Учебна игра по български като чужд език с междупредметни връзки Одобрено със Заповед № РД 09-1096/28.08.2010 г.на министъра на образованието, младежта и науката. ... "Пътешествие из България" е увлекателна езиково-образователна игра, която запознава децата с историята, географията и културата на страната ни и едновременно с това развива у тях необходимите умения за общуване на български език. Тя е предназначена за девет-десетгодишната възрастова група, която обхваща учениците от III и IV клас в началния етап на задължителното образование в България, децата граждани на ЕС, които учат в български училища, и ... |
|
Мистически и епикурейски мотиви в творчеството на Хайям и появата му в Европа. Монографията Енигмата Омар Хайям ни запознава с любопитни моменти от живота, научната и литературна дейност на най-четения, най-изучавания, най-спорния и най-магнетичния източен поет в Европа и Америка: Омар Хайям (1048 - 1131). Тя предлага ориентири, с чиято помощ читателят да навлезе в многопластовата източна философия и поетика, в многообразието от рационалистични философско-религиозни учения, повлияли върху възприятията на поета и намерили отражение в творбите му. Съдържа разсъждения и аргументи, хвърлящи светлина върху вечния спор ... |
|
I част на кирилица: св. Прокопий Сазавски, около 1030 г. II част на глаголица: монаси от Емауския католически манастир, Прага, 1395 г."Драги читателю, В ръцете си държиш фототипно копие от една българска светиня, а именно текстове на Глаголица и Кирилица на прочутото евангелие, над което са били заклевани всички френски владетели в катедралата на град Реймс. Реймското евангелие е пергаментен ръкопис, състоящ се от две части: първата от 32 страници, написана с българска кирилица и втората, от 62 страници, написана с българска глаголица. Първата част, която съдържа Празнични четения на евангелието за периода 1.IX. - 9. ... |
|
С България в сърцето. ... Изданието е разработено съобразно Националната учебна програма по български език и литература за 4. клас на Министерството на образованието, младежта и науката в Република България, адаптирана за деца на български граждани, които се обучават в училища в чужбина. Одобрено е със заповед № РД 09-1034/19.08.2013 г. на Министъра на образованието и науката. За удобство при преподаването хорариумът и учебните часове са описани в съдържанието в края на публикацията. Методическата разработка гарантира цялостно обхващане на учебната програма в направленията: литературно обучение, езиково обучение и ... |
|
"Книгата е своеобразна кулминация на търсенията и прозренията на авторката във връзка със сътворените в древнокитайската даоистка традиция образи, символи и архетипи. Различните нива, на които тя е способна да изследва и анализира древните текстове и да изказва нетривиални, оригинални мисли, позволяват на читателя да изгради в себе си една цялостна картина не само на древнокитайското образопроизводство, но и на механизмите, по които протичат непрестанно в самия него процесите на трансценденция и завръщане. Всеки детайл има своето място в цялостната картина, отчасти съдържа и цялостната картина. Фокусът е ясен и умът ... |
|
С България в сърцето. ... Изданието за ученици, живеещи в чужбина, е разработено по Национална учебна програма на Министерството на образованието и науката в Република България и одобрено със заповед № РД 09-1034/19.08.2013 г. на Министъра на образованието и науката. Програмата по български език и литература за 2. клас е адаптирана за деца на български граждани, които се обучават в чужбина. За удобство при преподаването хорариумът и учебните часове са описани в съдържанието в края на публикацията. За всеки тематично изведен урок е предвиден един учебен час. Изключения има при уроците за писмена работа, за които са ... |
|
С България в сърцето. ... Изданието за ученици, живеещи в чужбина, е разработено по Национална учебна програма на Министерството на образованието и науката в Република България и одобрено със заповед № РД 09-1034/19.08.2013 г. на Министъра на образованието и науката. Програмата по български език и литература за 1. клас е адаптирана за деца, които посещават български училища в чужбина. За удобство хорариумът е описан в съдържанието на публикацията. За всеки тематично изведен урок е предвиден един учебен час. Методическата разработка детайлно обхваща учебната програма. Дидактичната концепция е оригинална и прилага ... |
|
"Чудните дела на съдията Бао" (оригинално заглавие: "Седмина юнаци и петима справедливци") е първата книга от поредицата "Китайски загадки" на издателство "Изток - Запад". Във втория том на книгата китайският Шерлок Холмс - съдията Бао Джън, вече първи императорски министър (999 - 1062), отстъпва леко на заден план, за да се насладят читателите на удивителните бойни умения и заплетени приключения на юнаците и справедливците. Загадките обаче не намаляват. Най-популярният средновековен роман за честни съдии и доблестни юнаци за пръв път се появява в несъкратен превод на български ... |
|
"Чудните дела на съдията Бао" (оригинално заглавие: "Седмина юнаци и петима справедливци") е първата книга от поредицата "Китайски загадки" на издателство "Изток - Запад". Във втория том на книгата китайският Шерлок Холмс - съдията Бао Джън, вече първи императорски министър (999 - 1062), отстъпва леко на заден план, за да се насладят читателите на удивителните бойни умения и заплетени приключения на юнаците и справедливците. Загадките обаче не намаляват. Най-популярният средновековен роман за честни съдии и доблестни юнаци за пръв път се появява в несъкратен превод на български ... |
|
България среща Китай. Книгата е част от поредицата "Китайски загадки" на издателство "Изток-Запад". ... "Чудните дела на съдията Бао" (оригинално заглавие: "Седмина юнаци и петима справедливци") е първата книга от поредицата "Китайски загадки" на издателство "Изток-Запад". Във втория том на книгата китайският Шерлок Холмс - съдията Бао Джън, вече първи императорски министър (999 - 1062), отстъпва леко на заден план, за да се насладят читателите на удивителните бойни умения и заплетени приключения на юнаците и справедливците. Загадките обаче не намаляват. Най- ... |
|
"Неслучайно народът е казал, че: "Хубавите работи бавно стават". Добре е да вървиш бавно - пулсът не се ускорява, добре е да се храниш бавно - стомахът не се натоварва, добре е да четеш бавно - смисълът не се изплъзва. А май е добре и да пишеш бавно - по-дълбоко овладяваш словото... На тъкмо такова бавно писане сме свидетели в сборника с разкази на Горан Атанасов Махалата на совите. Това са промислени разкази, изпитани, връз кожата на автора изпробвани, за да се получи един текст, в който тъкмо бавното, тъкмо незабързаното, тъкмо айляклийското са приемливата и желаната житейска концепция. Те започват с ... |
|
Преписана на новобългарски от Николай Иванов Колев . Първо издание 2019. ... "Драги читателю, През 2017 г. излезе преводът на съвременен български език на книгата на Гаврил Кръстевич "Българска история - Том 1: Българска история под името на хуните". Издадена за първи път в Цариград в печатницата на Македония през 1869. Оригиналът на тази книга, библиографска рядкост днес, е един изключителен паметник на българската култура. Книгата е написана от един от най-образованите българи не само за времето си, но и до днес, владеещ езиците, говорени в Османската империя, тънък познавач на гръцки, старогръцки, ... |