Двуезични разкази на френски и български език за ниво A1 - A2. ... "Поредицата Contes bilingues на издателство Веси е предназначена за читатели, които са все още начинаещи (I - II ниво) в обучението си по френски език. Тук оригиналният текст е следван паралелно от превод на български. А за онези, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) по френски език е поредицата Contes adaptés на издателството. В нея текстовете не са съкратени, а имат обяснителни бележки, упражнения и речник." Галин Йорданов ... |
|
Адаптирани разкази на френски език за ниво B1 - C1. ... "Поредицата Contes adaptés на издателство Веси е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по френски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени (както е при обикновената адаптация) относително сложните думи и изрази - което, според нас, до голяма степен осакатява текста, - те са допълнително обяснени. Идиоматичните, фразеологичните и по-особените лексикални форми са преведени под черта. За историческите, географските и други понятия са ... |
|
Транскрипция. Как се чете с български букви. ... Неправилните глаголи са останали в съвременния английски език от старата английска система за спрежение. Наричат се "неправилни", защото образуват своите форми за Past simple и past participle не по правилата. Тоест, не чрез добавяне на -ed и -d към infinitive или чрез промяна на y в -ied. някои от тях имат едновременно правилни и неправилна форма. Количеството на тези глаголи (около 200 разпространени) е значително по-малко в сравнение с десетките хиляди "правилни" глаголи. За изучаващите английски език, нещата на практика се свеждат до запомнянето им. ... |
|
Двуезични разкази на английски и български език. ... "Поредицата "Bilingual stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са начинаещи (I - II ниво) в обучението си по английски език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Марк Твен е представител на американската класика, влязъл в учебните програми по целия свят. Неподражаемите му стилови конструкции, изразителността на словореда му и богатата фантазия в сюжетите, наред с неизчерпаемото му чувство за хумор го превръщат в задължителен автор както за изучаващите езика, така и за ценителите на ... |
|
Адаптирани разкази на английски език. ... "Поредицата "Adapted stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по английски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени относително сложните думи и изрази, те са допълнително обяснени. Идиоматичните, фразеологичните и някои по-особени лексикални форми са преведени под черта. За научните понятия (исторически, географски, митологични и пр.) са дадени обяснителни бележки. А евентуално непознатите за читателите думи ... |
|
Овладейте глаголите с лека ръка. Номер 1 сред помагалата по граматика в Европа. ... Новото помагало "Глаголни таблици - френски" съдържа прегледни таблици за спрежение на 75 правилни и неправилни глагола, пример за спрежение на възвратен глагол и глагол в страдателен залог. Особеностите при спрежението са оцветени в син цвят и обяснени на достъпен език. Към всеки глагол има допълнителна информация за употреба: примерни изречения, често срещани изрази, глаголи, които се спрягат по аналогичен начин, характерни особености и полезни съвети, които ще Ви помогнат по-лесно да запомните модела на спрежение на ... |
|
Учебен полилексикон. ... Проф. д-р Борис Парашкевов е български езиковед, професор по историческа граматика и история на немския език в СУ "Св. Климент Охридски" и преводач на художествена, научна, научно-популярна и езотерична литература. Основател на катедрата по скандинавистика на СУ. Автор е на около 180 публикации (монографии, студии, статии, езикови бележки, рецензии) в България и чужбина по въпроси на немската и българската граматика, етимология, лексикология, словообразуване, съпоставително езикознание, езикова култура и езикови контакти, в частност заемки от немски и други езици в български. Член на ... |
|
Двуезични разкази на испански и български език. ... Тази книга на издателство Веси е предназначена за читатели, които са начинаещи в обучението си по испански език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Текстът е максимално приближен до испанския с цел по-добър паралел между двата езика и по-точно усвояване. Намерени са български аналози и за най-труднопреводимите думи и изрази. При наличието на по-специфични собствени имена, понятия и географски названия са дадени обяснителни бележки след всеки разказ. ... |
|
James Joyce's astonishing masterpiece, Ulysses, tells of the diverse events which befall Leopold Bloom and Stephen Dedalus in Dublin on 16 June 1904, during which Bloom's voluptuous wife, Molly, commits adultery. Initially deemed obscene in England and the USA, this richly-allusive novel, revolutionary in its Modernistic experimentalism, was hailed as a work of genius by W. B. Yeats, T. S. Eliot and Ernest Hemingway. Scandalously frank, wittily erudite, mercurially eloquent, resourcefully comic and generously humane, Ulysses offers the reader a life-changing experience. ... |
|
Considered by many to be Dickens' finest novel, Great Expectations traces the growth of the book's narrator, Philip Pirrip (Pip), from a boy of shallow dreams to a man with depth of character. From its famous dramatic opening on the bleak Kentish marshes, the story abounds with some of Dickens' most memorable characters. Among them are the kindly blacksmith Joe Gargery, the mysterious convict Abel Magwitch, the eccentric Miss Haversham and her beautiful ward Estella, Pip's good-hearted room-mate Herbert Pocket and the pompous Pumblechook. As Pip unravels the truth behind his own 'great expectations' ... |
|
This selection of a hundred of O. Henry's succinct tales displays the range, humour and humanity of a perennially popular short-story writer. Here Henry gives a richly colourful and exuberantly entertaining panorama of social life, ranging from thieves to tycoons, from the streets of New York to the prairies of Texas. These stories are famed for their "trick endings" or "twists in the tail": repeatedly the plot twirls adroitly, compounding ironies. Indeed, O. Henry's cunning plots surpass those of the ingenious rogues he creates. His style is genial, lively and witty, displaying a virtuoso ... |
|
Dickens wrote of David Copperfield: "Of all my books I like this the best". Millions of readers in almost every language on earth have subsequently come to share the author's own enthusiasm for this greatly loved classic, possibly because of its autobiographical form. Following the life of David through many sufferings and great adversity, the reader will also find many light-hearted moments in the company of a host of English fiction's greatest stars including Mr Micawber, Traddles, Uriah Heep, Creakle, Betsy Trotwood, and the Peggoty family. Few readers, arriving at the end of David Copperfield, will ... |