Настоящият Българско-унгарски разговорник е адресиран към всички, на които предстои да посетят Унгария, независимо дали отиват на гости, на екскурзия, на почивка или на работа. Разговорникът Ви предлага: практично и удобно структуриране на темите и разделите прецизен подбор на думите и фразите, направен според честотата на употребата и полезността им формулиране на въпросите и отговорите така, че да съумеете сами и с лекота да построите фразата, от която се нуждаете в конкретната ситуация Възможност не само да си служите с езика, но и неусетно да го усвоявате много полезна информация за вашето пътуване и престой, ... |
|
Книгата има научно-приложен характер и е първи опит за по-обстойно и системно представяне на унгарските имена на български език. Включени са както собствени имена (лични и фамилни), така и по-известни чужди имена. Географските имена са представени с оглед на тяхната значимост за историята и културата на Унгария във и извън нейните граници. В обобщителна таблица са изведени основните принципи на транскрибиране на унгарските имена на български. В речниковата част след унгарското име се посочва неговата транскрипция, следвана от българското му съответствие. Предават се и различията в произношението и наименованието на важни ... |
|
Сборникът с разкази Унгарски танци на Тенерифе доказва, че животът е твърде кратък, за да го вземаме прекалено на сериозно. С пиперлив хумор, безупречен сарказъм и копнеж по малките удоволствия Весо Портарски кани съвременния читател на стендъп комедийно шоу. Двайсет и пет разказа от личния дневник на автора се превръщат в безупречни скечове, представени през погледа на българин в чужбина, турист в курорти със съмнителни практики, йога инструктор или пък гост на хайлайф събитие. Литературен спектакъл, който ще събуди хедониста у всеки читател и ще му напомни колко шарени могат да бъдат хората по света. Роденият в София ... |
|
"Романът описва реални исторически събития: Драмското въстание от 1941 г., обезбългаряването на Егейска Македония след Втората световна война, трагичната участ на българското малцинство в Гърция до средата на ХХ век, понесло насилието на всички балкански правителства - турски, гръцки, сръбски, български. Преди по тази тема се мълчеше поради някакви странни разбирания за добросъседски отношения; ала и днес международната обстановка не е престанала да бъде деликатна. И резултатът е един и същ: българската гледна точка към тези събития остава неизказана. А времето си минава... Загиналите гърци в Драмското въстание имат ... |
|
Монографията е опит за представяне на фрагменти от многоликите образи на България и на българските земи според начина, по който през първата половина на двадесетото столетие са ги видели, почувствали и разбрали унгарци. Тя включва автори и текстове, които показват нестихващ интерес към пъстър в етнокултурно отношение район, какъвто е днешна Североизточна България (Шумен, Варна, Лудогорие, Добруджа). Книгата провокира интереса към регионалните проучвания, етническите и религиозните общности на Балканите, както и към историята на унгарско-българските научни взаимоотношения. Като популяризира слабо познати, забравени и ... |
|
След забавните перипетии на "унгарския човек" ("Какви са унгарците?", 2015) Янош Лацкфи ни поднася букет от необикновени истории. Ту весели, ту тъжни, но винаги съвсем човешки и почти сигурно вече случили се в Унгария. Какво ли търсят кучета в линейка? Как може слабичко хлапе да надвие сто и петдесет килограмов учител по физкултура? Колко антифриз може да изпие един истински унгарски разбойник? Защо някой се хвали със снимките на баба си? Как да дадем хубав урок на шефа си? Какво търси "Летящият холандец" в апартамента на бояджията Антал Хюбингер? Ами Риголето в жилищен комплекс? Къде ли е ... |
|
Съставители: д-р Лилия Старева и Лили Спасова. Изданието е на български, английски, арабски, испански, немски, нидерландски, руски, сръбски, унгарски, френски, шведски езици. ... Тази книга е трогателна, красива и много полезна. За своите автори, които я направиха, но иза всички, които ще я прочетат. Децата - за да растат. Учениците - за да учат езици. Няма нищо по-приятно да учиш чрез игра и забава и нищо по полезно от сравнение на разноезичен текст - гатанка. Родителите - за да са близо до децата си, да играят и общуват с тях. Възрастните баба и дядо - за да споделят опит. Учителите - за да са по-приятни и смислени ... |
|
"В едно свое интервю Недялко Славов сам дава ключа към романа Илюзионистът, а и към цялото си творчество - свободната воля. Тя прави човека различен от всяко друго творение, от всичко познато. Романът Илюзионистът е майсторска игра с различните превъплъщения и гледни точки. Но не това прави книгата уникална. Подобно на христологичния догмат от V век, художествените текстове на Недялко Славов не са проста сплав от поезия и проза, те са 100% поезия и 100% проза неслитно и неразделно. Изразните средства на Илюзионистът са завладяващи. Характерите са ярки до границата на поносимото. Чувството за хумор, което присъства ... |
|
"Не съм цитиращ човек. Не съм от летящите хора. Стъпвам на пръсти пред дома на мъртвородените. Аз съм просто слуга, който стърчи до простора с пъпната връв. И разрежда тъгата във вените." Сава Василев Сава Йорданов Василев е български литературовед и писател. Автор на множествено книги в областта на литературознанието, художествената проза, драматургията, поезията. Негови текстове са превеждани на френски, хърватски, руски и унгарски език. Преподавател във Великотърновския университет Св. св. Кирил и Методий от 1990 г. Професор, доктор на науките. Главен редактор на алманах за литература, наука и изкуства ... |
|
Изданието съдържа две творби на Станчо Пенчев - Марсов венец и Децата на Уран. ... "Марсов венец и Децата на Уран съставляват романов диптих, като първият вече има едно издание от 2017 година, а сегашната му версия влиза в нови и същевременно общи съдържателно-формални отношения. Романите носят митологически названия, но потапят читателя в атмосферата на прехода и така наречените промени, настъпили у нас след 1989 година. Този неомитологизъм има своите разнообразни жанрови превъплъщения, вплетени в тъканта на историята. Сред героите ще видим палитра от премиери, министри, царе, новобогаташи, наши и чужди агенти.& ... |
|
"Станчо Пенчев изследва съдбите на героите си през призмата на големите въпроси на отминалия страшен век. "Защо песъчинката-човек е осъдена да осъзнава светозданието? Беше се блъскал с кокоша слепота в пропаданията на този вкърмен с войни, кръв и пороци век... Но, Господи, кой може да прозре в световния водовъртеж? Знае ли някой какво е история?" – пита се един от героите му. Привидно тези въпроси са обречени на неотговори. Но писателят знае, че не е така. Защото истинската спасителка на историята винаги е била литературата. Историята може да излъже, добрата литература - ако наистина е добра - не може. ... |
|
Съставители: д-р Лилия Старева и Мария Гарева. Изданието е на български, английски, гръцки, испански, немски, нидерландски, руски, румънски, словашки, сръбски, украински, унгарски, френски, чешки езици. ... Пословиците и поговорките на един народ са синтезирана мъдрост, най-важното от духовния опит, колективното знание за света и човека, за ценностите му. Знанието на повече пословици е тест за интелигентност. Всеки, който се докосне до тази книга, ще е поне малко по-интелигентен, по-умен и по-можещ отпреди, защото "В добра глава, сто ръце." и "Ученият човек е дялан камък, за всичко става". При това ... |