Каймата е един от най-популярните продукти за готвене в българската национална кухня. Тя представлява смляно с месомелачка или кълцано месо (рядко риба). Към нея могат да се добавят зеленчуци, подправки, яйца, галета и други съставки до получаване на смес, от която се оформят различни по вид и форми ястия. Използва се както за приготвяне на супи, така и за основни ястия, за изпичане на скара (барбекю), за изработване на сурово-пушени, варени и сушени колбаси. Каймата може да бъде произведена както само от един вид месо, така и от няколко вида. Обичайно телешкото е месо от бут, с малко или без мазнина, а свинското е гърди ... |
|
Палми Ранчев има бурна биография. Бил е боксьор, треньор, собственик на кафене и игрална зала, директор на вестник, журналист, сценарист, телевизионен водещ и безработен. Автор е на десетки стихосбирки, романи, новели, сборници с разкази и филмови сценарии. Превеждан е на английски, френски, полски, испански, унгарски, турски, сръбски, гръцки и други езици. "Палми Ранчев въвежда читателя в света на аутсайдерите на едно общество, в което, като наследство от комунистическата диктатура, властват садизъм, цинизъм, алчност и жажда за власт, като разликата между агонизиращия стар и набиращия сила нов елит е трудно ... |
|
При Буковски няма средно положение. Хората или го обичат, или го мразят. Случките от собствения му живот са шеметни и особняшки, също като разказите му. Легендарният Бук – откачалка, саможивец, любовник. Нежен и порочен. Текстовете му са натракани на машината директно от лудостта на нощта. "– нормалността е дефект – казва той и мята две-три хапчета в устата си. – господи, преподават ме в няколко университета, някакъв професор пише книга за мене... преведен съм на няколко езика... – сички сме превеждани. Одъртяваш, Буковски , отслабва ти джигерът. Стегни се. Победа или Смърт." Роден е в Германия, кръщелното му ... |
|
Правек е място в центъра на Вселената... В Правек пулсира архетипното сърце на времето. Тук живее всяка болка и всяка надежда на всеки, който някога е съществувал - човек, животно, предмет... или ангел. В Правек е цялото знание за света, праисторията на битието и неговото сгъстено до взрив настояще. Правек е друга реалност, мощна алегория на живота. Читателят е поканен да сложи единия си крак върху гръбнака на 20 век, а с другия да стъпи върху забитата в невидимото стълба от битиета, където се случват ражданията, смъртите и всичко между тях. Световете пропадат един в друг, съдържат се един в друг, потъват в себе си като ... |
|
В настоящото, пълно издание на "Приключенията на пилота Пиркс" героят на Станислав Лем е най-напред обучаващ се кадет, след това пълноправен пилот, а после се изкачва все по-високо в професионалната йерархия, докато стигне до позицията на първи навигатор и командор. Имаме възможност да проследим как непохватният (и в космоса на човешките взаимоотношения, и в космическия вакуум) младеж се превръща в неоспорим авторитет в областта на космонавигацията. Непроменени остават обаче неговите същностни черти: здрав разум, трезво мислене и склонност към самоанализ и самоирония, благодарение на които Пиркс не само ... |
|
Публицистика. Критика. Интервюта. ... Книгата съдържа 40 статии, публикувани в българския периодичен печат, които са разделени в три цикъла: "Камбаните бият тревога", "Време е да се пробудим" и "Християнството - понятие за човещина". Драгомир Шопов е роден на 13 август 1938 г. в София. Завършил е българска филология в СУ "Св. Климент Охридски". Работил е като завеждащ отдел "Поезия" в Главна редакция "Литература и изкуство" на "Българското национално радио" и като зам. главен и главен редактор на вестник "Земеделско знаме". Бил е народен ... |
|
От автора на бестселъра "Стъклената река". ... Сашо е известен писател, а Лора - просперираща бизнесдама. Те са съученици, които не са се виждали 25 години. Той е необвързан, а тя - щастливо разведена, с голяма дъщеря. Прочела последния му скандален роман, Лора го кани на среща. Двамата се гледат като омагьосани, онова, което някога са пропуснали, май се случва сега - тръпка, привличане, страст. Лора му поръчва да напише книга за българския дух и му дава голяма сума в аванс. Сашо не иска да вземе парите, но знае, че може повече да не я види. И приема. Същата вечер, малко след като тя си е тръгнала, офисът на ... |
|
Разговори с полски интелектуалци. ... "Интересът на българската интелигенция към полската култура е отдавнашен и като че винаги е бил свързан с желанието за разчупване на традиционните схеми и отваряне към съвременното европейско изкуство - за какъвто и период да се отнася определението "съвременно". Настоящата книга на Марин Бодаков е подбор от разговори с гостували у нас интелектуалци по покана на Полския институт в периода между 2011 и 2019 година, и то изключително прецизен подбор. Направен е, от една страна, от автора, който бе не само утвърден поет, но и преподавател по критика и критически практики ... |
|
"Антони Либера (род. 19.04.1949 г. във Варшава) е полски писател, литературен критик, режисьор, познавач на творчеството на Самюел Бекет (превел е почти цялото му творчество). Превеждал е също Уилям Шекспир ("Макбет"), Оскар Уайлд , трагедии на Софокъл ("Антигона", "Едип цар"), стихове на Фридрих Хьолдерлин и Константинос Кавафис ("Итака"). Автор на разкази, повести, есета и романа "Мадам", който излиза през 1989 г. и оттогава е обект на непрестанен интерес в Полша и чужбина (за 21 години - 21 издания на различни езици). Отличен е с няколко литературни ... |
|
Юрий Андрухович е роден през 1960 г. в Ивано-Франкивск, Украйна. През 1985 г. заедно с Виктор Неборак и Олександър Ирванец създават концептуалната група за литература и музика "Бу-Ба-Бу" (Бурлеска-Балаган-Буфонада). От 1989 до 1991 г. живее в Москва и учи в Литературния институт "М. Горки". През това време издава две поетични книги, последвани от още: "Небе и градски площади" (1985), "Центърът на града" (1989), "Екзотични птици и растения" (1991) и "Екзотични птици и растения" с приложение "Индия" (1997). От 1991 г. Андрухович е един от редакторите на ... |
|
Във Виртуалната кръчма се пие виртуално, но се разказва реално - съобразно клиентелата и броя на питиетата... Посетителите могат да избират от менюто на своите смартфони и компютри ресторантския интериор, дали да бъдат разказвачи или слушатели и с кого да пият и споделят. Клиентите могат едновременно да са под карантина и в бара, да бъдат с жените си и без тях, у дома си и в любимата кръчма, с колеги от работата и с приятели на другия край на света. Като истинските кръчми Виртуалката приютява познати и непознати. Тя е онлайн изобретение, имитиращо традиционно питейно заведение - винаги отворено за хора с недоизпито ... |
|
The Man Booker International Prize 2018. Превод от полски: Силвия Борисова. ... С новото издание на емблематичния роман "Бегуни" от Олга Токарчук издателство "ICU" си поставя за цел да възроди интереса към една от най-знаковите съвременни писателки, важни не само за полската, но и за световната литература. Преводът е на Силвия Борисова - органичният преводач на Токарчук на български. Но днес, десет години след първото издание на романа у нас, е преработен от преводачката и с нова редакция и корекция. През април 2018 г. английският превод на романа "Flights", дело на Дженифър Крофт, е ... |