Винаги би могло да се спори относно подборката на заглавията в една такава поредица, но в своя избор ИК "Жанет-45" е заложила на една съзнателно търсена диалогичност именно с турския читател. Затова и първата преведена книга е на изключителния специалист по средновековна история Петър Мутафчиев - "Книга за българите", интерпретираща най-сложния период в отношенията между българи и турци и блестящо преведена от Азиз Таш. В романа на Вера Мутафчиева "Аз, Анна Комнина", преведен майсторски на турски език от опитната преводачка Сабрия Тете, също е задействана диалогична връзка с текстове от ... |
|
В ръцете на читателите е книгата "Болести и билкови рецепти" - едно полезно четиво, което дава информация за най-срещаните болести, за техните симптоми и лечение. Акцентът е поставен върху стотици билкови рецепти, подходящи за едно или друго заболяване. Фитотерапията не само атакува огнището на болестта, но укрепва имунната система на болния и неговите защитни сили. Не бива обаче да разчитате на мълниеносен ефект от приложението на една или друга билка или билкови смеси. Билколечението не може да се осъществи без активното участие на болния. Той трябва да приготвя билковите лекове, да ги приема дисциплинирано, ... |
|
Ана Суичмезова е българска поетеса и музикант. Родена е в София през 1990 г. Завършва бакалавърска специалност "Антична история" в King's College London, а няколко години по-късно получава и магистърска степен по специалност "Класически цивилизации" в Birkbeck, University of London. Печели Първа награда за рисунка в Третия национален конкурс "Децата и светът", организиран от Фондация "Етнопалитра" със съдействието на Министерство на културата и Организация на евреите в България "Шалом". Участва в третото издание на поетичния конкурс "SMS-поезия", организиран ... |
|
Не става дума за любов от пръв поглед, по-скоро за доверие: двама души, които се чувстват близки като брат и сестра. Връзката им е толкова силна, че оцелява въпреки тъмните страни на любовта и брака им, въпреки изневерите, индивидуалните и разделящи обсебености и дори въпреки раздялата. Най-сетне, след години, двамата споделят копнежа си да бъдат отново заедно. И когато всичко изглежда възможно и щастието е съвсем близо, идва внезапната загуба. След смъртта на Джером, изоставена и самотна, в битката си с невидимия и всемогъщ враг разказвачката възкресява в спомените си както моментите на щастие, така и тежките схватки, и ... |
|
"Да си позволиш да правиш грешки е животоспасяващо! Не помня кой е авторът на тази мисъл, но се оказа, че е много по-мъдра, отколкото изглежда. Защото всички знаем - полезно е да се поучим от грешките си, но малцина биха обърнали внимание на първата част от сентенцията - да си позволиш да грешиш... Да прекрачиш съзнателно неписания закон в името на нещо, да спасиш това нещо, да го съхраниш, да го надградиш... Именно тогава е оправдана грешката, тогава е животоспасяваща! Един мъдрец ми разтълкува значението, с което отвори вратата на тази книга." Ана Боянова ... |
|
Близнаците Лина и Марти са много горди, че скоро ще станат кака и батко - семейството им чака следващото си дете. Това е толкова вълнуващо! Но откъде всъщност идва бебето в корема на мама? Когато тя яде, храната не пада ли върху главата му? По какво се различават момченцата от момиченцата? Какво означава "инвитро"? Кога се раждат близнаци? Текстът и илюстрациите в тази книга отговарят на безкрайните детски въпроси с чувство за хумор, деликатност и такт. За книгата: увлекателна семейна история, съчетана с научни факти по темата; кратък и достъпен текст, подходящ за деца, разработен в сътрудничество с лекари ... |
|
Дългоочаквана дебютна стихосбирка на Ана Цанкова, която събира в повече от 80 страници интересна, фина и разпознаваема поезия и пленява читателя с деликатност и мекота на изказа. "Сърцето ми е самоделна бомба внимавай с разките движения подхлъзващите думи разлюляващите удари нежно че току виж сме отпътували и двамата" Ана Цанкова ... |
|
Орнаментиката в българската народна музика е една от нейните най-специфични черти - уникално свойство на българските гласове и отличителен белег на националното музикално мислене. Особеностите в мелодическата линия и озвучаването на орнаментите в голяма степен обуславят регионалната чистота на репертоара, разкриват творческите и импровизационни възможности на певеца. Затова умението да се орнаментира е ключово за майсторството на народния изпълнител и съществена задача, която стои пред вокалния педагог. Обект на изследването е орнаментиката на българските народни песни като методически проблем в работата на преподавателя ... |
|
Обща характеристика на договор за наем на кораб Действие на договора за наем на кораб Приложимо право по отношение на договора за наем на кораб ... |
|
С изобилие от неща за откриване, преброяване и обсъждане, тази очарователно илюстрована книга осигурява на децата часове, пълни със забавление. Тя им помага да придобият важни знания и умения за думите и числата. Бляскав карнавал, живописно рибарско пристанище, градски парк и многолюдна търговска улица - това са само няколко от местата, които малките читатели ще посетят, докато пътуват из градовете по цял свят. ... |
|
Илюстрации: Мая Лилова и Бела Лилова. ... Ставри и Прокопи са приятели. Те споделят един дом, храната си, премеждия, истории, а понякога и еднакви виждания за света. Имат оживени социални контакти и се наслаждават на живота. Ставри и Прокопи са кучета и с удоволствие биха ви заговорили на улицата, но за жалост, вие няма да ги разберете - ще си помислите, че лаят. Те са персонажи от детството на две пораснали момичета и сега се завръщат, за да разместят местата на сериозното и забавното, на важното и незначителното, на страшното и обичаното, и дори да променят представата ни за времето. В новите им истории има малки ... |
|
В монографията се изследва речта на българската етническа общност в Австрия, която е основно билингвална. Във Виена българите използват помежду си най-вече разговорната форма на книжовния български (или мезолект). В австрийската столица и старите, и новите имигранти са по-често с относително добра професионална квалификация (бизнесмени, дипломати, дейци на изкуството, науката и образованието - ученици, студенти, специализанти, научни работници и др.). Междинният (смесеният) език във Виена е регистриран с ярки особености най-вече чрез лексиката, защото по принцип тя е най-податлива на чуждоезиково влияние. Фонетичните и ... |