Хубавите криминални романи трябва да започват с думите "хубава жена". Ако жените са три, четенето се превръща в увлекателно приключение в загадъчния свят на убийствата. Загадъчен и трудно разбираем за повечето от нас, най-вече защото човек е единственото същество на Земята, което причинява болка и смърт на друго същество без конкретна причина, освен тази - да причинява. Още повече ако е призван да създава нов живот, да бъде нечия грижовна майка. Според статистиката нежната половина на човечеството извършва едва десет на сто от престъпленията в света и повечето от тях в съучастие с мъже. Затова е интересно да се ... |
|
Една вдъхновяваща история за надеждата и силата на всеки един от нас. Най-истинската история за любовта! ... Син гей, дъщеря лесбийка, брат женкар, развод... Животът е непредвидим и сложен, но майчината Любов е фарът, чиято светлина ни превежда през бурите му. Действието на пожъналия огромен успех в цяла Европа роман на Алехандро Паломас се развива в Барселона между най-хубавите и най-лошите събития, които могат да се случат на една майка. ... |
|
Заглавието Homo sapienne би могло да се приеме като женския род на homo sapiens. Само че акцентът пада върху представката хомо в друга дума - хомосексуален. Защото петимата герои на този жестоко откровен роман - Фия, Инук, Арнак, Ивис и Сара - са две лесбийки, един хомосексуален младеж, една бисексуална и една транссексуална жена. Тези млади хора живеят в гренландската столица Нуук и макар да имат като всички останали свои занимания, професии и забавления, не спират да търсят своята идентичност - сексуална, родова, но и чисто човешка. Homo sapienne e многозначна книга - за (не)толерантността на обществото към сексуално ... |
|
"Тропическо животно" е третата книга на Педро Хуан Гутиерес, която излиза на български език, след "Мръсна хаванска трилогия" (2006, превод Еми Барух и Елианна Лилова) и "Кралят на Хавана" (2007, превод Еми Барух). Трите книги са част от цикъла "Сентро Хавана", в който влизат още "Месо от куче" и "Ненаситният човек-паяк". Кубинският поет и писател Педро Хуан Гутиерес ("Мръсна хаванска трилогия", 2002) изпробва перото си в нова, тропическа версия на стария роман за човека-пенис. Получил на младини прозвището "мъжът със златния член", на 50 ... |
|
Следват резултати с по-слабо съвпадение на търсеното: |
Поредица "Другости" ... Искате да съобщите на родителите си, че сте с ориентация към същия пол. Или вече сте им съобщили и последвалата експлозия е оставила у вас чувство на гняв, отчуждение, болка и горчивина. А може би сте им казали и те не са повдигнали въпроса оттогава. Заявяват, че вие сте добре дошъл у дома, но не и вашата партньорка / партньор. Или просто ви казват, че вече не сте тяхна дъщеря / техен син. А има родители, които след като разберат за вашата ориентация, успяват да мобилизират резерви от сила и любов, за които не са подозирали, че съществуват. Мислите на родителите обикновено текат в следния ... |
|
Ерих Кестнер (1899 - 1974) е роден в Дрезден. Осемнадесетгодишен е изпратен на фронта по време на Първата световна война. Преживява в Германия годините на фашизма, когато му е забранено да публикува свои произведения. През 1960 г. получава Андерсеновата награда за литература. Кестнер е автор на много книги за деца. В този том са включени най-популярните му романи: Антон и Точица (1935), "Хвърчащата класна стая" (1935) и "Двойната Лотхен" (1949). ... |
|
"Не е напълно ясно защо някои рози оцеляват, а други не. Може да вземем резници от едно и също растение, да ги забучим един до друг в земята, да растат в същата почва, да получават еднакво количество вода и хранителни вещества и слънцето да ги огрява еднакво. Въпреки това едното растение избуява нагоре и ражда цветове още на втората година, докато другото се изметва настрани и малките му ялови клончета не дават цвят преди шестата година. Нямам представа защо е така. Виждам два напълно различни индивида и понеже съм мекушав по характер, сърце не ми дава да изтръгна недъгавия стрък. А и опитът показва, че точно той ... |
|
Разкази в стихове. ... "Обединяващото заглавие "Роман за Лисан" се използва още в ХІІІ в. по повод на група разкази за животни, с централен конфликт около вечното единоборство между Лисан и вълка Изангрен. Всички тези разкази се придържат до единна форма на стихосложение - осмосричен стих с т.нар. плоски рими. Създадени в периода 1171 - 1250 г., те са дело на двадесетина анонимни автори. Всъщност някои текстове назовават двама от тях - Пиер дьо Сен Клу и Ришар дьо Лизон, - но доколкото не знаем нищо повече от техните имена, те не носят никаква информация за тълкуване на творбите. По-късно разказите за Лисан ... |
|
Всички герои в този роман сме измислени. ... Та така аз, Ажар Исмаилов, роден през 1943 г., мъж, на когото, както казах, точната рождена дата не знае никой, човек без възраст, който веднъж е на четирийсет и пет, друг път на пет, понякога на деветдесет, а най-често новородено, така аз открих, че по волята на съдбата съм лишен не само от възраст, а и от етническа и религиозна принадлежност. Когато днес някой ме попита за моя етнос, аз просто казвам "екскурзиантски". Същото определение давам и на вероизповеданието си. Защото аз съм едновременно и българин, и турчин, и евреин... И християнин, и мюсюлманин, и юдеин... ... |
|
"Роман за Граала" (нач. ХІІІ век), първата художествена проза на френски език, е адаптация на роман в стихове от Робер дьо Борон, достигнал до нас в две части – Йосиф и Мерлин. Към тях анонимен последовател на Робер дьо Борон добавя и трета – Персевал. Така се ражда трилогията, която публикуваме тук. Френският издател я е поставил под авторитета на Робер дьо Борон, но истинското име на автора й не е известно. В средновековната книжовна практика подобна анонимност не прави изключение. Творецът често премълчава своето име, а нововъведенията и откритията си поставя под знака на традицията."Робер дьо Борон" ... |
|
"Роман за Розата" - най-четената творба на френски език през Средновековието - е дело на двама автори. Първият от тях Гийом дьо Лорис, пише романа си към 1225 - 1230 г., но по неизвестни причини прекъсва на стих 4058. Около четиридесет години по-късно Жан дъо Мьон продължава и завършва разказа на Гийом. Втората част от 17 720 стиха четирикратно надхвърля по обем първата. Цялостният роман наброява близо 22 000 осмосрични стиха. Няма съмнение, че "Роман за Розата" е "най-средновековното" произведение във френската литература. В него се преплитат множество традиции и естетики. Размерите на ... |
|
Книгата е част от колекцията "Съвременна българска проза" на издателство "Лексикон". ... "Закъснял близо четири десетилетия с появата си, "Роман за един пияница" е модерен в най-добрия смисъл на думата; той се чете "на един дъх" и звучи съвременно, все едно е писан сега. Хаим Оливер е проникнал в същността на алкохолизма - тема, която е почти табу по времето на социализма. Книгата дава потресаващи изображения на патологични психофизически състояния, пресъздава невъобразима галерия от образи на "пациенти" и доктори, ангажирани с лечението на болестта. Алкохолните ... |