"При пътешествието ми в Антарктида обещах на експедицията, че ще се опитам да направя пътепис на живо, директно от случката към листа. Но явно ниските температури не симпатизираха на писателски обещания. И за да направя все пак нещо, си припомних най-силния студ, който съм изпитвал в България. Ала изобщо не се получи пътепис, а разказ за съвсем друго нещо. При това къс. Обещаната книга Антарктида - окото на космоса се появи чак след десет години. 2011! И пак не си изпълних обещанието. Книгата не стана пътепис, а реалити роман. Художествено произведение, в което всичките герои са живите участници в експедицията (за ... |
|
Авторът на книгата Петър Велчев е достатъчно известен като поет, литературен критик, литературовед, преводач на поезия от испански, руски, немски, френски език. Бил е ръководител на Секция "Сравнително литературознание" в Института за литература при БАН. Чел е лекции по българо-испански литературни отношения в СУ "Св. Климент Охридски". Член на Съюза на писателите и на Международния ПЕН-център, член-учредител на Съюза на преводачите, член на Международната асоциация по компаративистика. Лауреат на множество национални и международни награди и отличия за поезия, литературна критика, стихотворен ... |
|
Поредицата "Забавно учене на думи" испански език обхваща около 1200 думи, които се използват в ежедневието. Познаването им ще помогне значително за свободното общуване на испански език. Книгата съдържа речник с думи на испански език и тяхното най-популярно значение на български език, разделен на три основни групи: съществителни, местоимения и числителни; прилагателни, наречия, предлози, съюзи и други; глаголи. С думите са разработени 150 забавни ребуса-кръстословици. Кръстословиците за намиране и съставяне имат за цел да се свикне с думите и да се запамети правописа им на испански език. Чрез стандартните ... |
|
Атанас Будев е роден на 7 март 1955 г. в Шумен. Завършва средното си образование в Пловдив в Гимназия с преподаване на английски език през 1974 г., а висше образование - в Института по международни отношения в Москва, Руския, през 1981 г. Работи в Министерството на външните работи от 1981 г., както следва: 1981 - 1990 - в Отдел "Латинска Америка"; 1990-1992 - II и I секретар в посолството в Мексико; 1992-1995 - I секретар и съветник, Временно управляващ посолството в Перу; 1995-1997-Експерт в Управление "Африка и Латинска Америка" в МВнР; 1997-1998 - И. Д. началник Управление "Африка и ... |
|
Съставители: Владимир Станев, Светослав Живков. ... Сборник в памет на проф. д-р Тодор Попнеделев. Сборникът е посветен на отишлия си без време Тодор Попнеделев - колега и приятел от Историческия факултет на Софийския университет Св. Климент Охридски. Той бе най-големият радетел на ежегодната научна конференция, която се провежда в Кюстендил и на която се събират учени, преподаватели, докторанти и студенти на равни начала. Проф. Попнеделев винаги участваше в нейното организиране и провеждане в продължение на близо тридесет години. ... |
|
Сборник в чест на проф. Мария Китова-Василева. ... Сборникът включва научните постижения на 43 автори, преподаватели от различни висши учебни заведения у нас и в чужбина. Повечето от тях са утвърдени учени, чиято известност далеч надхвърля границите на България. Особено място сред лингвистичните изследвания заемат статиите на шестима изтъкнати езиковеди от чужбина, представители на испаноезичния свят, които най-любезно се отзоваха на поканата за участие и изпратиха оригинален подарък на своята колежка и приятелка Мария Китова-Василева. Впечатлява и активното участие на млади учени, докторанти на самостоятелна подготовка - ... |
|
Спомняте ли си щурото лято в шато Лакрот, което българката Калина прекара заедно с фамилията на парижкия си съпруг Дидие? Е, нямаше как осем месеца по-късно интернационалното семейство да не върне жеста и да не посрещне френската рода на българска територия! Така малкото шопско село Злокучане ще се окаже центърът на вселената, където изисканата мадам Жонвиев и отнесеният мосю Жан-Батист, деверът Станислас и досадните племенници ще преживеят шеметни летни месеци в компанията на леля Дочка и лелинчо Трифон Гагаузки, местния злокучански елит в лицето на поп Архимедий, бай Мите Интеуекто и кака Маца Хърбата, както и куп стари ... |
|
Следват резултати с по-слабо съвпадение на търсеното: |
Проф. Румен Даскалов е завършил Софийския университет, специалност История със специализация Теория и история на културата (1984). Защитава дисертация по социологията на Макс Вебер (1988), като превежда и част от неговия капитален труд Стопанство и общество. От 2006 г. е доктор на науките, а от 2008 - професор. Преподавал е в Софийския университет Св. Климент Охридски, Централноевропейския университет в Будапеща, Нов български университет и като гост-професор в университета Бъркли - Калифорния. Носител е на редица престижни стипендии, а през 2009 - 2014 г. ръководи проекта Преплетени Балкани към Европейския ... |
|
Трето основно преработено, допълнено и осъвременено издание. ... Испанско-българския и българско-испанският речник е плод на дългогодишния труд на един от най-изявените специалисти по испански език в България - Снежина Стефанова. Основната цел на речника е да подпомогне овладяването на езика, да затвърди знанията на учащите, както и да ги улесни в усвояването на нови думи и специфичната лексика. Подходящ е за деца и ученици, студенти, възрастни, учители и преподаватели, туристи, българи, живеещи и работещи в Испания или испаноезични държави. Речникът съдържа над 45 000 думи, лексикални единици, идиоми, фразеологизми, ... |
|
Речникът съдържа основната лексика на двата езика - общо около 80 000 думи и изрази и 100 000 преводни съответствия в двете посоки, с подробно разработена идиоматика. Включени са и голям брой латиноамериканизми и специални термини. С оглед на практическото приложение широко и последователно е застъпена употребата на предлозите. Отразено е съвременното състояние на двата езика - испанския и българския, с акцент върху живата говорна практика. ... |
|
Речникът съдържа 50 000 думи в основни статии, словосъчетания, примери, изрази и значения. Двупосочният Испанско-български и Българско-испански речник от 50 000 думи е плод на дългогодишния труд на един от доказалите се специалисти по испански език в България - Снежина Стефанова - университетски и училищен преподавател, филолог, редактор, преводач, автор на речници, Граматика на испанския език и Българско-испански разговорник. Основната цел на речника е да подпомогне овладяването на испански език, да затвърди знанията на учащите, както и да ги улесни в усвояването на нови думи и специфична лексика. Може да се използва ... |
|
Разговорникът е структуриран в две части: обща и специална. Общата част съдържа встъпителни указания за произношението, някои основни граматически правила и най-необходимите думи за изграждане на елементарна лексика (основни части на речта, основни понятия за времето и др.). Специалната част обхваща конкретни теми от най-разнообразно естество, свързани със специфични ситуации в ежедневието. Всяка отделна тема включва въпросите и отговорите, които най-место биват задавани и получавани, като започва с най-често употребяваните думи и завършва с примерни диалози. ... |