Продукти отговарящи на търсене: хамлет превод от валери петров
Точно съвпадение: превод Близки съвпадения: преводът, преводите Шекспировият шедьовър "Хамлет" в нов превод на български е събитие от първостепенна важност за националната ни култура. То се случва веднъж на десетилетия и винаги е посрещано с внимание и интерес. Така става през миналия век с преводите на Гео Милев и на Валери Петров. В този ред влиза и новият превод на Александър Шурбанов, изтъкнат познавач на английската литература, поет и преводач със заслуги към съвременната ни книжовност. Шекспировият "Хамлет" в поетическата интерпретация на Шурбанов носи белега на XXI век – времето на глобализацията, която превръща драмата на личността в проблем на света. ... ![]() | |||||||
![]() | |||||||
Близки съвпадения: превода Изданието съдържа три български превода, направени от Гео Милев, Валери Петров и Александър Шурбанов. ... "Според нас "Хамлет" е главното произведение на Уилям Шекспир. Нито един друг образ, създаден от поета, не ни тревожи, не ни вълнува в такава степен. Има часове, когато усещаме в кръвта си неговата треска. Странният свят, в който той живее, в края на краищата това е нашия свят. Той е този чуден човек, в който всички ние можем да се превърнем при стечението на някои обстоятелства. Той въплътява неудовлетвореността на душата от живота, на който липсва необходимата му хармония." Виктор Юго Уилям ... ![]() | |||||||
![]() | |||||||
Близки съвпадения: превода Изданието е двуезично - на английски и български език. Всяко произведение има три български превода, направени от Владимир Свинтила, Валери Петров, Евгения Панчева. ... Сонетите на Шекспир увенчават най-представителния и най-бляскав жанр на ренесансовата лирическа поезия. С високия си престиж те допринасят немалко и за несравнимото дълголетие на този жанр, който продължава да предизвика поетите от цял свят като върховно изпитание за художествено майсторство. Уилям Шекспир е смятан за най-значимия автор в англоезичната литература и един от най-видните драматурзи в световната история. Той е наричан често "национален ... ![]() | |||||||
![]() | |||||||
Следват резултати с частично съвпадение на търсеното: | |||||||
Близки съвпадения: преводи Илюстрации: Люба Халева. ... "– Ах, колко е радостно, ах, колко е радостно, когато доброто лика ти краси, когато вежлив си и тъй услужлив си, че всички в квартала ти викат "Мерси!" Валери Петров Валери Петров е виден български поет, сценарист, драматург и преводач. Изключително продуктивен автор на лирична и сатирична поезия и на книги за деца. Известен е с блестящите си преводи на Уилям Шекспир на български език. Академик на БАН от 2003 година, той е вписан в почетния списък на Международния съвет за детска книга заради "Пет приказки". ... ![]() | |||||||
![]() | |||||||
Книжката съдържа пет приказки на на българският класик Валери Петров. ... "Скок! Скок! Скок! - еленчето вече стигнало до полянката, надникнало зад една пряспа и кого видяло? Видяло Ванчо от III "В" клас. Той носел ските си на рамо. Спрял се, свалил раницата си и се навел да ги слага. Но докато си ги слагал, раницата се размърдала зад гърба му и почнала да се отдалечава. — Стой мирно! - казал ѝ Ванчо. И раницата се спряла на място. — Ще се спусна веднъж и ще се върна. Разбра ли? И раницата закимала, че е разбрала. — И тогава ще те покажа на всички. И раницата заподскачала радостно. А Ванчо се ... ![]() | |||||||
![]() | |||||||
Близки съвпадения: преводи Илюстрации: Росица Ралева. ... "– По стените бели ний плетем дантели и тъчем гоблени, от сребро облени. *** – Но тъй като по наште фигури това навярно не личи, то нека всички бъдат сигурни, че ние лунни сме лъчи!" Валери Петров Валери Петров е виден български поет, сценарист, драматург и преводач. Изключително продуктивен автор на лирична и сатирична поезия и на книги за деца. Известен е с блестящите си преводи на Уилям Шекспир на български език. Академик на БАН от 2003 година, той е вписан в почетния списък на Международния съвет за детска книга заради "Пет приказки". ... ![]() | |||||||
