Всяка литература има своите безсмъртни самоубийци. Повечето от тях отдавна са и граждани на света: Ърнест Хемингуей, Джек Лондон, Вирджиния Улф, Сергей Есенин, Марина Цветаева, Владимир Маяковски, Стефан Цвайг, Ромен Гари, Пол Лафарг, Жерар дьо Нервал. Българската литература също e обитавана от сенките на поети и писатели, сами избрали да сложат край на живота си. Тази книга е първи опит да се събере цялата истина за родните писатели самоубийци. На класика Пейо Яворов, но и съперника му по талант Димитър Бояджиев. На известния Ракитин, но и на малко познатия Тодор Пеев. На бригадирския бард Пеньо Пенев, но и на ... |
|
Следват резултати с по-слабо съвпадение на търсеното: |
"В тази проникновена и провокативна книга, задаваща въпросите как остаряваме и дали хората могат да надвият разпада и дегенерацията, Синклер се залавя с някои от най-фундаменталните въпроси в науката за стареенето. Резултатът е една елегантна и вълнуваща книга, която заслужава да бъде четена както за запознаване с темата, така и задълбочено." Сидхарта Мукерджи "Ако някога сте се питали как остаряваме, дали можем да забавим и дори да обърнем хода на стареенето, и дали можем да живеем здрави до над 100 години, тогава новата книга на Дейвид Синклер "Защо стареем..." ще ви запознае с науката и ... |
|
Ангел Атанасов (1964г-2018г) е познат в обществото като художника Ангел Атанасов, но той бе всестранно развита личност, невероятно талантлив, добър и изключително интелигентен човек, също музикант, а както ще видите от тази книжка и поет. Гордост за родителите си, добър приятел. Бохем, който обичаше красивите неща и не можа да се примири с обикновения живот. Книгата съдържа 13 стихотворения и 17 картини - творчеството на един живот."И ако винаги с гняв и вик посрещал съм всичко на света, вий огъня винете, защото нему аз принадлежа." Ангел Атанасов ... |
|
"Ще напиша кратко стихотворение и ще го изпратя на целия свят. А после ще се радвам на трите харесвания и ще си представям, че тримата дори го четат. Ще напиша кратко съдържание, колкото един живот. Рими за грешки и смешни прозрения, събрани в хартиен вързоп. Ще напиша кратко съдържание. Може и да му провърви. Недовършено ще заспи изречението. И ако има смисъл - друг ще го продължи." Мартин Петков "Още с първите стихове усетих, че авторът е от моята кръвна група - той гледа на света през сатирична призма. Без да се прави на интересен с ефектни постмодерни трикове, този поет пише за обикновените неща от ... |
|
Представителен подбор на съвременната американска поезия досега не е издаван у нас. Затова намерихме за необходимо да започнем с нейния основоположник - Уитмън, да включим онези произведения, които и до днес не са загубили своята стойност и които, по наша преценка, биха представлявали интерес за българския читател със своето съдържание и поетични качества, с гражданската позиция на своите автори. Този сборник включва най-значимите американски поети на двадесетия век така, като всички подобни сборници. Различава се от тях по това, че достига до имена, още почти неизвестни на ценителите на поезията в своята собствена родина ... |
|
Включва стихотворения от: Пейо Яворов Теодор Траянов Николай Лилиев Димчо Дебелянов Емануил Попдимитров Трифон Кунев Людмил Стоянов Христо Ясенов Това издание е част от серията Книги за ученика на издателство Пан. Поредицата представя литературни произведения, включени в учебната програма за 4. - 11. клас. Текстовете са съобразени с възрастта на читателите. Придружени са с критически анализи и оценки от различни гледни точки, с проблемни въпроси, тематични разработки, животопис - съобразно съвременните методически изисквания. ... |
|
Поредният от хайку романите на Дейвид Ланю отново среща почитателите на японската поезия с прочутия Чаша чай и неговите предани ученици. На страниците на романа герои от съвременен Ню Орлиънс съжителстват с персонажи от Стара Япония – пъстра галерия от образи, сред които поети с разноцветни одежди, неуспял светец, бивш самурай, амбициозен кукловод... и един забележителен жабок – може би прероден поет? С деликатен хумор авторът разгръща забавна и трогателна история, в която делничното се преплита с невероятното и за творчеството няма граници, а поезията е безсмъртна. ... |
|
Казват, че ако съдбата беше разменила местата на Сталин и Хитлер, историята едва ли щеше да забележи рокадата. Защото Йосиф Джугашвили и Адолф Шикългрубер си приличат като огледални отражения – и в детството им, и в юношеските им копнежи и разочарования, и в радикалните им амбиции за преустройство на света, и в поведението им като диктатори съществуват безброй сходни ситуации. Синът на грузинския обущар и наследникът на австрийския чиновник са надарени с достатъчно качества, за да спечелят световна слава, без непременно да се стремят към върховете на властта. Младият Адолф е добър художник. Младият Йосиф е талантлив поет. ... |
|
Защо обичаме жените излиза в навечерието на Коледа през 2004 г. и е изчерпана за една седмица. Препечатвана е многократно и до края на 2005 г. в Румъния са продадени 100 000 екземпляра. Ако Джордж Лукас бе поет, щеше да пише по този начин. Бенджамин Лайтъл Четете тази книга, тя е "двуполова", не е нито само за мъже, нито пък само за госпожи и госпожици, въпреки хитрите обръщения към "любезните читателки". Разказите "дълбоко заровени във времето", сближават читатели и читателки от различни възрасти и с различни вкусове в една хармония, която ме изумява... Флорина Пиржол ... МИРЧА КАРТАРЕСКУ (1956) е най-известният в ... |
|
Задачата ми е да запозная българския читател със създаването и развитието на сюрреализма, с неговите теоретични постулати и изявата му както в областта на литературата, така и в тази на обществения живот. Ще засегна съвсем бегло само влиянието му върху другите изкуства, особено живописта, където то е особено осезаемо дори днес. "Аз вярвам - продължава Брьотон - в бъдещото сливане на тези две състояния, толкова противоположни привидно, както са сънят и реалността, в един вид абсолютната действителност - свръхдействителност.""Може би с тази дефиниция Брьотон е искал също така да обоснове наименованието на ... |
|
"Моят преводачески идеал е преведената творба да звучи като оригинал и да бъде конкурентноспособна спрямо българската поезия. Читателят на превода трябва да изпита същото удоволствие, което изпитва читателят на оригинала. Родината е нещо значително повече от това да си роден в България. Трябва да си готов да се пожертваш, да дадеш от себе си, от силите си, от ума си, от настроенията си, от чувствата си, от уменията си, за да се развива тая нация и целият този народ - тогава България ти е родина!"Стоян Бакърджиев ... |
|
Монографията изследва лириката на Атанас Далчев като единен художествено-философски контекст, в чиято основа стои организиращо светогледно ядро. За отправна точка е възприета установилата се в критическите текстове характеристика на поета: умен, ерудиран, философски образован, но е изразена амбицията да се преодолее досегашната й декларативност. Във връзка със заявената цел се търси отговор на въпросите: как най-актуалните философски дискурси на ХХ век – екзистенциализъм, феноменология, културна антропология - се отразяват в мисленето и в естетиката на Далчев; как поетът и мислителят участват в един и същ творчески ... |