Спомените на Гюнтер Бауер за службата му във Вермахта като снайперист от 1937 до 1945 г. са изключително вълнуващо четиво, завладяващо съзнанието на читателя с автентичността на преживяното и трагизма на изтреблението. Уникален е и фактът, че Бауер воюва по фронтовете на Втората световна война в Европа от първия до последния ѝ ден, при това сражавайки се на предната огнева линия в най-опасните военни операции на Вермахта: нахлуването в Полша, щурма на форт Ебен-Емае, десанта на остров Крит, "Барбароса" и "Тайфун" на Източния фронт, боевете в Италия и защитата на Берлин. Освен че са увлекателно ... |
|
Подбор и превод: Джонатан Клемънтс. ... Най-късата поетична форма, хайку, е обявена от духа на дзен будизма. Поетът изразява моментното си възприятие само в три реда. В тази книга са събрани сто шедьовъра на класически автори на хайку като Башо, Бусон и Чийо-Ни. "Без извървения път и без пролетта щях да пропусна тази зора." Шики ... |
|
Изключително популярен и многократно преиздаван в Китай и Япония сборник с афоризми, с които монахът Хън Дзъчън (XVII в.) споделя не само придобитата от дълголетното изучаване на конфунцианството, чан-будизма и даоизма мъдрост, но и собствените си изстрадани житейски прозрения. Още с появата си в началото на XVII в. сборникът с афоризми на Хун Дзъчън "Цайгънтан" има голям успех и през следващите столетия е многократно преиздаван както като отделна книга, така и в състава на различни сборници с мъдрости, т. нар. "книги на доброто" (шан шу). Той се радва на огромна популярност и в съседна Япония (под ... |
|
Двуезично издание на български и японски език. ... Книгата е двуезичен сборник от подбрани къси разкази на знаменити японски писатели от края на XIX и началото на XX век. Почитателите на японската литература ще имат възможност да се срещнат отново както с вече издавания у нас Акутагава Рюноске, така и да се запознаят с по-малко известни до този момент у нас майстори на словото. Изданието дава възможност на изучаващите езика да работят с текста в оригинал и превода на български. Разказите (с изключение на "Мандарините") в книгата са преведени за пръв път на български език. Съставители и преводачи са Людмила ... |
|
Неописуем ужас дебне експедицията, предвождана от сър Джон Франклин из ледените пустини на Арктика. Според историческите данни през 1845 г. той и подчинените му смелчаци се отправят из смразяващите простори на Полярния кръг в търсене на легендарния Северозападен проход – морски път, съединяващ Атлантическия и Тихия океан... Ала нито един от 128-те души не се завръща. Странното им изчезване остава загадка и до днес, но сега мистерията е разплетена от въображението на Дан Симънс – чудовищният му талант, доказан с мащабни творби като "Хиперион", "Олимп" и "Лешояди", изплита неустоима ... |
|
Това е изповедта на Хайнц Линге - личния помощник на Хитлер, който е неотлъчно до него от 1935 до края му на 30 април 1945 година. На 2 май 1945 г. щурмбанфюрер Линге е пленен от съветски войници и отведен в затвора на НКВД на "Лубянка". Следователите от СМЕРШ разпитват три години Линге и личния адютант на Хитлер - Макс Вюнше. Сталин има натрапчивата идея, че Хитлер е инсценирал смъртта си и е успял да се укрие. Съветският вожд се интересува и от най-дребни детайли от личния живот на фюрера. А точно Линге е човекът, чийто разказ е като "поглед през ключалката" в покоите на Хитлер. След 10 години като ... |
|
Япония, Едо, декември 1703 г. В една спокойна, ясна и студена нощ японската столица е разтърсена от силно земетресение. Дворецът е сринат почти до основи, а смъртта си намират хиляди обикновени и знатни граждани. По същото време Усугумо – най-добрата учителка по изкуството на тамяна – провежда урок с две красиви млади сестри, дъщери на влиятелен даймио. За съжаление, сградата, в която се провежда сеансът, е разрушена напълно, а надежда за оцелели в нея няма. Как Сано Ичиро – дворцов управител и заместник-главнокомандващ на шогуна – ще успее да поддържа реда в размирните времена след труса? Ще стане ли смъртта на двете ... |
|
Япония,1857 От векове Япония е изолирана от света по свое желание. Но Западното влияние е на прага, правителството страда, готви се и революция. Годините на самураите са в миналото и една нова Япония е на път да се роди. Млада жена е въвлечена в този настъпил смут. О-Цуру очаква да бъде омъжена по желание на своя баща и ако, има късмет, да продължи да работи като асистентка на домашен лекар. Ненадейно О-Цуру е въвлечена във водовъртежа от политически интриги и една наистина опасна любов. „Любов по време на цъфтежа” е задъхваща история за страстите по време на война, за различията между жените и мъжете, за раждането на ... |
|
Не пропускайте този шедьовър! ... Заключете вратата, дръпнете завесите, скрийте се под одеялото и се пригответе да будувате цяла нощ с "Трилър" - най-добрият сборник с криминални разкази. Том едно и том две съдържат произведения от най-изтъкнатите, аплодирани и награждавани северноамерикански писатели на криминални романи, трилъри и мистерии. Вторият том на бестселъра "Трилър" включва нови 14 разказа, които спират дъха, от най-известните майстори на жанра: Катрин Невил, Джеймс Грипандо, Кристофър Райх и др. "Трилър" е интересен и забавен. Ще те отведе до най-ужасяващите висоти на ... |
|
Мистерии, тайно общество със свръхестествени умения, войнски битки и красиви любовни истории се преплитат в книгите на австралийската писателка Лиан Хърн. „Сага за клана Отори” е в духа на „Седемте самураи” на Куросава и е по-завладяваща от „ Шогун ” на Клавел. Такео, наследникът на фамилията Отори, е надарен с редки и почти свръхестествени способности, заради които става пленник на Племето - тайна организация от наемни убийци. Разкъсван между родовата си обвързаност с Племето и обещанието, което е дал пред осиновителя си, той е изправен пред труден избор, допълнително усложнен от древното пророчество: освободителят на ... |
|
Братислав Иванов е завършил специалността японски език и литература в Московския държавен университет. Специализирал е в Института за японски език към Японската фондация. Автор е на множество статии и книги, посветени на японския език, а също и на поредица преводи на класическа японска поезия. Той е първият преподавател по класически японски език в Софийския университет. През 2009 г. Братислав Иванов е удостоен с най-стария японски орден – Ордена на Изгряващото слънце – за приноси към академичните изследвания на японския език и преподаването му в България. ... |