиченцето да бъде обградено с много любов и грижи. В семейството като реликва се пази един грамофон и една плоча - така малката Надежда израства с музиката на Бетовен, която оглася дома им. Надежда вижда нещата, които я заобикалят, ... |