"Когато варварският азиатец потопи българската държава в кръвта на народа ѝ и го превърна в безправен роб, без право на човешки живот, на имот, на чест, когато народът ни се мяташе насам-натам в 105 въстания, правейки неуспешни опити да се освободи, родината ни позна много знайни и незнайни герои, но един от тях изгоря с такава мощ и блясък, че както тогава, така и днес никое свободолюбиво сърце не може да го забрави! Ние честваме Христо Ботйов по най-различни начини и с времето символът се превръща в ритуал, ритуал на светец, който запазва форма, но почва да бледнее със съдържанието си, дотолкова, че днес ... |
|
Речникът на общобалканската лексика в книжовните езици включва думи от езиците, образуващи балканския езиков съюз (албански, български, гръцки и румънски). Съдържа 544 речникови статии, във всяка от които са представени общите думи в споменатите езици (или най-малко в три от тях), като са анализирани на първо място сходствата (но и разликите) в значенията им, с бележки върху етимологията им и пътищата на заемане. Речникът е организиран по принципите на тезаурус, т.е. разделен е на три части, като отделните рубрики съответстват на отделни фрагменти от модела на света: външен свят - всичко извън дома, т.е. отвъд прага ... |
|
Съставителство и научна редакция: Румен Даскалов , Чавдар Маринов . ... Настоящият сборник разглежда изграждането на нациите на Балканите като следствие на започнали в различни моменти процеси на културно отчленяване и разплитане, на разграничаване и разделяне от изходно положение на предмодерна трансетническа общност. Първата част е посветена на формирането на националните идеологии и идентичности като резултат от взаимодействие между две или повече общности, и по-точно - на символен, а често и насилствен, конфликт между техните дейци, ангажирани в борби за културно утвърждаване и териториално обособяване. Втората част ... |
|
Изданието е многоезично - на български език, английски език, немски език, френски език и италиански език. ... "Първата гледка, която се изпречи пред очите ми при пристигането в София, беше група от двадесет и пет яки, загорели млади мъже в светлосиви униформи. Това беше първото ми впечатление от великата трудова армия на България." The Alps, The Danure and The Near East, 1925 "Откриватели на трудовата повинност са българите, които я въведоха скоро след войната. Може би именно по тази причина пътищата на България са направо образцови." Schweizer Illustriete Zeitung, 1936 "За българския селянин ... |
|
Книгата е част от поредицата "Библиотека Сите българи заедно" на издателство "Анико". ... "Тази книга е плод на спонтанното ми възмущение от циничните анти български изявления на американския пратеник за Западните Балкани г-н Габриел Ескобар в подкрепа на геноцида над българите в Македония и за превръщането му в европейска политика! Който изрече престъпната българомразка и анти европейска глупост, че Северна Македония си е заслужила да влезе в ЕС! Никога не съм вярвал, че висш дипломат на САЩ публично ще говори абсолютни нелепости, които са в тотално противоречие с Божиите закони, с историческата ... |
|
"В тази книга разказвам за някои мои спомени, с цел да покажа преживени от мен събития и случки. За пръв път правя достояние моите размисли за значимите обществени събития. Бих искал да споделя с вас огромния си опит в международната търговия, който може да послужи на по-младите." Николай Скарлатов Николай Скарлатов е роден през 1943 г. Завършил е икономически университет в София и е защитил докторат в УНСС. Работил е в областта на външната търговия в България и чужбина. Автор е на книгите: Развитие на икономическите отношения между България и Гърция, Търговията между България и Гърция (издадена в Гърция), ... |
|
Обявленията предлагат богат материал и за това, как се е определяла стойността на книгата. Може да се направи сравнение между това, което авторите са планирали и изисквали като предварителна цена, и сумата, която реално се е получавала след отпечатването. Цената на изданията според обявленията е изчислявана в различни парични единици - грошове, меджидиета, талери, шилинги, рубли и т.н. Тя обикновено е различна за спомоществователите в българските земи и вън от тях. Прави впечатление, че в нея авторите включват само разходите по печатането, без да остойностяват вложения труд. След продажбата те са успявали в най-добрия ... |
|
Драготиният миней е ръкопис от началото на ХІІ в., който е запазен като палимпсест в Драготиния апостол (ръкопис от НБКМ № 880). Той е не само неоценим извор за българския език и за българската книжовност, за старобългарската химнография и старобългарското богослужение, за ранните старобългарски преводи и техните редакции, а и първостепенен охридски извор. Книгата съдържа публикация на текста, изследване на графиката, украсата, правописа и езика, издание на ръкописа с успоредни гръцки текстове и старобългарски текстове от други минеи и триоди, подробен анализ на състава и езика на десетте служби, запазени в ръкописа, ... |
|
"Уважаеми читателю, В историята на България няма по-бляскави фигури от тези на Кирил и Методий, повлияли чрез делата си толкова силно на формирането на днешната славянска общност. Още от тяхно време, та и досега ние сме издигнали делото им в светиня. През IX в. българската църква е провъзгласила първоучителите Кирил и Методий за светии. През X в. установява два признака: на 14 февруари, денят на Кириловата смърт и 6 април, денят на Методиевата смърт. През XIII в. българската черква заменила 6 април, смъртта на Методий, с 11 / 24 май, който постепенно се утвърдил като общ черковен празник за братята Кирил и Методий. ... |
|
"Романът описва реални исторически събития: Драмското въстание от 1941 г., обезбългаряването на Егейска Македония след Втората световна война, трагичната участ на българското малцинство в Гърция до средата на ХХ век, понесло насилието на всички балкански правителства - турски, гръцки, сръбски, български. Преди по тази тема се мълчеше поради някакви странни разбирания за добросъседски отношения; ала и днес международната обстановка не е престанала да бъде деликатна. И резултатът е един и същ: българската гледна точка към тези събития остава неизказана. А времето си минава... Загиналите гърци в Драмското въстание имат ... |
|
В периода на Българското възраждане преводната литература изиграва важна роля в културното развитие на българите. В този период на основен прелом в българското общество, който неминуемо води до изграждане на ново съзнание и мислене, активното участие на преводната литература е безспорно поради обстоятелството, че българската възрожденска литература не се създава веднага. Съществено звено в преводната възрожденска литература са преводите от гръцки. Става въпрос определено за прозата с ново светско съдържание. Обемът на преводната религиозна литература от гръцки в първите десетилетия на XIX в. е все още значителен, но ... |
|
Фототипно двуезично издание на изданието от 1919 г. с предговор на английски и български език от проф. Любомир Милетич. 486 автентични снимки и една етнографска карта! ... През 1915 г. България влезе в Първата световна война с голяма надежда за реванш срещу съюзниците разбойници от Балканската война и с мечтата за освобождение и обединение на всички българи на Балканите. За съжаление и този титаничен и отчаян напън на милата ни Родина, мобилизирала почти милионна армия, претърпя тежко поражение, което затвърди окупацията на завладените територии от Гърция, Сърбия и Румъния. Даже допълнително бяха откъснати от България и ... |