Вълшебството на красивите илюстрации идва отново при вас с книгата "Алиса в Страната на чудесата" във вида на оригиналното италианско издание и с незабравимите илюстрации на италианския майстор художник Либико Марайа . Луис Карол е псевдоним на британския писател и математик Чарлс Лътуидж Доджсън (1832 - 1898). Най-известните му произведения са "Алиса в Страната на чудесата" и "Алиса в Огледалния свят". Написани са за момиченцето Алиса Лидел - дъщеря на декана на колежа, в който писателят е преподавал. Фантазията и остроумните каламбури в двете книги спечелват почитатели в цял свят и ги ... |
|
"Мили деца, ученици, родители! В ръцете ви е една от най-великите детски книги на всички времена. Това е една дивна феерия от герои, случки и фантазии - част от нашето детство. Бъдете винаги деца. Защото детството в живота е само веднъж." Светослав Илиев "– Би ли ми казал кой път да хвана оттук? – Зависи накъде отиваш - отвърна Котака. – Все едно накъде... - каза Алиса. – Тогава е все едно кой път ще вземеш - рече Котака. – ... само да стигна някъде - добави Алиса, за да поясни. – О, сигурно ще стигнеш - каза Котака, - но трябва да вървиш доста дълго..." Из книгата Книгата е част от колекцията ... |
|
Двете книги за фантастичните приключения на малката Алиса ни въвеждат в свят на приказни чудеса и весели безсмислици, населен със смешни и мили герои. Всичко се променя пред очите ни, както става в сънищата или в най-модерната компютърна анимация. ... |
|
Книгата е част от поредицата за детско-юношеска класика - "Златно перо". ... Алиса тръгва след Белия заек, без да подозира за невероятните приключения, които я очакват в Страната на чудесата. Можете да я последвате и вие, деца. Така ще се сдобиете с много нови приятели. Ще пиете чай със Съсела и Шапкаря, ще потанцувате кадрил с омарите и костенурките, ще поиграете на крикет с Кралицата и с малко повече късмет ще срещнете Чешърския котарак. Не губете време! Вземете златното ключе и отключете вратата към приказният свят на Луис Карол ! ... |
|
Отвори книгата и ще откриеш интересни изненади. ... "Искаш ли да живееш в огледалната къща, Кити?" - попита Алиса. Преминете през огледалото заедно с Алиса и открийте изненадите на вълшебен свят с живи шахматни фигури, говорещи цветя, омагьосани гори и Туидълдум и Туидълди. Това е най-невероятното място, където колкото по-бързо бягаш, толкова по-бавен ставаш, а конниците постоянно падат от седлата. Отвори страниците на тази книга, за да започнеш вълшебно приключение и да пристъпиш в страната на мечтите си, открий чудати изненади: премести Бялата царица и виж как се превръща в овца; отвори цветята и виж как ... |
|
"Една голяма шахматна игра се играе върху целия свят... ако това изобщо е целият свят, знаеш. О, колко радостно е това! Как бих желала и аз да участвам в нея! Нищо, че ще бъда Пионка, само да мога и аз да играя. Но, разбира се, би било най-добре да съм Царица!"– Човек не може да вярва невъзможни неща. – Смея да ти кажа, че не си се упражнявала достатъчно - каза Царицата." Из "Алиса в огледалния свят" "Алиса в Огледалния свят" е продължение на "Алиса в Страната на чудесата". Магична, интересна, завладяваща, извънземна, нереална и все пак - истинска - това е цялата история в ... |
|
Илюстрации: Милена Радева . ... Луис Карол създава удивителен свят, в който логиката и философията танцуват чуден танц. Неговите весели и малко странни герои живеят в съзнанието на поколения читатели. Настоящото издание е с нов, пълен превод, който е дело на майстора Любомир Николов - Нарви, претворявал на български език книги за малки и големи - "Властелинът на пръстените", "Малкият принц", приказките на Пушкин , романите на Стивън Кинг , Халед Хосейни , Ърнест Хемингуей , Джон Гришам и много други. Приказният свят на Алиса оживява под четката на Милена Радева - българската илюстраторка, ... |
|
This edition contains Alice's Adventures in Wonderland and its sequel Through the Looking Glass. It is illustrated throughout by Sir John Tenniel, whose drawings for the books add so much to the enjoyment of them. Tweedledum and Tweedledee, the Mad Hatter, the Cheshire Cat, the Red Queen and the White Rabbit all make their appearances, and are now familiar figures in writing, conversation and idiom. So too, are Carroll's delightful verses such as The Walrus and the Carpenter and the inspired jargon of that masterly Wordsworthian parody, The Jabberwocky. ... |