За пръв път българският читател има възможност да се запознае не само с френските автори, останали в историята на френската литература, но и с тези, които са писали и пишат на френски език: от Белгия, Швейцария, Канада или от бившите френски колонии. Речникът представя биографичните данни и основните произведения на над 600 писатели, поети, драматурзи, литературни критици, видни философи и историци, създали школи с европейско значение, оратори и богослови, чиито творби са ценен принос в културното наследство на Франция. ... |
|
Трето фототипно издание. ... |
|
Речникът включва: над 50 000 думи от основния речников фонд на италианския език с подробна разработка на значенията; най-важните термини от науката, техниката, литературата, битовата и разговорната лексика; примери и фразеологични съчетания - идиоми, пословици и поговорки с подходящите им български съответствия; таблици и схеми с най-важните правила и закономерности на италианската граматика; Отделните статии съдържат: варианти на правописа; каква част от речта е думата; в коя област се използва (медицина, техника...); пример, който илюстрира основното значение; най-често използвани ... |
|
Речникът е второ, допълнено и преработено издание и обхваща основната догматическа и литургическа терминология на Православната църква. Ще откриете също термини от областта на християнската етика, каноничното право, църковната история, архитектура, изкуство, химнография и книжнина. Включени са също термини от аскетическата православна традиция, агиографски термини, имена на църковни празници, титулуване на клира и др. Речникът улеснява практическото използване на застъпената лексика в естествено звучаща английска реч. Съдържа и понятия, специфични за римокатолицизма и протестантизма, а също и някои религиозни и философски ... |
|
Диалектите не са изопачен книжовен език, а са част от българския език. Нещо повече, диалектите са много по-стари от литературния език, който се е изградил върху тях през последните две столетия. Трънският диалект, в основата си старобългарски, се е запазил и обогатил през вековете и също има своето място в многообразието на българските говори. Настоящото второ допълнено издание съдържа над 7200 думи от трънския говор с тълкувания и примери за ползването им. ... |
|
Словообразувателният речник на българския книжовен език е първият у нас речник, който обединява в едно "гнездо" както редица думи, произведени последователно една от друга, така и редица словообразувателни независими една от друга думи, произведени от една и съща произвеждаща дума. В такъв речник, не се задават словообразувателните начини и средства , описани в граматиките. Възможността обаче, която дава речникът, да се наблюдава отношението на непосредствена производност прави достатъчно видим и начина на образуване (напр. прибавена ли е, или е отнета морфема и др.). Словообразувателният речник ще бъде полезен ... |
|
"Да не си глътна езика?", "Къде си се заблеял?", "Я пак?"... "Речник на американските идиоми" съдържа над 700 често използвани американски фрази, поговорки и изрази. Марвин Търбан прави разбирането на американските идиоми "фасулска работа" и за деца, и за възрастни. В много от случаите са посочени българските съответствия. Допълнение са примерите за употреба на английски, които правят идиома напълно разбираем. Различните гледни точки в речника са едновременно забавни и образователни, а подредбата по азбучен ред и препратките правят търсенето на даден идиом забавна игра. ... |
|
От първите две десетилетия на XXI век. ... Речникът документира най-новите попълнения в българската лексика - в различна степен приемливи, но активно използвани. Изработен е професионално от автори от Българската академия на науките. В него са представени както нови думи, навлезли от други езици, така и думи, образувани на българска почва. Включени са също семантично обновени думи, нови устойчиви съчетания и нови фразеологични съчетания. Речникът ще бъде полезен за всички, които се нуждаят от информация за значението на най-актуалните лексикални единици, отразяващи новите обекти и явления в живота на българското ... |
|
Испанско-българският речник съдържа лексикален фонд от около 25 000 словоформи, в които са включени както приетите за основен лексикален минимум думи, така и други, чиято употреба е присъща предимно за страните от Латинска Америка. Словосъчетанията са по-малко за сметка на спомагателната част, изложена в приложенията, които по структура на състава се отличават от обичайното представяне на граматичния материал за даден език. В тях са застъпени основни и специфични езикови структури, подредени и оформени така, че да улеснят максимално използването им и да служат като справочник на тези, които имат нужда само от базисни ... |
|
Съставител: проф. Николай Шиваров. ... Представя преносните значения и употреби на повече от 400 думи и изрази в текста на Библията. Изяснява същността на основните стилистични фигури и похвати. Предлага практически правила за библейско тълкувание и разпознаване на образния език. Речникът на символите ще ви подскаже път към дълбокия смисъл в езика на Библията. Този речник ще ви подскаже път към библейския образен език, без да ви кара да подценявате или надценявате неговата роля. Той ще ви даде не само повече познания, но и ще направи християнската позиция днес по-близка и по-реална за вас. ... |
|
В речника са подбрани и включени повече от 3000 думи, необходими за изучаването на корейския език. В него са анализирани лексиката, граматиката и съдържанието на учебниците, разработени за изучаващите корейски език в чужбина. Съставен е така, че да може да се използва от всички, изучаващи езика от началното ниво до нивото за напреднали. Авторите, положили сериозни усилия за неговото създаване, искрено се надяват, че той ще бъде от голяма полза за българите, изучаващи корейски, и ще им бъде незаменим помощник при ефективното му усвояване. ... |
|
Нидерландския език се говори от около 22 млн. души в Европа и 3 млн. извън Европа. Принадлежи към германската езикова група. В Европа е официален език в Нидерландия и Белгия (60% от населението говори на нидерландски). Извън Европа е официален език на остров Аруба, Нидерландски Антили и Суринам. Освен това е широко използван в ЮАР, Намибия и Индонезия. В Нидерландия езикът е известен като холандски, а в Белгия - като фламандски. Речникът се състои от две части - нидерландско-българска и българо-нидерландска. Съдържа 20 000 думи, които са най-често употребявани в литературния и разговорния език. Предназначен е за ... |