![]() | |||||||
Близки съвпадения: преводи Илюстрации: Мила Янева - Табакова. ... Това се случило едно лято. Съвсем близо до плажа, от който долитали смях и викове, стърчала сред пясъка стъклена телефонна кабина. А вътре в кабината стояло малкото Лили по банско костюмче. С едната си ръчичка то държало слушалката, а с другата - пластмасово харпунче; от време на време то се почесвало с харпунчето между плешките, защото кожата му се белела от слънцето и го сърбяла. Представяте ли си картинката: най-отпред кабината с Лилито, зад нея - жълтият плаж с чадърите, а най-отзад - синьото море и белите чайки над него. Валери Петров е виден български поет, сценарист, ... ![]() | |||||||
![]() | |||||||
Книгата е част от поредицата за детско-юношеска класика - "Златно перо". ... Децата ще се впуснат в необикновени приключения. Ще се запознаят с малкия скиор Ванчо, който търси своето коте в планината. Със Светльо, който излъгва баба си, но се опитва да поправи грешката си. Както и с любознателния Оги и талантливото, но самотно момиченце Роси. Заедно с Лили ще търсят вълшебно бисерче по морското дъно, което да ги направи по-добри. Ще научат колко са важни истинското приятелство, добротата и честността. И че чудесата и вълшебствата са навсякъде около нас. ... ![]() | |||||||
![]() | |||||||
Мистичният Китай оживява под перото на един от най-обичаните български писатели. Книгата е част от поредицата "Пътешествия и приключения" на издателство "Вакон". ... Надали съществува друга земя, която да е вълнувала въображението на пътешественици и летописци по-натрапчивo от забуления в чаени листа Китай. Воден от неутолимото си любопитство, в средата на ХХ век през портите на Поднебесното царство преминава и самият Валери Петров, а резултатът е разказ от кръв и плът, присъщ на малцина майстори на пътеписа. Органично съчетавайки минало и съвремие, "Книга за Китай" разкрива както ... ![]() | |||||||
![]() | |||||||
Илюстрации от Ирина Кавалова. ... Валери Петров е автор на едни от най-обичаните детски приказки – "Бяла приказка", "Копче за сън", "Меко казано", "В лунната стая", "Пук". Те са събрани в един сборник – "Пет приказки", през 1986 г. Въпреки че всяка от тях е изпълнена с нежна доброта и вълшебство, най-популярни си остават "Меко казано" и "Копче за сън". "Но Светльо се мъчеше да заспи в своята стаичка и едва ли виждаше всичко това. Беше си взел в креватчето шестте индианеца от пластмаса и един му се беше отпечатал на бузата. Прозорецът ... ![]() | |||||||
![]() | |||||||
"Спящата принцеса сладък сън сънува и в съня си вижда: принцът я целува. Времето минава, принцът ѝ къде е? Спящата красавица почва да старее. Ей го, принцът иде. Гледа. Отминава - кой ще ти целува бабичка такава! Седемте джудженца вадят кърпи, плачат. Нажален, подсмърча даже разказвачът." Из "Стихотворения 2007 - 2013" Валери Петров е български поет, сценарист, драматург и преводач от еврейски произход. Академик на БАН (2003). Майка му е учителка по френски език, а баща му - професор по правни науки. Валери Петров учи в италианското училище в София, което завършва през 1939 г. ... ![]() | |||||||
![]() | |||||||
Книгата е част от поредицата "Пътешествия и приключения" на издателство "Вакон". ... Драги читателю, каним те на книжно пътешествие като никое друго! Твой гид ще бъде един от най-обичаните български творци, който вече поколения наред окриля въображението на малки и големи със своите приказки, поеми, стихотворения, пиеси и киносценарии. Малцина обаче знаят, че освен всичко останало Валери Петров е и ненадминат майстор на класическия пътепис. През далечната 1958 г. той написва "Книга за Китай" след шестмесечна експедиция в страната, а през 1965 г. завършва книгата, която нетърпеливо разлистваш ... ![]() |
Търсене на: хамлет превод от валери петров
Продукти 1-12 от над 500