Литературни идентичности и превод. ... В настоящото изследване с помощта на превода е очертана зоната на едно векторно разширяващо се четене на националната литература - от епицентъра на текстовостта, задаваща каноничното ѝ тяло, към "гостуването" ѝ в езиковостта на другите, към все по-ясното навлизане в полифонията на многоезично писане, предназначено за многоезично четене. Проследени са сюжетите на онези културни преноси, които извоюват статуса Патриарх на българската литература, раждат Татаробългарина с неговите мечтани славяни и (не)случили се Германии (К. Христов), съхраняват семантиката на & ... |
|
Второ допълнено издание. ... Поредната книга на Братислав Иванов e второ допълнено издание на "Основи на японската граматика". Специално внимание в новото издание е отделено на типологичните особености на японския език, които нямат свои аналози в българския. Книгата е предназначена за всички, които изучават японски език - самостоятелно, в школи и курсове или в различни образователни институции. ... |
|
"Настоящият том събира плодовете на дългогодишния интерес на Никола Георгиев към междутекстовостта и "мълчаливите диалози". Авторът не просто интерпретира литературните творби, той създава инструменти за интерпретация. Това е щедро споделено с читателя виждане, което позволява да се открият дълбочини, сложност и очарование в привидно познати, "оглозгани" от банални тълкувания литературни творби. Неговите статии и студии предлагат евристични подходи, отварят изследователски полета, създават нови литературоведски жанрове. Споменатият нов "жанр", успешно разработван от Никола Георгиев, е ... |
|
В монографията са проучени тракийските хидроними в езиковото пространство между Карпатите , Егейско море, Черно море и басейните на Морава и Вардар, както и в Северозападна Мала Азия. Въз основа на данните, които те предоставят, са изследвани ключови въпроси на тракийската фонетика, морфология и лексика, както и проблемите за хомогенността на тракийския език и за съдбата му до края на античната епоха. Светлана Янаки4ева е завършила класическа филология в СУ "Св. Климент Охридски", след което е било докторант на Института по тракология при БАН, в който работи и до днес. От 1995 г. е старши научен сътрудник, а от ... |
|
Всяко време създава своите митове. Нещо повече: всеки мит - древен или съвременен - се "рои", ражда свои подобия и оставя "поколения" в следващите епохи, като продължава живота си в човешкото съзнание. Книгата "Флейтата на съня" е резултат на десетилетно съсредоточено и продуктивно мислене върху европейската книжовност през вековете. Авторът осмисля някои от големите литературни митове - за "Доктор Фауст", за "Дон Жуан", за "Вилхелм Тел", за "Тил Ойленшпигел", - и проникновено навлиза в световете на немската, австрийската, швейцарската литература от ... |
|
В речника са включени йероглифите от т. нар. образователен минимум, който в последната си редакция, утвърдена от японското министерство на образованието, съдържа 1006 знака. Предназначен е за всички, които желаят да овладеят основите на японската писменост. Съставител на речника е Братислав Иванов, дългогодишен преподавател по Фонетика, графика и лексикология на съвременния японски език в Софийския университет, а редактор – Mami Kojima, преподавател по японски език от JOCV. Специално внимание е отделено на подбора на примерите, илюстриращи употребата на йероглифите. Към речника е приложена обзорна статия, в която са ... |
|
Избрано в два тома. ... "Настоящият том ни среща с различни автори и разнородни творби, много от които непознати на читателя. Пътешествие, в което авторът умело е втъкал множество нишки, свързващи родното със световното, единично-българското с множественото чуждо. Текстовете му имат едно изключително важно качество - лекотата. Никола Георгиев е майстор в обясняването на сложни литературни явления, като хвърля мостове във времето с отнета, или безтегловна, тежест, "gravità senza peso", по думите на Гуидо Кавалканти. Зоркият съпоставителен поглед на изследователя препраща, сравнява, създава, отрича, ... |
|
Избрано в два тома. ... "Никола Георгиев едва ли се нуждае от представяне. Човекът, който през последните 50 години вдъхновява не само своите колеги и студенти, винаги е бил алтернатива на официалното. Изключително деликатен, възпитан и фин човек, Никола Георгиев е нескрит полемист в научното поле: бунтар, който срива системи. Критикът в науката пряко или косвено се занимава с методологически проблеми; ученият създава интерпретаторски контекст на нови литературни произведения и разколебава утвърдени йерархии в литературния канон. Никола Георгиев деконвенционализира всяка рутина и с безкрайно богат реторичен ... |
|
This volume entitled "Korean Society Today" contains contributions to the International Conference on Korean Studies which was held in the Center for Korean Studies at St. Kliment Ohridski Sofia University on March 9, 2018. The conference was organized as a part of the Core University Program for Korean Studies through the Ministry of Education of the Republic of Korea and Korean Studies Promotion, and with the Service of the Academy of Korean Studies (AKS-2015-OLU-2250004). Contributors put main focus on the current political, economical and social relations between Korea and European countries. Most of the ... |
|
Второ допълнено издание. ... Този път на българските читателите се предлага второ издание на неговата книга "Да научим сами японски език", излязла от печат през 2004 г. Промените в новото издание засягат главно приложенията, съобразени със стария формат на изпита за владеене на японски език. По предложение на читатели е разгледана и калиграфията на сричковите букви и йероглифите. Братислав Иванов (роден на 29 март 1945 г.) е български японист, автор на трудове по лингвистика и културология и преводач от японски език. Братислав Иванов е завършил специалността японски език и литература в Московския държавен ... |
|
In this article collection, one can find papers which were presented on the International Conference on Korean Studies, which was held in Sofia University "St. Kl. Ohridski" on April 23, 2019. The conference was organized as a part of the Core University Program for Korean Studies through the Ministry of Education of the Republic of Korea and Korean Studies Promotion and with the Service of the Academy of Korean Studies (AKS-2015-OLU-2250004). Contributors put the main focus on the current political, economic and social relations between Korea and some of the East European countries. Most of the researches ... |
|
Във време, свикнало да си представя Гьоте като чужд на народа гений, Екерман възкреси за света истинския Гьоте, отдаден на неуморно творчество да дълбока старост, посветил, както той признава, целия си живот на народа и на неговото образование. С ненакърнено и непокварено чувство за изключителното и великото, изпълнен с ученолюбие и решителност, младият Екерман уверено навлиза в гьотевия голям свят. Всеки разговор се приема като чисто злато, всяко театрално посещение е разтърсващо преживяване, всяка книга от ръката на Гьоте се поглъща жадно. Екерман никога не е забравял почтителната скромност, но също така и ... |