Със своите близо 90 000 речникови единици "Официален правописен речник на българския език" е най-пълният досега справочник от този тип. Речникът има нормативен характер – правилата, формулирани в увода, и правописът на включените в него думи са задължителни за писменото общуване. Уводните части на речника съдържат правилата на писмения език, представени максимално ясно, достъпно и непротиворечиво. Речникът регистрира активния речников състав на днешния книжовен български език и съдържа значително повече думи и форми от досега действалите правописни речници, издания на Института за български език. След ... |
|
Помагало за детската градина за деца на 4-5 години. ... Книжката предлага схематични упражнения за развиване на детската ръка и подготовката й за писане. Те стимулират фините движения на китката и пръстите на ръката чрез оцветяване и дорисуване на картинки и фигури, рисуване на разнообразни видове щриховки и линии (прави, начупени, вълнообразни и т.н.), повтаряне на пунктирана линия и др. Правилната работа в книжката се основава на: сътрудничество на възрастния с детето при съобщаване целта на упражнението и правилата за изпълнение мотивиране дейността на детето като помощ на героите в книжката, решаване на ... |
|
Тази книга ще помогне на българи изучаващи корейски език, да говорят точно и правилно. Тя може да се ползва както за работа в клас с преподавател, така и като самоучител. Предназначена е за ученици, студенти, за всички, които изучават корейски език. Може да се използва за подготовка на TOPIK I. Включени са общо 100 основни граматически форми, към които са приложени значения, примери и др. Съобразена е с трудностите, които българите срещат при изучаването на корейски език. ... |
|
Корейската храна е изпитание за сетивата на непредубедения консуматор - има отличителен предвкус (предистория), силен вкус и натрапчив послевкус, ферментира и отлежава дълго. Логичното присъствие на храната във всекидневието може да бъде тривиално преживяване, но не и в Корея, където тя е вербализирано, цветно и многолико осезание. Вкусът е постоянна константа на живота - изразителен, вибрира и отзвучава в емоциите, живее чрез езика, създава се в общуването и споделянето на храната. Целта на книгата е на базата на богатия емпирически материал да проследи и анализира механизмите, факторите и процесите, които конструират & ... |
|
Първата монография върху Самюъл Бекет в българската академична култура."Пътят ми минава през плаващите пясъци между чакъла и дюните летният дъжд вали върху живота ми от мен животът ми се мъчи да бяга към своето начало към своя край покоят ми е там - в отдалечаващата се мъгла когато ще спра да преминавам през дългите подвижни прагове и да живея в пространството на врата която се отваря и затваря." Самюъл Бекет Доц. д-р Антоанета Дончева е доцент във Философско-историческия факултет на Пловдивския университет "Паисий Хилендарски", катедра "Социология на правото, икономиката и иновациите". ... |
|
"Да открием Китай" е второ ниво от начален курс по китайски език, предназначен за изучаване на езика от българи. Курсът е адаптиран на основата на утвърдената серия учебни пособия "Discover China", издадена от "Macmillan" и "FLTRP". Учебното пособие надгражда езиковите знания и методическата структура на първата част. Включва материали за усвояване на необходимата граматика и лексикален запас, приложими към широк кръг от житейски ситуации. Ще се отправим на пътешествие в Китай, за да разгледаме Теракотената армия в Сиан, да опитаме автентичната съчуанска кухня в Чънду, да открием ... |
|
Граматическият материал във втората част на книгата "Да научим сами японски език" е съобразен с изискванията за ниво N4 на изпита за владеене на японски език (JLPT). Значителна част от текстовете са в диалогична форма, което дава възможност по-добре да се почувства звученето на живата японска реч. След основната част на книгата са включени шестнайсет кратки текста за преговор на преминатия материал. Братислав Иванов е български японист, автор на трудове по лингвистика и културология, и преводач от японски език. Завършва специалността Японски език и литература в Московския държавен университет и специализира в ... |
|
Книгата на Братислав Иванов е посветена на японската класическа литература, като тук се определя литературата от периода Кокуфу бунка (Х - ХІ в.). През този период са създадени литературни шедьоври, които в съвременна Япония продължават да се възприемат като ненадминати образци и фундамент на националната идентичност. Естествено, литературата не е остров в културното пространство на разглеждания период. Това разбиране е отразено в структурата и съдържанието на предлаганата книга. Братислав Иванов (роден на 29 март 1945 г.) е български японист, автор на трудове по лингвистика и културология и преводач от японски език. ... |