Учебният речник съдържа най-често употребяваните в съвременния руски и в съвременния български език думи и фразеологизми, като към всяка включена дума са посочени примери с нейната употреба в речта. Езиковият фонд на учебния речник е подбран с оглед превода на средно трудни и по-трудни художествени и публицистични текстове с цел да се разбере живата руска реч при водене на разговор в битова и официална обстановка. Речникът е предназначен за ученици, които желаят да обогатят познанията си по руски език - за начинаещи и средно напреднали в обучението, както и за студенти, а също и за всички, които изучават и се интересуват ... |
|
Книгата е част от поредицата "Библиотека "Музеи на български писатели" на издателство "Славена". ... "Един от най-нежните и същевременно трагични лирици в нашата поезия е Димитър Бояджиев. Наред с Яворов той е създател на психологическата лирика у нас, а техен следовник е Димчо Дебелянов . Той е и сред представителите на българския символизъм. Този син на Пазарджик отрано изпитва жестоките неволи, които разпъват душата му на кръст и го довеждат до страшното решение за самоубийство. Лириката на Димитър Бояджиев се характеризира с изтънченост, финес, изящество, музикалност. Нежните чувства ... |
|
3 х С = С (сбита формула на себеотрицателното състояване на преводите на българска литература зад граница). Това са 31 интервюта с хора от най-различни държави по света, посветили своя живот на българския език, на литературата ни и изобщо на всеотдайната си любов към културните постижения на българския народ. Осъществени са в периода февруари 2011 – декември 2013 по най-различни начини – лични срещи, готови въпроси (в действителност само едно, с Димитрис Аллос от Гърция), фейсбук-чат или електронни писма. Всички отговорили се отзоваха с желание, което показва колко много се надяват те ние тук, в България, да им обърнем ... |
|
"Моят преводачески идеал е преведената творба да звучи като оригинал и да бъде конкурентноспособна спрямо българската поезия. Читателят на превода трябва да изпита същото удоволствие, което изпитва читателят на оригинала. Родината е нещо значително повече от това да си роден в България. Трябва да си готов да се пожертваш, да дадеш от себе си, от силите си, от ума си, от настроенията си, от чувствата си, от уменията си, за да се развива тая нация и целият този народ - тогава България ти е родина!"Стоян Бакърджиев ... |
|
Тази книга проследява някои основни преходни подходи и тенденции в съвременни аналогични преводи на Библията на фона на общото развитие на преводознанието и нееднозначната роля на Светото писание в западния свят. Работата е насочена както към специалисти,студенти и аспиранти в сферата на теорията и практиката на превода, културологията, антропологията, историята, социологията и бибеистиката, така и към по-широк кръг хора, които се интересуват от проблемите на превода, от историята на религиите и мястото им в съвременния свят. ... |
|
Художественият превод ми напомня прозорец, в който образите от улицата се смесват с отраженията на предметите вътре в стаята. Той е произведение толкова на автора, колкото и на преводача. Атанас Далчев ... |
|
Нидерландския език се говори от около 22 млн. души в Европа и 3 млн. извън Европа. Принадлежи към германската езикова група. В Европа е официален език в Нидерландия и Белгия (60% от населението говори на нидерландски). Извън Европа е официален език на остров Аруба, Нидерландски Антили и Суринам. Освен това е широко използван в ЮАР, Намибия и Индонезия. В Нидерландия езикът е известен като холандски, а в Белгия - като фламандски. Речникът се състои от две части - нидерландско-българска и българо-нидерландска. Съдържа 20 000 думи, които са най-често употребявани в литературния и разговорния език. Предназначен е за ... |
|
Англоезичните преводи от българския 19 век. ... Книгата представлява опит не само да открие, опише и систематизират фактите около това какво от англоезичните автори на белетристика, ползващи религиозни мотиви, е преведено на български през ХІХ в., но и да разгледа причините за превода при дадените обстоятелства. Във фокуса на вниманието са "Робинзон" на Даниел Дефо , "Чичо-Томовата колиба" на Хариет Бичър Стоу , "Коледна песен" на Чарлс Дикенс и "Пътешественикът" на Джон Бъниан . Трудът осветлява основни аспекти от литературното поле, набелязва идеи, очертава водещи мотиви, ... |
|
Мисията на медицинската хуманитаристика е да промени самия образ на медицината, като мобилизира в своя услуга много и различни видове знание - един съвременен диалога между медицината и литературата. Тази разнообразна методология и теоретични инструменти са поставени в услуга на по-доброто разбиране на клиничните практики, както и на взаимодействието между лекар и пациент. Медицинската хуманитаристика е сравнително млада дисциплина, в която се откроява мултидисциплинарен подход, при който медицината влиза във взаимоотношения със социалните и поведенчески науки (социология, психология, културна антропология, история, ... |
|
Четвърто допълнено издание. ... В съответствие с разработената от Съвета на Европа Обща европейска езикова рамка в учебника е застъпен дейностният подход, според който обучаемият трябва да се научи да използва езика в реални ситуации. Представените в учебника 14 теми съответстват на различни области на човешка дейност. Включените в тях упражнения и текстове дават възможност за изграждане на езиковата компетентност на обучаемия, която му е необходима да действа в българска среда. Учебникът съдържа и информация относно бита и културата на българина: празници, храна, напитки, време на хранене, работно време, отношения между ... |
|
Картинните речници с марката Дуден предлагат над 55 000 думи от специализираната и труднодостъпна лексика, организирани тематично и в двуезичен азбучен показалец. В богатите илюстрации и в двупосочния индекс на справочника лесно и бързо ще откриете всички термини, специфични наименования, трудноназовими и вариативни думи в разнообразни области на бита, спорта, културата и знанието. Предназначени са за широк кръг специалисти, за преподаватели и студенти, за професионални преводачи, търговци и за всички, които ползват чужди езици в работата си. ... Френско-българският картинен речник DUDEN-ТРУД е осъвременено, ... |
|
Полезният речник за навлизащите в езика. Подходящ е за всеки ден и за пътуване. Седмо издание. ... Компактният речник е разработен от международен екип от утвърдени автори въз основа на модерни лексикографски методи. Предназначен за начинаещи и средно напреднали, ученици и студенти, той съдържа около 50 000 думи, изрази и значения от разговорния до деловия и литературен стил на съвременния език. Обхваща богата лексика от различните райони в света, в които се говори немски език и показва варианти на употреба. Освен задължителните приложения, речникът съдържа и примерни писма: бизнес- и приятелска кореспонденция, покани за ... |