Illustrated by Kay Dixie. ... "Your mother, Esther, was your disgrace and you are hers." These words were Esther's earliest memory. But who was Esther's mother? What was the disgrace? And why did the ghost walk at Chesney Wold? This book is in British English. Here you can find: points for understanding comprehension questions; glossary of difficult vocabulary; list of titles at upper level; free resources including worksheets, tests and author data sheet at www.macmillanreaders.com . ... |
|
Двуезични разкази на френски и български език. ... "Поредицата "Contes bilingues" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са все още начинаещи (I - II ниво) в обучението си по френски език. Тук оригиналният текст е следван паралелно от превод на български. Според наше вестникарско проучване от 2001 г. приказките на Шарл Перо са сред първите 5 книги, до които се докосва всяко подрастващо българче. Навярно и в останалите или поне в повечето европейски държави отношението към тях е подобно. Техният автор обаче съвсем не е предвиждал такова развитие на нещата, понеже в неговата ... |
|
Още приживе Майстора е приет за класик, патриарх не само на движението за Родно изкуство или Роден стил (както го нарича още през 30 -те години Чавдар Мутафов), но и за кулминация на цялата българската живописна традиция (според определянето на Кирил Кръстев) наред с Боянския майстор и Захарий Зограф. "Фигурата на Владимир Димитров-Майстора стои самотна на фона на нашето изобразително изкуство" с такива постижения, които го отделят рязко от всички останали, коментира през 1952 г. Борис Колев. "Изкуството на Владимир Димитров-Майстора се рязко отличава от всичко, правено у нас в тази област през последните ... |
|
Гласът на родното говори чрез историите на Ивелина Радионова по начин, по който никой съвременен писател от XXI век не го е правил досега. Авторката утвърждава вечното и непреходното чрез ценностите на родния фолклор и традиции. Разкривайки различни нюанси в чувствата на героите си, тя събужда топлината и копнежа по една отминала епоха, в която дълг, чест и морал са били поставяни на пиедестал. Посланията ѝ проникват дълбоко в съзнанието на читателите и отключват секретен код към мъдростта и познанието. Така както "в комата хляб трябва да видим и буцата пръст, и дъжда, и небето. Тогава той утолява глада." ... |
|
After being chased from the home of an upper-class young girl called Ellie, chimney-sweep Tom falls asleep and tumbles into a river. There he is transformed into a "water-baby" and his adventures truly begin. Beneath the surface, he enters a magical world full of strange and wonderful creatures, where he must prove his moral worth in order to earn what he truly desires. One of the most unusual children's books ever written, "The Water-Babies", subtitled "A Fairy Tale for a Land-Baby", was originally intended as a satire in support of Charles Darwin's On the Origin of Species, and ... |
|
Illustrated by Kay Dixie. ... "Oliver stared round the dirty room. There was a rope tied across one corner of the room. Many brightly-coloured silk handkerchiefs were hanging over the rope. Fagin smiled again."My handkerchiefs are pretty, aren't they, Oliver?", he said. "And they're all waiting to be washed!"To Oliver's surprise, all the boys laughed." From the Book This book is in British English. Here you can find: extra grammar and vocabulary exercises; notes about the life of Charles Dickens ; points for understanding comprehension questions; glossary of difficult ... |
|
Кои са били самураите? Какво място са заемали в японската йерархия на властта? Какъв е бил моралният им кодекс? Пътят на самурая, или Бушидо, предполагал две неща: усърдно изучаване на бойните изкуства и постигане на особено състояние на ума. От книгата ще научите много за възпитанието, религията, начина на живот и мисленето на прославените воини на древна Япония, за които традициите били над личното благо, смъртта - над безчестието, предаността - над собствения интерес. Силата, храбростта, честта и презрението към материалните блага съставлявали кодекса на самурая. Книгата разказва истории за древния японски Мастер Лао ... |
|
Посланието до Филимон е най-краткото от посланията на апостол Павел в Новия завет и единственото, адресирано до частно лице. В него Павел моли за милост за роба Онисим, който е избягал от господаря си. Романът всъщност разказва историята на Онисим и неговия живот като роб и свободен човек в едно жестоко време и в един свят, който е мозайка от езици, култури и религии. Бедното фригийско овчарче Онисим е похитено от разбойници и продадено като роб на търговеца на вълна Филимон. То се образова и става дясна ръка на господаря си. Желанието му да се върне в родния си дом го подтиква да открадне пари от Филимон и да избяга. Но ... |
|
"Бяхме шестима. Майстора, калфите и белият слон. Строяхме всичко заедно. Джамии, мостове, медресета, кервансараи, приюти, акведукти... Мисля за Истанбул всеки ден. Хората се разхождат в дворовете на джамиите и сигурно предполагат, че те са там от времето на Ной. А не е така. Ние ги построихме. Мюсюлмани и християни, майстори и роби, хора и животни, ден след ден. Но Истанбул е град на бързата забрава. Всичко се пише върху вода, с изключение на творбите на Майстора. Те са от камък. Под един от тези камъни скрих тайна. Мина много време, но може да е още там и да чака някой да я намери. А ако я открият, дали ще я ... |
|
Илюстровано издание. ... Една пролет в съветска Москва пристига странна свита: чужденец с черно дясно око и зелено - ляво, специалист по черна магия; налудничав дългуч с пукнато пенсне; червенокос грозник с щръкнал кучешки зъб и дебел, говорещ черен котарак, майстор на шаха. След пристигането им московчани потъват в хаос, неспособни да си обяснят произхода на непознатите и случващото се в тяхно присъствие. Но дори и истината да им беше разкрита, те пак трудно биха повярвали. Защото онези московчани не вярват в недоказани факти, те вярват в парите и в системата. Злата сила, навестила Москва, помага на двама души - ... |
|
Москва през 30 -те години на XX век: по улиците все още се движат файтони, гражданите не могат да търгуват с валута, жилищното пространство не достига, а примусът е най-ценната вещ за всяко семейство. Съюзи и различни институции с абсурдни абревиатури контролират всякакви сфери, включително литературната. Под натиска на номенклатурата един писател загубва ума си и свършва в лудница. Москва от 30 -те в навечерието на пролетното празнично пълнолуние - странни и необясними неща се случват из града. Професор по черна магия и тримата му помощници играят налудничаво представление в театър "Вариете", по време на ... |
|
"И ако някъде има друг, който се чувства достатъчно луд, за да стане писател, бих му казал, давай, плюй в окото на слънцето, удряй по клавишите, това е най-добрата възможност, вековете имат нужда от помощ, човешкият род плаче за светлина и риск и смях. Дай му ги. Има достатъчно думи за всички ни." Чарлс Буковски ... |