Послания за добротата на човешкото сърце! ... Настоящият том събира най-превежданите и популярни приказки от изключителния писател Оскар Уайлд. Сборниците "Щастливият принц и други истории" и "Къщата на наровете" той пише и публикува за първи път през годините 1888 - 1892. Оттогава до днес тези текстове са непреходни послания, които възпитават и учат на доброта, човечност и лоялност. В тази книга са обединени именно тези най-красиви кратки истории от Оскар Уайлд, които доказват защо той е една от най-големите знаменитости в литературата. Най-силното в перото на Оскар Уайлд е талантът му да пресъздаде ... |
|
Това е вълшебна колекция от приказки, в която Оскар Уайлд разказва за щастливия принц и оловното му сърце, за егоистичния великан, който се научил да обича деца, за говорещата ракета, която предизвикала сензация. Всяка една от историите блести с поезия и магия и ще се хареса на деца от всички възрасти. ... |
|
Това е вълшебна колекция от приказки, в която Оскар Уайлд разказва за младия крал, който бил отгледан от козар, за рибаря и песента на русалката, за звездното дете, което паднало от небето. Всяка една от историите блести с поезия и магия и ще се хареса на деца от всички възрасти. ... |
|
Двуезични разкази на английски и български език. ... "Поредицата "Bilingual stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са начинаещи (I - II ниво) в обучението си по английски език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Текстът е максимално приближен до английския с цел по-добър паралел между двата езика и по-точно усвояване. Намерени са български аналози и за най-труднопреводимите думи и изрази. При наличието на по-специфични собствени имена, понятия и географски названия са дадени обяснителни бележки след всеки разказ. Чрез така поднесените ... |
|
Адаптирани разкази на английски език. ... "Поредицата Adapted stories на издателство Веси е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по английски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени относително сложните думи и изрази, те са допълнително обяснени. Идиоматичните, фразеологичните и някои по-особени лексикални форми са преведени под черта. За научните понятия (исторически, географски, митологични и пр.) са дадени обяснителни бележки. А евентуално непознатите за читателите думи (при предполагаем ... |
|
Написани с изключителна поетична сила и неподражаемо изящество за всички възрасти и всички времена, това са най-красивите приказки и разкази на един от най-големите световни разказвачи. ... |
|
Оскар Уайлд, лондонският денди, осъден за непристойно поведение, е живял кратък, но интересен и богат на събития живот, но въпреки малкото си земни дни, изпълнили едва 46 години, той оставя забележително по обем и смисъл творчество. В тази книга са събрани едни от най-известните негови разкази, но акцентът в нея е върху афоризмите и мислите за живота, смъртта, жените, мъжете, модата, изкуството, религията, историята и политиката, някои от които се публикуват за първи път на български език. Много от тях са се превърнали в крилати фрази и се отличават с остроумие, оригиналност, стил, и по-важно - те са особено актуални за ... |
|
Based on the story of Oscar Wilde. Text adaptation by Bill Bowler. ... The three stories in this book are about ordinary people, people like you and me; but they find themselves in surprising situations. Lord Arthur Savile, a rich man with no enemies, finds out that he must do something terrible before he can marry. Poor young Hughie Erskine gives money to an old beggar - but the beggar is not what he seems. And Lord Murchison falls in love with a mystery woman - but what is the strange secret behind the door in Cumnor Street? Dominoes is a full-colour, interactive readers series that offers students a fun reading ... |
|
Пълно нецензурирано издание. Емблематичният роман на Оскар Уайлд може да притесни дори пуританите от XXI век. Но по време на четенето гримасите на укор ще се сменят с други, издаващи интелектуалното удоволствие, което писателският талант и остроумието на Уайлд пораждат. Възможно е безпокойство да обземе искрения читател, когато признава пред себе си, че пороците на главния (анти)герой са всъщност толкова типични, универсални, обикновени. Защото Дориан Грей е еманация на суетата, лекомислието, жестокостта, самозабравата и слабостта пред изкушението... В художествен план романът се откроява с блестящия си афористичен ... |
|
"Зад всяко красиво нещо на този свят има нещо трагично." Младият Дориан Грей пристига в Лондон и със своята красота, остроумие и чар бързо печели симпатиите на обществото. Под крилото на лорд Хенри Уотън, известен хедонист и бонвиван, младият мъж се превръща в светски лъв. Но Дориан знае, че красотата е нетрайна и с нея ще си отидат и облагите, на които се радва като любимец на всички. Когато художникът Базил Холуърд завършва портрета на Дориан, младият мъж е толкова възхитен, че е готов да продаде душата си, за да запази завинаги младостта и красотата си, а старостта и житейските неволи да остави на образа ... |
|
Портретът на Дориан Грей е едно от най-признатите произведения на Оскар Уайлд и единственият роман в творчеството му. Един разказ за фантастично красив, но порочен млад мъж, който притежава чудноват портрет. Докато той извършва актове на жестокост и порок, собственото му физическо тяло остава младо и красиво. Постепенно портретът се променя и започва да се превръща в нещо грозно и отвратително, отразявайки характера на собственика си. В романа си Оскар Уайлд преплита съдбите на всевъзможни персонажи от края на XIX век. Съчетава умело сарказъм с хумористични и остроумни диалози, като изкусно осмива порядките на ... |
|
При появата си романът предизвиква множество противоречиви отзиви. Но както е споменато в предисловието: "Когато критиците се различават в мненията си, художникът остава верен на себе си". А ето как Оскар Уайлд пояснява собственото си отношение към героите от своята творба: "Мисля, че съм бил Базил Холуърд, другите мислят, че приличам на лорд Хенри. А аз бих искал да бъда Дориан Грей, но може би в някое друго време!". Написването на романа "Портретът на Дориан Грей" е свързано донякъде с една случайност. Оскар Уайлд и Артър Конан Дойл веднъж вечеряли заедно с американския издател Дж. М. ... |