19 български фолклорни легенди. ... С речник на чуждите, диалектните и остарелите думи в българския език и с резюме на английски език на съдържанието на всяка легенда. Как е бил сътворен светът? Защо ражда само жената? Кой определя късмета ни? Много въпроси, на които хората открай време са се опитвали да си отговорят, за да разберат света, в който живеят... Тази книга е завладяваща среща на слово и изображение. Деветнайсет български фолклорни легенди, подбрани и тълкувани от Албена Георгиева, са съпоставени с визуалната им рефлексия в авторската книга на художничката Севда Потурлян - 32 страници, изработени ръчно, с ... |
|
Сборник за българските празници през пролетта - обичаи, песни, приказки, вярвания, легенди, съвети, игри, гатанки и авторски творби. ... |
|
Тази книга разкрива по различен начин как да се докоснем до мъдростта на предците ни, да я разберем и пренесем в наши дни. Как християнските светци - исторически личности и приказни герои, създават неповторимата българска празничност? Какво се прави и какво - не, в празничния ден? Как можем да гадаем и предсказваме за брак, любов и здраве? Как да разкрием тайните на предстоящото по листата на здравеца, люспите на лука, горящите въглени, съня на животните, шума на вятъра, по изгрева на звездите, луната или слънцето... Кои са основните обредни вещи, храни и символи? Как да се подготвим за празника и как да го отпразнуваме? ... |
|
Образният език на китайците ... "Прочутият немски синолог, етнолог и историк Волфрам Еберхард е автор на 35 студии и над 500 по-кратки публикации по теми от историята, фолклора и литературата на Китай, а също и по въпроси на културната антропология и сравнителната етнология на Азия. "Лексикон на китайските символи" е едно от последните му най-значителни произведения. Книгата е с христоматийна важност за всички, проявяващи интерес към Китай. Първото й издание на немски се появява още през 1983 г., а настоящият превод е опит да се запълни липсата на подобни творби в България. Ето защо съпътстваща превода ... |
|
И още над 400 турски пословици и поговорки. ... Турските пословици са едни от първите в света, които са събрани и публикувани още през 1074 г. Махмуд Кашгари съставя в Багдат първия турски речник Diwan-I Lugatit Turk, в който включва и 290 пословици. Сред тях са например "Един гарван зима не прави" (не губи надежда от едно нещастие), "И петте пръста не са еднакви" (отхвърляне на утопията за човешкото равенство) и много други. Турските пословици се отличават и с голямо тематично разнообразие - за лъжата и истината (На лъжеца обещанията и на чама смолата свършек нямат), за бедността и богатството (Лудият ... |
|
и още над 400 персийски пословици и поговорки ... Ако попитате какво е Персия, отговорите ще дотичат сами при вас. И всеки от тях ще бъде верен, Персия е страна на поетите, страна на розите и на славеите, страна на изяществото и на източната мъдрост, страна на поразителните контрасти. Персия е страната, получила в наследство могъщата култура на древните месопотамски цивилизации. Тя е още страна с двадесет и пет вековна държавност, преминала през ада на историята, преживяла страховитите нашествия на елини, араби, тюрки и монголи, но устояла и успяла да съхрани самобитния си дух, своята духовна и национална идентичност. ... |
|
Съставител: Евелина Вацева. ... И още 300 китайски пословици. Всеки е чувал поне няколко от афоризмите на великите китайски мислители - Лаодзъ, Конфуций, Джуандзъ и други. Но освен в техните прозрения, трупаната хилядолетия наред мъдрост на китайската цивилизация е намерила израз и в пословиците и поговорките - кратките изречения, създадени от обикновените, не оставили имената си в историята хора, - отразили нравствените ценности и душевността на един голям не само по числеността, а и по приноса си за световната култура народ. Не само любопитството към чуждия опит и виждания за света ни подтиква да се интересуваме от ... |
|
Двуезично издание на български и английски език. ... Каталог с национални женски костюми от Разложкия край."Запазеното традиционно облекло често привлича погледите на гостите в музея и на известни фотографи. Богатите традиционни шевици по женските ризи, наречени запески, са запечатани в първия издаден каталог на музея. Събирането на колекцията с традиционно мъжко и женско облекло започва да се формира още през 60-те години на XX в., като дарение или откупка от местните хора." Из книгата ... |
|
Комплектът включва книгите: "Събрани съчинения" и "Български народни песни". Съставител: Цочо В. Билярски. ... Книгата "Събрани съчинения" обхваща всичко запазено и известно, излязло изпод ръцете на двамата братя-просветители, както и тяхната публицистика и поезия, намерили място в тогавашния възрожденски периодичен печат. Публикуването на документите, публицистиката на двамата братя, както и стиховете на Константин Миладинов е сериозен принос в разкриването на историческата истина както по отношение на двамата бележити българи, родом от Македония, така и срещу всички фалшификатори на ... |
|
"Тази книга е насочена към широк кръг изследователи, студенти и ученици, към хора привлечени от богатството на духовния свят на българите през вековете, формиращ в една или друга степен и днешните ни представи за света. Съществуването на невидимия свят, неговите обитатели и влиянието им върху живота на хората е тема, която вълнува човечеството от древността. Границата на човешкото познание отключва необходимостта от обяснение на неизвестното. Въпреки развитието на обществото, едва ли бихме могли да открием отговори на всички въпроси, които стоят пред човека. Образите на демонични същества в българския фолклор - ... |
|
"Както всеки научен труд, книгата на Георги Велев може да предизвиква питания и несъгласия, но именно това я прави още по-ценна, тъй като несъмнено ще насърчи и бъдещи научни дирения. Може би най-съществен обаче е изводът на автора, "че системата на българските календарни народни празници е адаптираната към реалностите на Юлианския календар и християнската религия стара българска календарна празнична система отпреди покръстването на българите, която заедно с българския календар е най-точен календарен израз на учението на "Книгата на промените". Надали можем да прибавим нещо и към констатацията му, че ... |
|
Гюмюрджинско, Дедеагачко, Димотишко, Крумовградско, Ивайловградско. Изследването включва антропонимни и ойконимни данни за християнското население в източната част на Западна Тракия и в Югоизточните Родопи. Материалът е екстерниран от османски данъчни регистри, датирани от средата на XVI в. Подробно е разгледана наличната в тях антропонимия откъм произход и като извор на сведения за бита на тогавашните християни (трудова заетост, статут в местното християнско общество и др.). Направена е съпоставка с антропонимен материал от областта Рупчос в Среднородопието и от западните части на Западна Тракия, по данни от XVI в., ... |