Двуезично издание на български и испански език, съдържащо стихове от Хуан Антонио Берниер. ... Съмва се в гората Доближавам вратата. Въздухът е студен като леден чаршаф върху празно легло; макар и замаян, поглъщам го спокойно. Пеят невидими птици, привличат вниманието към листака – това ѝ е нужно на гората. Ниско над земята се приплъзва мъглица без корени. Опитвам се да не мисля. Искам да отговоря на познатия поглед, с който гората ни гледа. Взирам се дълго в безпаметната мъгла наоколо. Amanece en el bosoue Me acerco hasta la puerta. El aire es frío como el gélido lienzo de una cama vacía y, a& ... |
|
Ледени нощи през август, блуждаещ дух на мъртъв есесовец, климатологична машина-изобретение, гротески в стил фентъзи и научна фантастика... "Нощни работи" привидно е разказ за всичко онова, което може да се случи нощем - в големия град или в най-затънтеното село, във физичен или в метафизичен план. Срещи с хора, веселие и насилие по кръчми, първа любов и греховна страст, панаирджийски забавления, забранени лечителства и невинни вещерски ритуали и детински изпитания за "мъжество", търсене на тайни от миналото, спомени, фантазии и страхове... А когато действието се развива в Чехословакия през съдбовната ... |
|
Богоявление Очаквах да се появиш, когато видях за пръв път дете да излиза от майчината си тъмнина. Когато пукнах черупката на ореха, с клещите от бабиния шкаф очаквах, че си в гънките на тоя звук, че ще разпънеш срещу мен, както преди тия, които те познаваха най-добре. И ще замижа срещу светлината ти, нахлуваща през прозорците като юмрук, като развързан кон. Вместо това получих бележка под вратата с думите - Ела с мен да берем ябълки, времето става все по-студено, не отлагай. Велимир Макавеев Велимир Красимиров Макавеев е роден през 1996 г. във Враца, работи и живее в София. Публикуван е в Литературен вестник, ... |
|
"В тази по-различна моя стихосбирка този път съжителстват всички нюанси на битието - любовни и еротични стихотворения, стихотворения за смъртта на майката, за смъртта на приятелствата, както и стихотворения за плагиаторите и епигоните, за двата края на обществената стълбица и за духовното призвание на човека. В книгата има както сонети за съкровената християнска надежда и утеха - опитностите с Истината в нейния най-благороден библейски смисъл, така и сонети, събрани под надслов "Балади за невъзвратимото", съжителстващи с раздел от шаржове за държавници и хора на изкуството. Разделът от стихотворения в ... |
|
Сборник текстове от испаноезични автори с упражнения. Второ преработено издание. ... Помагалото е предназначено за часовете по лексика в специалност "Испанска филология", но може да бъде полезен инструмент за усъвършенстване на знанията по испански език и за развиване на умението да се разбират и анализират текстове от испаноезични автори за всеки, достигнал ниво на владеене на испански език B2. Петър Моллов е професор в Катедрата по испанистика и португалистика към Софийския университет "Св. Климент Охридски". Преподава испанска средновековна литература и испанска литература от Златния век, ... |
|
Книгата проследява и анализира изграждането на образа на испанския средновековен герой Сид в испанската литература от първата творба, която го превръща в литературен мит - средновековната епическа поема "Песен за моя Сид", до съвременните исторически романи, пресъздаващи делата му. Целта е да се постигне цялостен поглед върху развитието на образа му през вековете, да се откроят особеностите, които показват интерпретациите, на които е подложен в различните епохи и жанрове, както и да се разкрие приносът на всеки отделен автор. В по-общ план този труд хвърля светлина върху закономерностите в развитието на един ... |
|
Изповед на един бивш богохулник. ... Поезията на Стеван Тонтич не съобщава, а поражда смисли. Тук всяко нещо е сякаш разместено, нелогично, несвързано, а в края на краищата всичко се събира в един общ ослепителен като светкавица фокус. Преживяванията на неотдавнашната братоубийствена вакханалия на запад от Тимок са толкова разтърсващи, че могат да намерят израз само в един език на границата на безумието. Стиховете на Тонтич напомнят за военните картини на Гоя. Те повтарят с днешен акцент трагическото откритие на испанския художник, че сънят на разума ражда чудовища. Чудовища, които се разпореждат с живота и смъртта ни. ... |
|
"Призвана за лекар, но родена да бъде поет. Огняна Свилина беше в равна мяра и двете - защото не може да пристъпиш в човешката душа, ако не си поет. Опитомяване страховете ни, успокояваше размирните ни умове, лекуваше кървящите ни сърца... Прави го и сега. С последните си стихове." София Несторова Огняна Свилина е родена в Свиленград през 1942 г. След като завършва медицина, работи няколко години в психиатричния диспансер в Хасково. Тогава издава и първата си поетична книга - "Дишат мигове" (1971 г.) - под псевдонима Огняна Свиленова. Създава семейство в Пловдив, където живее до смъртта си през ... |
|
Романе елпиня ... Стихосбирката „Цигански видения” печели първа награда за поезия на президента на Република Италия през 2002 г. Текстовете са написани на ромски-ерлийски (софийски) диалект, употребяван и по насоящем. За улеснение на четенето на ромски език (на кирилица) избегната е употребата на съпътстваща и допълваща буква "х". Думите в текста написани с двойна буква, като "пп, тт, кк, чч" се четат с удължено произнасяне за подчертаване на ударението, като например: ккер (къща), ппув (земя), ччури (нож), ттар (кътник) и др. Думи написани с буква "ьо", се четат като в българските думи с ... |
|
Авторът на книгата Петър Велчев е достатъчно известен като поет, литературен критик, литературовед, преводач на поезия от испански, руски, немски, френски език. Бил е ръководител на Секция "Сравнително литературознание" в Института за литература при БАН. Чел е лекции по българо-испански литературни отношения в СУ "Св. Климент Охридски". Член на Съюза на писателите и на Международния ПЕН-център, член-учредител на Съюза на преводачите, член на Международната асоциация по компаративистика. Лауреат на множество национални и международни награди и отличия за поезия, литературна критика, стихотворен ... |
|
Издание на ромски език. ... Сали Ибрахим е българска поетеса и обществена деятелка от ромски произход, и по-точно от рода на ерлиите. Била е главен специалист в отдел „Културни събития и програми“ на Столичната община и депутат в Световния ромски парламент. Член е на Сдружението на българските писатели. Превеждана на испански, полски и сръбски. Авторка е на текста на ромския химн “Василица”, изпят от Софи Маринова. Библиография: 1993 - „Космична любов“, „Гривна за Ева“ (стихосбирки) 1994 - „Скитница в Космоса“ (стихосбирка; печели испанския конкурс „Мистична поезия“) 1999 - „ Цигански видения “ (стихосбирка; ... |
|
Не е четвъртата поетическа книга на Александър Христов, автор на Крайпътна обител (2017), До първата сянка (2021), Ако мястото е време (2022). Александър Христов е доктор по българска литература и асистент в Катедра Българска литература, ВТУ Св. св. Кирил и Методий. Носител е на награди за поезия, белетристика, критика. Стихотворенията му са превеждани на английски, испански и немски език."Вниманието е оръжие, когато сирени като великани стъпкват работливите мравки на мислите и мъртвите потъват като вино в големите гърла на малки екранни говорители. Приласкават пияни призраци на измислени голиати и давидовци. Няма ... |