Книга четвърта от поредицата "Златни детски книги" ... Малко момче на име Маугли, попада сред джунглата, където е отгледано от вълча глутница. Там то среща още мечката Балуму, която му преподава Закона на джунглата и Черната пантера Багира, която пък го учи на лов. С тяхна помощ Маугли побеждава враговете си, най-страшен от които е Куция тигър Шир Хан. ... |
|
И деца, и родители обожават да четат за приключенията на Алиса в Страната на чудесата. Забавните и понякога особени герои, причудливите ситуации и интересните диалози превръщат тази класическа приказка в артистичен шедьовър, който никога не ще бъде забравен. С превод, дело на майстора на думите - писателя Любомир Николов , и с разкошно художествено оформление, това подаръчно издание ще се превърне в едно от най-големите съкровища на семейната библиотека. В края на книгата има и уникален по рода си речник, който помага на малки и големи читатели да се ориентират в шантавия и весел свят на малкото момиче, избрало да ... |
|
Историята за малката лисичка Чернишка среща младите читатели със суровия живот в дивата гора. Повестта е залегнала в програмата на българските училища. Книжката е част от поредицата Българска класика за деца на издателство Пан . ... |
|
Цветно и луксозно издание от поредицата "Жива вода" на издателство "Труд". ... "Пинокио" е едно от най-прочутите произведения в историята на детската литература. Интересно е, че тази книжка е едно от най-превежданите произведения за всички времена по цял свят. Преведена е на над 90 езика. Името на бележития герой идва от италианската дума "pino", която означава бор, дървено трупче, от което Джепето създава Пинокио. Авторът на романа Карло Клоди не замисля творбата си като роман за деца. Първоначално краят e алегоричен и разказът за човечето направено от дърво не завършва щастливо. ... |
|
Изданието е двуезично - на български и на френски език. ... Една невероятна книга изпълнена с басните на Лафонтен . Преводът е съобразен с три основни критерия: максимална близост до авторовия текст, хармония между френското и българското римуване и избягване на архаизмите, изобилстващи в старите преводи. В приложените обяснителни бележки са включени исторически пояснения и митологични справки, създаващи по-голяма яснота при възприемането на текста. Изданието е предназначено за читатели, които са все още начинаещи в обучението си по френски език. Илюстрациите са цветни и са дело на Елза Костадинова. ... |