"Настоящият том събира плодовете на дългогодишния интерес на Никола Георгиев към междутекстовостта и "мълчаливите диалози". Авторът не просто интерпретира литературните творби, той създава инструменти за интерпретация. Това е щедро споделено с читателя виждане, което позволява да се открият дълбочини, сложност и очарование в привидно познати, "оглозгани" от банални тълкувания литературни творби. Неговите статии и студии предлагат евристични подходи, отварят изследователски полета, създават нови литературоведски жанрове. Споменатият нов "жанр", успешно разработван от Никола Георгиев, е ... |
|
"Кратък литературен речник" е синтезиран наръчник за всичко най-важно от терминологията на литературата, поетиката и изразните средства. Изданието е незаменим помощник за всички зрелостници, ученици и учители в тяхната ежедневна работа, както и в подготовката им за явяване на матура и за кандидатстудентски изпити по български език и литература. То е съобразено с най-новите изисквания за държавния зрелостен изпит (ДЗИ) и отразява най-актуалните трактовки на понятията, като в същото време е подходящо и за учениците от долните класове, тъй като предлага по-лесно и качествено усвояване на учебния материал, а също и ... |
|
Литературни идентичности и превод. ... В настоящото изследване с помощта на превода е очертана зоната на едно векторно разширяващо се четене на националната литература - от епицентъра на текстовостта, задаваща каноничното ѝ тяло, към "гостуването" ѝ в езиковостта на другите, към все по-ясното навлизане в полифонията на многоезично писане, предназначено за многоезично четене. Проследени са сюжетите на онези културни преноси, които извоюват статуса Патриарх на българската литература, раждат Татаробългарина с неговите мечтани славяни и (не)случили се Германии (К. Христов), съхраняват семантиката на & ... |
|
Книгата на Братислав Иванов е посветена на японската класическа литература, като тук се определя литературата от периода Кокуфу бунка (Х - ХІ в.). През този период са създадени литературни шедьоври, които в съвременна Япония продължават да се възприемат като ненадминати образци и фундамент на националната идентичност. Естествено, литературата не е остров в културното пространство на разглеждания период. Това разбиране е отразено в структурата и съдържанието на предлаганата книга. Братислав Иванов (роден на 29 март 1945 г.) е български японист, автор на трудове по лингвистика и културология и преводач от японски език. ... |
|
Книгата "Патриархът", посветена на 170-годишнината от рождението на Иван Вазов , е краткият летопис на един живот. Скромен на външни събития, но богат на духовна съсредоточеност, която придаде и висота, и разгърнатост на българската литература. Вазов наистина обви своя бит с мълчание, за да говори словото му, той погреба живота си в най-смайващото по размери пространство на българското слово. Проф. дфн Светлозар Игов (30.01.1945) е литературен историк и критик, поет, романист, есеист, антологист, преводач и университетски преподавател. Завършва гимназия в София (1961) и славянска филология в Софийския ... |
|
Как един български аероплан влита в историята на футуризма... Как се срещат литература и ботаника в Яворовите "Теменуги"? Какъв е случаят с единственото футуристко списание у нас "Кресчендо" и кога провинцията ражда авангард? Защо социализмът е труден за разказване? И още - за следобеда на една идеология, за някогашните лексикони и виновното дете на късния соц. За невидимата литературна антология, скрита в последните български банкноти. И за една възможна история на тъгата в българската литература. Книга за онова, което остава вън от кадъра, и за светлината, идваща от пукнатините на монументалното. ... |
|
60 units of vocabulary reference and practice. Self-study and classroom use. ... Поредицата в две части дава обяснения и осигурява тренинг на над 2000 фразеологични глаголи в типичен контекст с помощта на кратки текстове, диалози, таблици и графики, имейли, комикси и т.н., допълнени от информация за употребата им. ... |
|
62 units of vocabulary reference and practice. Self-study and classroom use. ... Поредицата с две части разглежда най-трудната област от лексиката - идиомите и употребата им в английския език. Представени са над 1000 от най-популярните и често използвани идиоми, с които учащите често се сблъскват, в типичен контекст. ... |
|
60 units of vocabulary reference and practice. Self-study and classroom use. ... Поредицата с две части разглежда най-трудната област от лексиката - идиомите и употребата им в английския език. Представени са над 1000 от най-популярните и често използвани идиоми, с които учащите често се сблъскват, в типичен контекст. ... |
|
Vocabulary reference and practice. ... Поредицата обхваща всички нива и е подходяща както за работа в клас, така и за самостоятелна подготовка. Книжките следват успешния подход на граматиката на Мърфи - представяне на новия лексикален материал на лявата страница и упражняването му на дясната страница. В новото четвърто издание на поредицата всяка книжка съдържа код за достъп до електронния вариант на книгата, допълнен с аудиото към нея. Електронната книга е достъпна за потребители на Windows и Mac и може да се изтегли за iPad и Android. ... |
|
Vocabulary reference and practice. ... Поредицата обхваща всички нива и е подходяща както за работа в клас, така и за самостоятелна подготовка. Книжките следват успешния подход на граматиката на Мърфи - представяне на новия лексикален материал на лявата страница и упражняването му на дясната страница. В новото трето издание на поредицата всяка книжка съдържа код за достъп до електронния вариант на книгата, допълнен с аудиото към нея. Електронната книга е достъпна за потребители на Windows и Mac и може да се изтегли за iPad и Android. ... |
|
20 традиционни британски рецепти за готвене и учене на английски език. ... Харесвате Великобритания и всичко, свързано със страната? Тази поредица е за Вас. Потопете се в света на британската кухня и активирайте знанията си по английски! С помощта на 20 традиционни британски рецепти ще се запознаете с кулинарния свят на Великобритания и същевременно ще подобрите знанията си, а защо не и кулинарните си умения. Всички нови думи и изрази са изведени в цветен шрифт за по-бързо ориентиране. Преводът на трудните думи на всяка страница ще улесни разбирането. Специалните страници с културна информация за историята на рецептите ... |